Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Удостоверение личности тайский ( тайский : บัตร ประจำ ตัว ประชาชน ไทย ; Тайский произношение: [bàt.pràtɕam.tuə.pràtɕʰaː.tɕʰon.tʰaj] ; ГСРРВлетучая pracham Туа Прача чон тайский ) является официальным документом , удостоверяющим личность , выданный гражданам тайских между возраст от 7 до 70 лет. [4] Впервые он был введен в 1943 году, когда премьер-министром был Плек Фибунсонгкрам . [5] Первоначально минимальный возраст составлял 16 лет, но позже был изменен до 15 лет в 1983 году и 7 лет в 2011 году.

Карта используется для удостоверения личности владельца и получения государственных услуг . Другие частные услуги, такие как подача заявления на заключение договора на мобильный телефон или открытие банковского счета , также требуют предъявления действующего удостоверения личности. Непредставление карты без уважительной причины может привести к штрафу в размере до 200 фунтов стерлингов. [4]

История [ править ]

До введения удостоверения личности в 1943 году любой, кто хотел путешествовать, мог подать заявление на получение внутреннего паспорта в районном управлении. [6] [7] Однако закон редко соблюдался до 1943 года, когда был принят закон об обязательной идентификационной книге. Граждане Таиланда в возрасте от 16 лет и старше, проживающие в специально отведенных местах, должны иметь удостоверение личности, аналогичное существующему внутреннему паспорту.

В 1963 году идентификационная книжка была заменена ламинированной бумажной картой меньшего размера с фотографией держателя и шкалой роста. Вся личная информация была напечатана на лицевой стороне. Дата выпуска и срок годности указаны на реверсе. Взимаемая стоимость составляла 5 фунтов стерлингов (около 90 фунтов стерлингов на сегодняшний день) за любой выпуск, будь то новая карта или замена. Именно в это время по закону все граждане Таиланда стали требовать удостоверения личности. [8] Однако карту можно было легко подделать из-за отсутствия средств защиты. Его также можно легко повредить из-за того, что он сделан из бумаги.

С появлением микрофильмов , матричного принтера и универсального компьютера карта 1963 года стала устаревшей в 1987 году. [9] В то время гражданам Таиланда были присвоены уникальные 13-значные личные номера, которые объединяли выпуск карты с другими регистрациями. Граждане Таиланда, которым исполнилось 15 лет, должны были подавать заявление на получение карты лично в районном отделении. Производство карточек было централизованным; это означало, что все формы заявки и отпечатки большого пальца нужно было отфильтровать и отправить в бюро регистрации в Бангкоке для дальнейшей обработки. Карточка изготовлена ​​из бумаги, напечатанной на матричном принтере и ламинированной специальным покрытием.

В 1996 году все удостоверения личности, выпущенные в Бангкоке, были распечатаны на месте с использованием компьютерной системы . С другой стороны, за пределами Бангкока регистратору приходилось подавать бумажные формы для ручной обработки. [10] С тех пор система выпуска карт была внедрена по всей стране. Однако вся информация на карте представлена ​​на тайском языке; нужно было переводить карту для использования в зарубежных странах. В результате в 2005 году было принято двуязычное национальное удостоверение личности, которое используется до сих пор. [7]

В 2011 году правительство во главе с Абхиситом Веджадживой предложило снизить минимальный возраст для выдачи удостоверения личности с 15 до 7 лет, чтобы сократить использование свидетельства о рождении и других свидетельств для детей. [4]

Идентификационный номер [ править ]

В 1909 году правительство Таиланда начало перепись населения по всей стране, включая иммигрантов , с целью налогообложения и призыва . Система была простой, и домовладельцы не были обязаны регистрировать запись. [11] Восемь лет спустя владельцы домов в отдельных районах были обязаны регистрировать смерть и рождение в своем доме властям [12] [13] Затем в 1956 году закон был распространен на всю страну. [14] Несмотря на существование реестра граждан, у человека не было уникального идентификационного номера. Позже это подняло проблему безопасности, особенно когда коммунизм распространился на Таиланд.. Иностранные преступники могут относительно легко подделать удостоверения личности и личные записи.

