Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Китайский ресторан » является 11 - эпизодом комедия Seinfeld ' s второго сезона на NBC , и эпизод шестнадцатого шоу в целом. В центре сюжета: главный герой Джерри ( Джерри Сайнфелд ) и его друзья Элейн Бенес ( Джулия Луи-Дрейфус ) и Джордж Костанза ( Джейсон Александер ) ждут столика в китайском ресторане , направляясь на однодневный показ фильма. . Джордж пытается использовать телефон, который постоянно занят, и Джерри узнает женщину, но не уверен, где он ее видел раньше.

Сценарий написан в соавторстве с создателями сериала Сайнфельдом и главным сценаристом Ларри Дэвидом , действие происходит в реальном времени без каких-либо перерывов в сценах. Это был первый из двух эпизодов, в которых сосед Джерри Крамер ( Майкл Ричардс ) не появлялся (второй - « Перо »). Руководители NBC возражали против его производства и трансляции из-за отсутствия сюжетной линии, считая его " эпизодом из бутылки ", полагая, что зрители это не заинтересуют. Только после того, как Дэвид пригрозил уйти, если сеть внесет какие-либо серьезные изменения в сценарий, NBC разрешила выпуск этого эпизода, хотя сеть отложила трансляцию до ближайшего конца второго сезона.

Впервые вышедший в эфир в США 23 мая 1991 года, эпизод получил рейтинг Nielsen 11,7 из 21. Телекритики положительно отреагировали на "Китайский ресторан", который многие считают одним из "классических эпизодов" шоу. В 1998 году в Южной Флориде ВС-Сентинел критик написал , что эпизод, наряду с четвертого сезона «s„ Конкурс “,„проложил новые комедии положений земли“. [1]

Сюжет [ править ]

Джерри, Джордж и Элейн решают поужинать без бронирования в китайском ресторане перед тем, как посмотреть однодневный показ Плана 9 из космоса . [2] метрдотель ( Джеймс Хонг ) неоднократно говорит партию они будут получать таблицу в «5, 10 минут». Помимо того, что до начала фильма осталось совсем немного времени, у них есть и другие заботы.

Джерри ранее солгал своему дяде, говоря, что он не может присоединиться к нему за ужином; он предпочитает смотреть фильм, но чувствует себя виноватым. Он замечает женщину (Джуди Кейн) в ресторане, который видел раньше, но не может вспомнить, кто она такая. Когда таинственная женщина приветствует Джерри, он вспоминает, что она администратор его дяди, и расстраивается, зная, что она расскажет его дяде, который распространит эту историю на семейной лозе .

Джордж беспокоится, потому что накануне вечером он оставил свою девушку Татьяну во время секса, потому что ему нужно было воспользоваться ванной, и он подумал, что ее ванная находится слишком близко к ее спальне, чтобы обеспечить достаточно уединения. Он хочет позвонить Татьяне, чтобы пригласить ее присоединиться к ним, но телефон-автомат в ресторане сначала занят мужчиной (Майкл Миц), который игнорирует Джорджа, а затем женщиной, которая грубо с ним обращается. К тому времени, как Джордж берет телефон, Татьяна уже ушла, поэтому он оставляет сообщение. Татьяна звонит в ресторан, чтобы связаться с Джорджем, но метрдотель кричит: «Картрайт»; Джордж не понимает, что это неправильное произношение его фамилии, поэтому он говорит ей, что Джорджа нет.

Элейн очень голодна. Джерри смеет ее взять с чьей-то тарелки яичный рулет и съесть его, предлагая за это 50 долларов. Элейн подходит к столу и предлагает разделить с партией 50–50 долларов. Когда она тихо произносит предложение, они не понимают ее. Она неловко уходит, а затем смеется над своей попыткой.

Элейн пытается подкупить метрдотеля, чтобы тот немедленно предоставил им столик, но ему не удается уловить ее намеки. Элейн все еще голодна, но отказывается есть в кинотеатре. Пропустив звонок Татьяны, Джордж решает, что он больше не в настроении для фильма, Элейн хочет уйти и купить гамбургер, а Джерри решает, что он может также пообедать со своим дядей. Как только они уходят, метрдотель созывает их вечеринку.

Производство [ править ]

«['Китайский ресторан'] был тем моментом, когда телеканал сказал: 'Вы знаете, мы действительно не понимаем, что вы пытаетесь сделать с этим шоу, и мы думаем, что это неправильно. Но мы собираемся выйти в эфир это все равно. Я был взволнован, что NBC заняла такую ​​позицию. На тот момент мы сделали достаточно хороших вещей, и они были готовы нам доверять ».

