Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Мальчик, которого я люблю, сейчас в галерее » (правильнее - «Мальчик в галерее» ) - это песня мюзик-холла, написанная в 1885 году Джорджем Уэром для звезды мюзик-холла Нелли Пауэр и ставшая известной благодаря Мари Ллойд . Его также спела Дженни Хилл . [1]

Песня необычна тем, что помещает певца в реальное место театра, а слова традиционно обращены к воображаемому красавцу на самых дешевых местах. [2]

Тексты [ править ]

Вот слова из нот, опубликованных EMI Music Publishing, Лондон, 1977: [1]

Я молодая девушка, и я только что приехала сюда
из страны, где они делают большие дела,
И среди парней у меня есть любовник,
И раз уж у меня есть любовник, почему мне все равно? инжир.

Мальчик, которого я люблю, в галерее ,
Мальчик, которого я люблю, сейчас смотрит на меня,
Вот он, разве ты не видишь, платком машет,
Веселая, как малиновка, поющая на дереве.

Мальчика, которого я люблю, его называют сапожником ,
но он не сапожник, позвольте мне сказать.
Ибо Джонни - торговец, и он работает в Боро, где они подошли и пошли за ними, пока вы ждете.

Мальчик, которого я люблю, в галерее,
Мальчик, которого я люблю, сейчас смотрит на меня,
Вот он, разве ты не видишь, платком машет,
Веселая, как малиновка, поющая на дереве.

Итак, если бы я была герцогиней и имела много денег,
я бы отдала их тому парню, который женится на мне.
Но у меня нет ни гроша, так что будем жить любовью и поцелуями,
И будем счастливы, как птицы на дереве.

Мальчик, которого я люблю, в галерее,
Мальчик, которого я люблю, сейчас смотрит на меня,
Вот он, разве ты не видишь, платком машет,
Веселая, как малиновка, поющая на дереве.

В популярной культуре [ править ]

В фильме 1940 года « Газовый свет» песня звучит в сцене мюзик-холла. Лирика побуждает персонажа Антона Уолбрука Пола Маллена прервать свидание и вернуться домой, чтобы увидеть свою жену. [3]

В киноверсии 1960 года по пьесе Джона Осборна 1957 года «Конферансье» есть песня. Его поет Бренда де Банзи в роли Фиби Райс, жены главного героя Арчи Райса. [4]

1968 фильм Маленький , что вы Fancy имеет Хелен Шапиро поет песню. [5]

В 1969 году Барбара Виндзор спела песню в оригинальном составе « Спой грубую песню» , музыкальной биографии Мари Ллойд, написанной Кэрил Брамс и Нед Шеррин . [6] В 1978 году она исполнила песню как часть попурри Мари Ллойд в эпизоде световой развлекательной программы BBC «Старые добрые дни» . [7]

Эта песня представлена ​​в британском мини-сериале 1972 года «Эдвардианцы» . Джорджия Браун играет Мари Ллойд , поет песню в эпизоде ​​под названием «Неохотный жонглер». [8]

Песня представлена ​​в британском драматическом сериале « Эдвард Седьмой» 1975 года . Эдриенн Пошта играет Мари Ллойд , исполняющую песню в эпизоде ​​под названием «Годы ожидания». [9]

В 1977 году мисс Пигги поет песню - в сопровождении Роулфа на фортепиано и с участием публики - в британском ролике в эпизоде ​​« Rich Little» шоу «Маппет-шоу» . [10]

В 1980 году песня была включена в телевизионный детективный сериал « Крибб» в эпизоде ​​под названием «Abracadaver». [11]

В британско-французском фильме 1996 года « Разные для девочек » Руперт Грейвс поет версию песни, в которой используется слово «девушка» и женские местоимения. [12]

Песня была представлена ​​в эпизоде ​​британского ситкома " Goodnight Sweetheart" 1999 года . Эмма Амос сыграла Мари Ллойд , исполнив эту песню в эпизоде ​​«Промежутки». [13]

В биографической драме BBC 2007 года « Мисс Мари Ллойд » Джесси Уоллес поет песню в главной роли. [14]

2013 Британская драма серии Ripper Street имеет Шарлин МакКенна петь песню в партии под названием «Наша Предательство: Часть 2». [15]

Песня была показана в 1 сезоне, эпизоде ​​1 телесериала BBC Two « Острые козырьки» . Первоначальная дата выхода в эфир - 12 сентября 2013 года, но он был снят в 2012 году. Его исполнила героиня Аннабель Уоллис Грейс Берджесс; вокальной заслугой была Дара МакМахон. [16]

2018 фильм Счастливый принц имеет Руперт Эверетт поет песню в роли Оскара Уайльда . [17]

Песня признаков в 2018 году эпизода CBBC серии TV Хетти пера , основанная на романе Жаклин Уилсон . Персонаж Полли Аллен Шейла Ормсби кратко исполняет его в восьмом эпизоде ​​Серии 4, чтобы выиграть титул Королевы Фестиваля. [18]

Внешние ссылки [ править ]

  • Хелен Шапиро в A Little Of What You Fancy (1968)
  • Барбара Виндзор в старые добрые времена (1978), с 03:55

Заметки [ править ]

  1. ^ а б «Мальчик в галерее» . monologues.co.uk. 2018 . Проверено 5 мая 2018 .
  2. ^ Харрисон, Мартин (1998). Язык театра . Carcanet Press . п. 112. ISBN 1857543742.
  3. ^ "Газовый свет (1940)" . IMDb . 2018 . Проверено 5 мая 2018 .
  4. ^ "Артист (1960)" . IMDb . 2018 . Проверено 5 мая 2018 .
  5. ^ "Немного из того, что вы воображаете (1968)" . IMDb . 2018 . Проверено 8 мая 2018 .
  6. ^ Фрейн, Майкл (1998). Режиссура: Сочинение о театре, 1970-2008 гг . Фабер и Фабер . п. 8. ISBN 0571240569.
  7. ^ «Старые добрые времена (1953–1983); Эпизод от 7 марта 1978 года» . IMDb . 2018 . Проверено 9 мая 2018 .
  8. ^ "Неохотный жонглер" . IMDb . 2018 . Проверено 5 мая 2018 .
  9. ^ «Годы ожидания» . IMDb . 2018 . Проверено 5 мая 2018 .
  10. ^ "Rich Little" . IMDb . 2018 . Проверено 5 мая 2018 .
  11. ^ "Abracadaver" . IMDb . 2018 . Проверено 5 мая 2018 .
  12. ^ "Фильм / Разное для девочек" . TV Tropes . 2018 . Проверено 5 мая 2018 .
  13. ^ "Узы в промежутке" . IMDb . 2018 . Проверено 5 мая 2018 .
  14. ^ «Мисс Мари Ллойд (2007)» . IMDb . 2018 . Проверено 5 мая 2018 .
  15. ^ «Наше предательство: Часть 2» . IMDb . 2018 . Проверено 5 мая 2018 .
  16. ^ «Дуэль» . IMDb . 2018 . Проверено 5 мая 2018 .
  17. ^ "Счастливый принц - восхитительно грустный фильм" . Зритель . 2018 . Проверено 24 июня 2018 .
  18. ^ "Судьба" . БЮтв . Дата обращения 3 июля 2019 .