19 сентября 1985 г. было создано Центральное бюро регистрации (ныне Бюро администрации регистрации) и введен 13-значный национальный идентификационный номер. Структура тайского идентификационного номера: [15]

Значение каждого раздела следующее: обозначает категорию конкретного человека, которая может быть [16] [17]

означает код ISO 3166-2 для офиса регистратора. - это либо номер свидетельства о рождении, состоящий из номера книги и удостоверения личности, либо личный номер (для людей, родившихся до 1 января 1984 г.). Наконец обозначает контрольную сумму .

Идентификационный номер указан на всех удостоверениях личности, книгах регистрации домов и других официальных документах . Это помогает идентифицировать разных людей, которые могут иметь одно и то же имя, а также помогает в судебном преследовании.

Форматировать [ редактировать ]

Идентификационная карта содержит основную информацию о держателе, в том числе:

  • Идентификационный номер
  • Титул, имя и фамилия;
  • Дата рождения
  • Адрес
  • Дата выдачи
  • Срок годности, 6 лет с даты выпуска
  • Фото держателя карты

Все записи, кроме адреса, представлены на тайском и английском языках и напечатаны на голубовато-белой карточке. Кроме того, подпись и печать эмитента печатаются на одной стороне карты. До 2005 года вся информация предоставлялась только на тайском языке. Подпись эмитента была на обратной стороне, так как на ней не хватало места. [18]

Другие документы, удостоверяющие личность [ править ]

  • Удостоверение личности для лица без гражданства Таиланда ( тайский : บัตร ประจำ ตัว คน ซึ่ง ไม่มี สัญชาติ ไทย )
  • Удостоверение личности для человека без статуса регистрации ( тайский : บัตร ประจำ ตัว บุคคล ที่ ไม่มี สถานะ ทาง ทะเบียน ) [19]

См. Также [ править ]

  • Список правил национального удостоверения личности по странам

Ссылки [ править ]