Сайнфельд о реакции NBC [3]

«Китайский ресторан» был написан соавторами сериала Ларри Дэвидом и Джерри Сайнфельдом и снят Томом Черонесом , который снял все эпизоды второго сезона. [4] Дэвид придумал эту серию в реальном времени, когда он и Сайнфелд ждали столик в китайском ресторане в Лос-Анджелесе . [5] [6] Когда Дэвид представил этот эпизод руководству NBC, он получил отрицательную реакцию. [7] Сеть посчитала, что реальной истории нет и зрителям это не будет интересно. [8] Исполнительный директор Уоррен Литтлфилдпрокомментировал, что, по его мнению, в полученном им сценарии отсутствуют страницы. [5] Дэвид утверждал, что у каждого персонажа была своя сюжетная линия: история Джерри заключалась в том, что он узнал женщину, но не знал откуда; История Элейн заключалась в том, что она была очень голодна; а история Джорджа заключалась в том, что он не мог пользоваться телефоном. [9] NBC не согласился и возражал против трансляции эпизода. [9] Чтобы удовлетворить руководство, штатный писатель Ларри Чарльз предложил, чтобы сюжетная линия группы была на пути к однодневному просмотру « Плана 9 из космоса» , тем самым добавив в историю сценарий «тикающих часов». [5]Когда руководители NBC все еще возражали, Дэвид пригрозил покинуть шоу, если сеть внесет какие-либо серьезные изменения в сценарий. [9] Сайнфелд поддержал Дэвида, и NBC в конце концов позволили им спродюсировать "Китайский ресторан" без каких-либо существенных изменений, хотя они настоятельно посоветовали им не доводить дело до конца и отложили трансляцию почти до конца сезона. [5] [9] [7] [10]

В 2015 году писатель Seinfeld Спайк Ферестен показал, что прозвище ведущего «Картрайт» вместо «Костанца» было тонким намеком на классическое вестерн-шоу « Бонанза» . "Bonanza" рифмуется с "Costanza", а главные герои шоу - семья Картрайтов. [11]

«Китайский ресторан» был впервые прочитан актерами 5 декабря 1990 года, а снимался он 11 декабря. [9] Съемки проходили в CBS Studio Center в Студио-Сити, Лос-Анджелес, Калифорния , где все съемки второго сезон состоялся. [12] Поскольку использовалась только одна локация, съемка одного эпизода занимала примерно половину времени. Актеры отметили, что съемки были короче, чем в любом другом эпизоде. [9]Было внесено несколько изменений; в первом наброске сценария Джордж, Джерри и Элейн вошли в ресторан и рассказали о своем нелюбимом празднике. В вышедшей в эфир версии говорится о совмещении работы милиционеров и мусорщиков в одной работе. [9] В первоначальном черновике трое друзей также обсуждали, как провести долгий период ожидания в будущем: Джордж предложил им принести колоду карт, а Джерри принести головоломку, в которой ничего, кроме пингвинов. [9] Одна сцена была вырезана перед трансляцией, где Джордж объясняет Джерри, что он потянул подколенное сухожилие, пытаясь расстегнуть одеяло на кровати в отеле во время своего недавнего пребывания в Бостоне. [13]Можно увидеть, как Джордж идет к телефону, схватившись за подколенное сухожилие. Сцена была позже включена в Seinfeld сезоны один и два DVD Boxset. [9] [14] Джордж делает то же самое относительно своего подколенного сухожилия в « Лимузине ».

В какой-то момент эпизода Джерри упоминает, что у него есть сестра; однако в сериале она больше никогда не упоминается.

В ролях [ править ]

«Китайский ресторан» был первым эпизодом, в котором не было обычного персонажа Крамера ( Майкл Ричардс ), соседа Джерри. [5] Дэвид объяснил , что причина отсутствия Крамера было потому-во Seinfeld ' раннего сезона-символ s никогда не покидал свою квартиру и не выходить на улицу с тремя другими. [5] Ричардс все еще был недоволен отсутствием своего персонажа, так как он чувствовал, что этот эпизод был прорывом и, как таковой, необходим для развития сериала. [9] В интервью для SeinfeldОн прокомментировал бокс-сет DVD первого и второго сезонов: «Эпизод о китайском ресторане был настолько уникальным, и я просто хотел быть частью этого, потому что он был передовым. Я знал, что это был очень важный эпизод, это было так странно. " [5]

