" The Bowery " - песня из мюзикла " Поездка в китайский квартал" с музыкой Перси Гаунта и стихами Чарльза Х. Хойта . Мюзикл гастролировал по стране в течение нескольких лет, а затем открылся на Бродвее в 1891 году [1].
Описание
Песня написана в 3/4 раза в мажорной тональности. Лирика описывает инцидент в Нью-Йорке и не имеет ничего общего с сюжетом, сюжетом которого является Сан-Франциско . [2] Они состоят из шести стихов, перемежающихся припевом, который заканчивается обетом:
Бауэри, Бауэри,
я больше туда не пойду!
Хотя район Бауэри в Нью-Йорке был местом, где театральная жизнь процветала примерно с 1860 по 1875 год, к 1880-м годам он превратился в убогий район. [3] Опыт певца частично описан газетой Village Voice : [4]
Он [певец] запутан мошенником и обманут лавочником перед тем, как войти в «концертный зал», где он начинает скандал, потому что думает, что «Новый енот в городе» направлен на него. Bye-bye rube: «Ко мне обратился человек, которого позвал вышибалу. / Я больше туда не пойду».
Текст песни
Бауэри [2] Стих 1 |
История
Продюсер / драматург / автор текстов Чарльз Х. Хойт (1849–1900) сотрудничал по крайней мере с 11 мюзиклами с дирижером / композитором Перси Гонтом (1852–1896). [5] Хойт, которого называли отцом американского фарса, [6] разработал стиль в своих мюзиклах, основанный на быстром действии, возмутительных ситуациях, остроумных диалогах, танцах, акробатике и пении. Скудный сюжет « Поездки в китайский квартал » не оставался неизменным в течение длительного времени, но менялся с изменениями в новинках, песнях, персонажах и строках. [6] Одной из констант был The Bowery , который изначально был вставлен, чтобы укрепить привлекательность мюзикла. [7] Стратегия оказалась успешной, и Бауэри стал основным фактором успеха шоу. [7] Он был представлен на Бродвее комиком Гарри Конора . [7] Поездка в китайский квартал состояла из 650 представлений и установила рекорд Бродвея, который будет стоять за 20 лет. [6] The Bowery было продано более миллиона копий нот и так и осталась знакомой песней. [8]
Бинг Кросби включил эту песню в попурри в свой альбом Join Bing and Sing Along (1959).
Заметки
- ^ Кенрик, Джон (2008). «1890-е: Часть I» (сайт) . Musicals 101.com, Киберэнциклопедия музыкального театра, телевидения и кино . Проверено 11 февраля 2009 .
- ^ а б Кенрик, Джон (2008). «Образцы текстов песен» (сайт) . Musicals 101.com, Киберэнциклопедия музыкального театра, телевидения и кино . Проверено 11 февраля 2009 .
- ^ "Бауэри" . Британская энциклопедия . Проверено 6 февраля 2009 .
- ^ Кристгау, Роберт (22 февраля 2005 г.). "Шум в Музыкальном Центре" . Деревенский голос . Проверено 6 февраля 2009 .
- ^ "ОРИГИНАЛЬНАЯ (1988) БАЗА ДАННЫХ КОМПОЗИАТОРОВ И ЛИРИКИСТОВ ИНТЕРНЕТА" . 1988 . Проверено 12 февраля 2009 .
- ^ а б в Хойт, Клифф; Линда Хойт. «Чарльз Хойт, популярный драматург гей-девяностых» . Архивировано из оригинала на 2010-01-27 . Проверено 11 февраля 2009 .
- ^ а б в Беренс, Франк (июнь 2005 г.). «Рассказы о песнях» . Art Times . Проверено 11 февраля 2009 .
- ^ Кроуфорд, Ричард (2001). «После бала»: Возвышение аллеи жестяных банок . Музыкальная жизнь Америки . WW Norton & Company. ISBN 9780393048100. Проверено 11 февраля 2009 .
Внешние ссылки
- The Bowery (файл в формате mp3) из Интернет-архива .
- Запись New York Light Opera
- Отзыв Виллы Кэтэр о гастрольной постановке " Поездки в китайский квартал" в 1894 году