  1. ^ สำนัก บริหาร การ ทะเบียน กรมการ ปกครอง. «วิวัฒนาการ บัตร ประจำ ตัว ประชาชน» . stat.bora.dopa.go.th . Проверено 8 ноября 2017 года .
  2. ^ "พระราชบัญญัติ บัตร ประจำ ตัว ประชาชน (ฉบับ ที่ ๒) พ.ศ. ๒๕๔๒". 11 ก 116, Статут от 22 февраля 1999 г. (PDF) (на тайском языке). п. 1-6 . Проверено 30 марта 2017 года .   
  3. ^ " "บัตร ประชาชน "หาย จ่าย 100 บ. ค รม. อนุมัติ เพิ่ม ค่า ปรับ หลัง ต้นทุน พุ่ง สูง ลิ่ว (ชม คลิป)" . Тайрат (на тайском языке). Бангкок: Тайрат . 24 июня 2015 . Проверено 30 марта 2017 года .
  4. ^ a b c ราชกิจจานุเบกษา, พระราชบัญญัติ บัตร ประจำ ตัว ประชาชน (ฉบับ ที่ ๓) พ.ศ. ๒๕๕๔ , เล่ม ๑๒๘ ตอน ที่ ๓๔ ก, ๑๑ พฤษภาคม ๒๕๕๔ (Закон об изменении национальной идентификационной карты, 2011 г.)
  5. ^ ราชกิจจานุเบกษา,พระราชบัญญัติ บัตร ประจำ ตัว ประชาชน พ.ศ. ๒๔๘๖ , เล่ม ๖๐ ตอน ที่ ๔, ๑๙ มกราคม ๒๔๘๖ (Закон о национальном удостоверении личности, 1943 г.)
  6. ^ ราชกิจจานุเบกษา,พระราชบัญญัติ ลักษณะ ปกครอง ท้องที่ พ.ศ. ๒๔๔๐ , เล่ม ๑๔ ตอน ที่ ๙, ๓๐ พฤษภาคม ๒๔๓๐
  7. ^ a b Бюро регистрации Министерства внутренних дел. «История тайских идентификационных карт» (на тайском языке) . Проверено 18 апреля 2018 года .
  8. ^ ราชกิจจานุเบกษา,พระราชบัญญัติ บัตร ประจำ ตัว ประชาชน พ.ศ. ๒๕๐๖ , เล่ม ๗๙, ตอน ที่ ๑๑๕ ก, ๓๑ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๐๕. (Закон о тайском удостоверении личности, 1963 г.)
  9. ^ ราชกิจจานุเบกษา,กฎกระทรวง ฉบับ ที่ ๔ (พ.ศ. ๒๕๓๐) ออก ตาม ความ ใน พระราชบัญญัติ บัตร พ.ศ. ๒๕๒๖ , เล่ม ๑๐๔, ตอน ที่ ๒๗๕ ก, ๓๑ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๓๐ (Постановление министра, определяющее формат удостоверения личности, 1987 г.)
  10. ^ http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2539/A/024/30.PDFกฎกระทรวง ฉบับ ที่ ๑๓ (พ.ศ. ๒๕๓๙) ออก ตาม ความ ใน พระราชบัญญัติ บัตร ประจำ ตัว ประชาชน พ. ศ. ๒๕๒๖
  11. ^ ราชกิจจานุเบกษา,พระราชบัญญัติสำหรับทำ บัญชี คน ใน พระ ราชอาณาจักร, เล่ม ๒๖, ตอน ๐ ก, ๒๐ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๕๒ (Приказ о всероссийской переписи населения, 1909 г.)
  12. ^ ราชกิจจานุเบกษา, พระราชบัญญัติ การ ตรวจ สอบ บัญชี สำมะโนครัว และ การ จดทะเบียน คน เกิด คน ตาย คน ย้าย ตำบล พระ พุทธศักราช ๒๔๖๐ , เล่ม ๓๔, ตอน ๐ ก, ๒๐ มิถุนายน พ.ศ. ๒๔๖๐ (Регистрация граждан на отдельных участках, 1917 г.)
  13. ^ ราชกิจจานุเบกษา,พระราชบัญญัติ การ ทะเบียนราษฎร ใน เขต ต์ เทศบาล พุทธศักราช ๒๔๗๙ , เล่ม ๕๓ ตอน ๐ ก, ๒๓ สิงหาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ (Закон о регистрации граждан в населенных пунктах, 1936 г.)
  14. ^ ราชกิจจานุเบกษา,พระราชบัญญัติ การ ทะเบียนราษฎร พ.ศ. ๒๔๙๙ , เล่ม ๗๓, ตอน ๑๖ ก, ๒๑ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๔๙๙ (Закон о государственной регистрации граждан, 1956 г.)
  15. ^ สำนักงาน กลาง ทะเบียนราษฎร (1987). คู่มือ การ ปฏิบัติ งาน ทะเบียนราษฎร ปี 2530 สำหรับ สำนัก ทะเบียน ใน เขต ปฏิบัติการ ตาม โครงการ จัด ทำ เลข ประจำ ตัว ประชาชน (1987 г. Руководство по эксплуатации регистров в целевых областях в рамках программы идентификационного номера) . Бангкок. (на тайском языке)
  16. ^ "ความ หมาย ของ เลข ประจำ ตัว ประชาชน 13 หลัก" . Бюро регистрации администрации (на тайском языке). 2004 г.
  17. ^ Проект защиты детей без гражданства. «มา รู้จัก เลข 13 หลัก กัน เถอะ» (PDF) (на тайском языке) . Дата обращения 14 августа 2019 .
  18. Бюро регистрации Министерства внутренних дел. «Тайское удостоверение личности 5-го поколения» . Проверено 18 апреля 2018 года .
  19. ^ http://office.bangkok.go.th/ard/Manual_regis.html , Столичная администрация Бангкока, Руководство для граждан

Внешние ссылки [ править ]

  • Сайт DOPA
  • Веб-сайт налогового управления Таиланда