Майкл Митц, который изобразил одного из пассажиров таксофона, вернется в пятом сезоне в качестве фотографа в « Пухлой рубашке ». [9] Метрдотель сыграл актер Джеймс Хонг ; [15] это одна из самых известных ролей актера в США. [16] (На самом деле, он имел небольшую часть в сезон один эпизод The Ньюхарт Show в 1972 году, изображая человека , который ошибочно принимают за метрдотель. Он также играл подобную метрдотель роль в 1961 фильме Песня о цветочном барабане .) Джуди Кейн - известная по повторяющейся роли в " Женат ... с детьми"- в главной роли Лоррейн Каталано, секретарша дяди Джерри. [9] Дэвид Тресс исполнил роль мистера Коэна, гостя, который входит в ресторан и получает столик без бронирования, так как он дружит с метрдотелем. [9] Голос Ларри Дэвида можно услышать среди группы пожилых людей, которым Элейн предлагает деньги за один из их яичных рулетов. [9] Норман Бреннер, который работал дублером Ричардса в сериале все девять сезонов [17], появляется в качестве статиста ; он сидит у двери ресторана, когда входят Джордж, Джерри и Элейн, и все еще находится на том же месте, когда они уходят. [9]

Темы [ править ]

Этот эпизод широко считается инкапсулировать Seinfeld ' „шоу ни о чем“ s концепции, с Tampa Tribune критик Walt Белчер , назвав его „окончательный эпизод ни о чем“, [18] и Lavery и Данна описывая его как „экзистенциальный“. [19] Критики подобным образом отреагировали на серию « Парковка в гараже » третьего сезона , в которой четыре главных героя провели всю серию в поисках своей машины. [20]Структура «Китайского ресторана», описываемая как «удлинение», растягивает небольшое событие на протяжении всего эпизода. Лавери и Данн предполагают, что эта структура критикует ситкомы с подразумеваемыми уроками морали (такими, как те, которые содержатся в так называемых « очень особых эпизодах »). [21] Винсент Брук - в рамках своего анализа влияния еврейской культуры на Сайнфельда - сказал, что эпизод также передает тему провокации и заключения в небольшом пространстве, повторяющуюся тему сериала. [22] Отношения между персонажами и едой - еще одна повторяющаяся тема сериала. В Сайнфельде, определенные продукты питания связаны с отдельными персонажами, а сама еда является «признаком социальных контрактов». [23]

Линда С. Гент, профессор факультета экономики Университета Восточного Иллинойса , обсуждает некоторые экономические вопросы в этом выпуске. Незадолго до того, как Джерри решился насчет яичного рулета, Элейн сказала: «Знаете, несправедливо, что люди садятся в порядке очереди. Это должно быть основано на том, кто больше всего голоден. " [24] Гент обсуждает историю и аргументы в пользу механизмов нормирования и экономической эффективности , которые лежат в основе того, как рассаживают столы в ресторанах, и обоснования, которые, возможно, невидимы для голодных или нетерпеливых клиентов. [25] Попытка Элейн дать взятку - пример альтернативных издержек.: трио готовы платить больше, чем обычно, за стол, если это означает, что Элейн сможет поесть раньше, а Джерри успеет в кино вовремя. [26] Гент также приводит готовность Джерри солгать своему дяде как еще один пример упущенной выгоды: «Сделал ли я плохой поступок, солгав дяде и сказав, что не могу пойти на обед?» План 9 из космоса - однажды вечером только, большой экран! Мои руки связаны! " [27]

Прием [ править ]

«Анти-ситком: никаких надуманных сюжетов, по сути, никаких сюжетов: эти люди могут быть забавными, просто ожидая, пока их рассадят».

Джейми Малановски, Time [28]

Когда эпизод был впервые показан в Соединенных Штатах на канале NBC 23 мая 1991 года [29], он получил рейтинг Nielsen 11,7 и долю аудитории 21 - это означало, что эпизод смотрели 11,7% американских домохозяйств и 21% телевизоров, которые использовались в то время, были настроены на него. [9] « Сайнфелд» был восемнадцатым по популярности шоу недели и шестым по популярности шоу на NBC. [30] Считалось, что руководители NBC провели встречу после трансляции, чтобы определить судьбу шоу, и решили, что получит приказ о третьем сезоне, если сценаристы приложат больше усилий к сюжетным линиям эпизодов. [9] Однако осенний график 1991 года был объявлен 21 мая, и шоу было в расписании. [31]

