Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Море подмены» - это фантастический роман Патрисии А. Маккиллип для юных читателей. Впервые он был опубликован в твердом переплете издательством Atheneum / Macmillan в октябре 1988 года, а издание в мягкой обложке было выпущено Del Rey / Ballantine в декабре 1989 года. Впоследствии оно было переиздано в мягкой обложке и электронной книгой Firebird / Penguin в апреле 2003 года. в твердом переплете, изданном Oxford University Press в сентябре 1991 года, а электронная книга вышла из Gateway / Orion в декабре 2015 года. [1]

Резюме [ править ]

Море утонуло отца-рыбака Пери и повергло ее мать в глубокую депрессию. Когда единственная заботливая фигура, оставшаяся в ее жизни, мудрая женщина, обучавшая ее магии, также исчезает, Пери поселяется в доме старухи и замышляет месть. Она создает три гекса, чтобы проклясть море. Ее посещает сын короля принц Кир, надеясь на помощь мудрой женщины в излечении его собственной навязчивой одержимости морем.

Когда Пери завершает свои проклятия и бросает их в воду, она включает подношение принца. К ее удивлению, ее магия превзошла все ожидания, разрушив магию морской королевы. Появляется прикованный к цепи морской дракон, в ответ в деревню прибывает странствующий волшебник Лио, и морские сны Кира становятся еще более мучительными.

Попытки Пери помочь Киру в конечном итоге привели к ее странному путешествию в глубины, раскрытию трагической тайны из прошлого короля и истинной личности морского дракона, а также к осознанию своей собственной силы.

Прием [ править ]

Publishers Weekly пишет: «Прекрасно выдержанные метафоры и ровный тон делают эту фантазию, такую ​​как « Забытые звери Эльда » Маккиллипа, приятным для чтения. Кроме того, ловкая характеристика Маккиллипа и плавное, нежное решение приводят к незабываемому, часто острому роману. " [2]

Сьюзан Л. Роджерс в « Школьном библиотечном журнале» называет книгу «очаровательной фантазией с оттенком реализма и романтики». [3]

Энн Ф. Хоуи в обстоятельной статье в журнале «Journal of the Fantastic Arts» отмечает, что « Море перевёртышей - не единственный из текстов Маккиллипа, в котором используются феминистские стратегии, но важно, что это касается более молодой аудитории. " Она считает, что «роман Маккиллипа расширяет возможности его главной героини» и «предлагает своим юным читателям (и напоминает своим не очень молодым читателям), что независимо от пола или класса они обладают героическим потенциалом и способностью изменить себя и, возможно, свой мир. " [4]

Мэтью Дэвид Сурридж из Blackgate.com считает роман «превосходным», оценивая его «именно в том смысле, что он вызывает ощущение сказки, ощущение мифа, смешанного с материей повседневной жизни, что книга сияет». Он хвалит «ощущение книги, в которой есть один из наиболее отчетливых тонов любого жанра фэнтези, с которым я встречался», и отмечает, что автор «тонко представляет море в этой книге как своего рода мифический подземный мир. земля феи Толкина. Потусторонний мир. То место за пределами полей, которые мы знаем, в которое наш главный герой должен рискнуть, чтобы все исправить. Название романа совершенно правильное: море - это место перемен, ... место истории , и там все меняется, как в басне ". Он заключает: «Формально в истории есть сильные романтические аспекты,но это также и очень старая комедия: комедия, в которой мир настроен на свои права. Это роман в старом понимании. Подобно тому, как мы видим магию со стороны, мы видим историю. По мере того как книга продолжается, мы понимаем, что подошли к концу, что проблема, которая привела в движение все, началась поколение назад. Было что-то трагичное в прошлом, когда отцы и матери совершали свои ошибки; но это комедия-романс, так что это история о молодых людях, избавляющихся от рычания своих старших. И он эффективный, трогательный и тихо мощный ».Было что-то трагичное в прошлом, когда отцы и матери совершали свои ошибки; но это комедия-романс, так что это история о молодых людях, избавляющихся от рычания своих старших. И он эффективный, трогательный и тихо мощный ».Было что-то трагичное в прошлом, когда отцы и матери совершали свои ошибки; но это комедия-романс, так что это история о молодых людях, избавляющихся от рычания своих старших. И он эффективный, трогательный и тихо мощный ».[5]

Книгу также рецензировал Том Уитмор в Locus no. 336, январь 1989 г., и Бэрд Сирлз в журнале «Научная фантастика» Айзека Азимова v. 14, no. 9 сентября 1990 г. [1]

Награды [ править ]

Роман был номинирован на премию Mythopoeic Fantasy в 1990 году и занял восемнадцатое место в рейтинге Locus Poll Award 1989 года за лучший фэнтези-роман . [1]

Примечания [ править ]

  1. ^ a b c Заголовок « Море подмены» внесен в базу данных Интернет-спекулятивной фантастики.
  2. ^ Обзор в Publishers Weekly v. 234, вып. 2, 8 июля 1988 г., стр. 57.
  3. Rogers, Susan L. Review в журнале School Library Journal v. 35, вып. 3, ноябрь 1988 г., стр. 127.
  4. ^ Хоуи, Энн Ф. «Изменение Атман, изменение Другое: Patricia Маккиллип„The Changeling море“как феминистской сказка.» Статья в Journal of the Fantastic Arts v. 18, no. 1, 2007, стр. 42-60.
  5. ^ Сурридж, Мэтью Дэвид. « 'Расстояния между вещами': Море перевертышей Патрисии А. Маккиллип» . Обзор на Blackgate.com, 8 декабря 2014 г.