«Китайский ресторан» получил очень положительные отзывы от критиков и считается одним из Seinfeld ' s первых „классических эпизодов“. [9] [32] Кит Босс, критик Ocala Star-Banner , написал, что этот эпизод был «похож на реальную жизнь, но с улучшенными диалогами». [33] Различные критики и источники новостей высоко оценили то, как этот эпизод определяет концепцию шоу «шоу ни о чем». [34] [35] Критики также отметили, что этот эпизод стал не только поворотным моментом для шоу, но и поворотным моментом для телевизионных ситкомов; [36] один критик Sun-Sentinel из Южной Флориды прокомментировал, что этот эпизод вместе сВ четвертом сезоне, в эпизоде ​​« Конкурс », «[...] открыло новые горизонты ситкомов и расширило лексику 90-х». [1] Вэнс Дурджин из The Orange County Register похвалил то, как сериал «выжал» столько комедии «из простой предпосылки». [37] Эпизод также был включен в список, составленный Star-Ledger под названием «50 событий, которые сформировали телевидение - и нашу жизнь» между 1900 и 1999 годами. [38] Charlotte Observer назвал «Китайский ресторан» лучшим сайнфельдом. эпизод, называя его «воплощением классического формата Сайнфельда ». [39]

Критики также высоко оценили выступления Луи-Дрейфуса и Александра; Критик Age Кеннет Нгуен заявил, что они «типично качают [редактировали] свои чтения строк». [40] Майкл Флаэрти и Мэри Кэй Шиллинг из Entertainment Weekly , которые поставили серию оценку A-, прокомментировали: «Джордж лучше всех себя скороварка, но в центре внимания находится Элейн, голодная и в полном отчаянии». [41] Дэвид Симс из AV Club поставил эпизоду пятёрку, заявив, что «это искусно спланированный, чрезвычайно забавный пример ярлыка« шоу ни о чем », который Сайнфельд присвоил себе». [42]

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б "Язык Сейн: Диалог викторины Сайнфельда". Южная Флорида Sun-Sentinel . 14 мая 1998 г. с. 3E.
  2. ^ «Сценарий, серия 16 - Китайский ресторан» . Seinology.com . Проверено 13 июля 2012 года .
  3. Барк, Эд (24 сентября 1995 г.). «Комедия - серьезный бизнес - перспективы на предстоящий сезон у четырех звезд NBC сильно разнятся». Утренние новости Далласа . п. 1С.
  4. ^ Лавери, Дэвид; Данн, Сара Льюис (2006). Сайнфельд, мастер своего дела: пересматривает величайший ситком на телевидении . Международная издательская группа «Континуум» . С. 232–233. ISBN 978-0-8264-1803-6.
  5. ^ a b c d e f г Луи-Дрейфус, Джулия ; Ричардс, Майкл ; Сайнфелд, Джерри ; Дэвид, Ларри ; Александр, Джейсон ; Черонес, Том ; Уилки Ньюман, Карен; Чарльз, Ларри ; Литтлфилд, Уоррен (3 ноября 2004 г.). Сайнфельд Сезоны 1 и 2: Взгляд изнутри - "Китайский ресторан" (DVD). Sony Pictures Home Entertainment.
  6. Кляйн, Джошуа (23 ноября 2004 г.). " ' Seinfeld: сезоны 1-3' Columbia Tri-Star, $ 119,96". Чикаго Трибьюн . п. 21.
  7. ^ a b Кинг, Сьюзен (22 ноября 2004 г.). «Что-то из большого количества ничего; первые сборники классического ситкома« Сайнфельд »прибывают с бонусным материалом». Лос-Анджелес Таймс . п. E2.
  8. ^ Dancis, Брюс (23 ноября 2004). «Вот это уже кое-что.« Сайнфелд », классический ситком о пустоте, выходит на DVD с бонусами и yada yada yada». Сакраменто пчела . п. E1.
  9. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Seinfeld Сезоны 1 и 2: Заметки ни о чем - "Китайский ресторан" (DVD). Sony Pictures Home Entertainment . 3 ноября 2004 г.
  10. ^ Lumenick, Лу (9 ноября 2004). « « Привет, Ньюман »- Сейнфельд наконец на DVD». New York Post . п. 50.
  11. Брэдли, Билл (23 мая 2015 г.). «Классический анекдот« Сайнфельд »оказался огромным пасхальным яйцом» . Huffington Post TV . Huffington Post . Дата обращения 30 мая 2015 .
  12. ^ Seinfeld Сезоны 1 и 2: Заметки ни о чем - «Бывшая подруга» (DVD). Sony Pictures Home Entertainment . 3 ноября 2004 г.
  13. ^ Roeper, Ричард (21 ноября 2004). «Это ни о чем, но я многому научился». Чикаго Сан-Таймс . п. 1.
  14. Seinfeld Seasons 1 & 2: In the Vault - «Китайский ресторан» (DVD). Sony Pictures Home Entertainment. 3 ноября 2004 г.
  15. ^ Смит, Скотт (29 сентября 2002 г.). «Голливудское лицо Грейс Мантека». Вестник Три-Вэлли .
  16. ^ "Чтобы быть услышанным и не увиденным, сладкий концерт для актера". Worcester Telegram & Gazette . 15 июня 1998 г.
  17. ^ Seinfeld Сезоны 1 и 2: Заметки ни о чем - «Разбивка» (DVD). Sony Pictures Home Entertainment.
  18. Белчер, Уолт (13 мая 1998 г.). «Банда Сайнфельдов со смехом сломала стереотипы». Тампа Трибьюн . п. 1.
  19. ^ Лавери и Данн, стр. 32
  20. ^ Deggans, Эрик (26 апреля 1998). «Смотри! Гора Сайнфельд! - Монументальное Ничто». Санкт-Петербург Таймс . п. 1F.
  21. ^ Лавери и Данн, стр. 82
  22. ^ Брук, Винсент (2003).Что-то здесь не кошерное: расцвет еврейского ситкома. Издательство Университета Рутгерса . п. 108 . ISBN 978-0-8135-3211-0.
  23. ^ Lavery и Данна, стр. 148-149
  24. ^ «Сценарий, серия 16 - Китайский ресторан» . Seinology.com . Проверено 13 июля 2012 года .
  25. ^ «Экономика Сайнфельда: китайский ресторан (ожидание в ресторане)» . Critical Commons . Проверено 13 июля 2012 года .
  26. ^ «Экономика Сейнфельда: китайский ресторан (подкуп метрдотеля)» . Critical Commons . Проверено 13 июля 2012 года .
  27. ^ "Экономика Сайнфельда: Китайский ресторан (Ложь дяде)" . Critical Commons . Проверено 13 июля 2012 года .
  28. ^ Malanowski, Джейми (12 января 1998). «Ничего не забывая» . Время . 151 . Проверено 24 октября 2009 года .
  29. ^ "Сайнфелд: эпизод за эпизодом". Сиэтл Пост-Интеллидженсер . 7 мая 1998 г.
  30. ^ "Nielsen Ratings". Тампа Трибьюн . 30 мая 1991 г. с. 4.
  31. ^ Картер, Билл (1991-05-21). «NBC объявляет свой осенний состав» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 18 марта 2021 . 
  32. Николс, Адам (21 ноября 2004 г.). "Re-Disk-Overing Seinfeld вентиляторы спешите покупать первый DVD" . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Проверено 11 августа 2009 года .
  33. Босс, Кит (16 июля 1991 г.). «Успех Джерри Сайнфельда, телезвезда, удерживает Джерри Сайнфелда, комика, на сцене» . Окала Звезда-Знамя . п. . Проверено 17 октября 2009 года .
  34. ^ "Сейнлайн, 1988–1998". Newsday . 3 мая 1998 г. с. D6.
  35. Розенталь, Фил (25 декабря 1991 г.). «Не жалуйтесь; по крайней мере, у нас есть Сайнфельд ». Южная Флорида Sun-Sentinel . п. 4E.
  36. Джонсон, Тед (10 марта 1996 г.). «Сияние облегчения на ситкомах / От потерянных машин до бритья козлиных бородок - нет слишком легкомысленного сюжета». Newsday . п. 16.
  37. ^ Durgin, Вэнс (10 мая 1998). «Ничто никогда не заставляло нас так много смеяться - Мнение: Вот некоторые из наших любимых эпизодов« Сайнфельда »». Регистр округа Ориндж . п. F11.
  38. ^ Сепинуолл, Алан; Зейтц, Мэтт Золлер (26 декабря 1999 г.). «1900–1999 гг. Обзор столетия - 50 событий, повлиявших на телевидение - и нашу жизнь». Стар-Леджер . п. 1.
  39. ^ «Seinfood, Seinfeld 'Finale будет легче проглотить с небольшим количеством Babke, Marble Rry и, конечно же, супа». Шарлотта Обсервер . 13 мая 1998 г. с. 1E.
  40. Нгуен, Кеннет (18 мая 2006 г.). «Взгляд критика - суббота». Возраст . п. 24.
  41. ^ Шиллинг, Мэри Кэй; Флаэрти, Майк (7 апреля 2008 г.). « Хроники Сайнфельда : Второй сезон» . Entertainment Weekly . Проверено 26 августа 2009 года .
  42. Симс, Дэвид (05.08.2011). " ' The Baby душ' / 'Куртка' / 'Китайский ресторан ' " . АВ клуб . Проверено 16 августа 2011 .

Внешние ссылки [ править ]

  • "Китайский ресторан" на IMDb
  • "Китайский ресторан" на TV.com