Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

French Connection является 1971 американская акция - триллер [6] Режиссер Уильям Фридкин . Сценарий, написанный Эрнестом Тидиманом , основан нанаучно-популярной книге Робина Мура « Французские связи » 1969 года. В нем рассказывается историядетективов Департамента полиции Нью-Йорка Джимми «Попай» Дойла и Бадди «Клауди» Руссо, чьими настоящими коллегами были детективы по борьбе с наркотиками Эдди Иган и Сонни Гроссо , преследовавших богатого французского контрабандиста героина Алена Шарнье. В фильме снимались Джин Хэкман в роли Попая, Роя Шайдера.в роли Клауди и Фернандо Рей в роли Шарнье. Также в главных ролях Тони Ло Бьянко и Марсель Боззуффи .

На 44-й церемонии вручения премии «Оскар» он получил « Оскар» за лучший фильм , лучшую мужскую роль (Хакман), лучший режиссер (Фридкин), лучший монтаж фильма и лучший адаптированный сценарий (Тидимэн). Он был номинирован на лучшую мужскую роль второго плана (Scheider), лучшую операторскую работу и лучшее звуковое сопровождение . Тидиман также получил номинацию на премию « Золотой глобус» , премию Гильдии писателей Америки и премию Эдгара за свой сценарий . Продолжение, French Connection II, а затем в 1975 году Джин Хэкман и Фернандо Рей повторили свои роли.

Французские связи считаются одним из величайших фильмов, когда-либо созданных . Фильм Американский институт включил фильм в своем списке лучших американских фильмов в 1998 году и снова в 2007 году . В 2005 году фильм был выбран для сохранения в США Национальный реестр кинокартин по Библиотеке Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимым». [7] [8]

Сюжет [ править ]

В Марселе полицейский под прикрытием следит за Аленом Шарнье, который руководит крупнейшим в мире синдикатом по контрабанде героина. Полицейский убит киллером Шарнье, Пьером Николи. Шарнье планирует переправить в Соединенные Штаты героина на 32 миллиона долларов, спрятав его в машине своего ничего не подозревающего друга, телеведущего Анри Деверо, который отправляется в Нью-Йорк на корабле.

В Нью-Йорке детективы Джимми «Попай» Дойл и Бадди «Клауди» Руссо идут выпить в « Копакабане» . Попай замечает, что Сальваторе «Сал» Бока и его молодая жена Энджи развлекают бандитов, причастных к наркотикам. Они следят за парой и устанавливают связь между Бокасами и адвокатом Джоэлем Вайнштоком, который является частью преступного мира по борьбе с наркотиками.

Попай узнает от информатора, что в ближайшие две недели прибудет крупная партия героина. Детективы убеждают своего начальника прослушивать телефоны Бокаса. К Попай и Клауди присоединяются федеральные агенты Малдериг и Кляйн.

Автомобиль Деверо прибывает в Нью-Йорк. Бока нетерпеливо хочет сделать покупку, что отражает желание Шарнье как можно скорее вернуться во Францию, в то время как Вайншток, более опытный в контрабанде, призывает к терпению, зная, что телефон Бока прослушивается и что в отношении них ведется расследование.

Шарнье понимает, что за ним наблюдают. Он «делает» Папай и сбегает на отходящем шаттле метро на Центральном вокзале . Чтобы избежать слежки, он попросил Бока встретиться с ним в Вашингтоне, округ Колумбия, где Бока просит отсрочки, чтобы избежать полиции. Однако Шарнье хочет как можно скорее заключить сделку. На обратном пути в Нью-Йорк Николи предлагает убить Попая, но Шарнье возражает, зная, что Попай будет заменен другим полицейским. Однако Николи настаивает, говоря, что они вернутся во Францию ​​до того, как будет назначена замена.

Вскоре после этого Николи пытается выстрелить в Попая, но промахивается. Попай преследует Николи, который садится в надземный поезд. Попай захватывает машину и бросается в погоню. Понимая, что его преследуют, Николи пробирается вперед через вагоны, стреляет в полицейского, который пытается вмешаться, и угоняет машиниста под дулом пистолета, заставляя его проехать прямо через следующую станцию, а также стреляет в проводника поезда. Машинист теряет сознание, и они уже собираются врезаться в неподвижный поезд, когда срабатывает аварийный тормоз на рельсовом пути, отбрасывая убийцу в стеклянное окно. Попай приходит и видит, как убийца спускается с платформы. Когда убийца видит Папай, он поворачивается, чтобы бежать, но Попай застрелен.

После длительного наблюдения Попай конфискует Lincoln Continental Mark III Деверо . Он и его команда разбирают его в поисках наркотиков, но приходят с пустыми руками. Cloudy отмечает, что транспортный вес автомобиля на 120 фунтов превышает вес, указанный производителем. Они снимают рокеры и обнаруживают спрятанный там героин. Полиция восстанавливает автомобиль до первоначального состояния и возвращает его Деверо, который доставляет Lincoln Continental в Шарнье.

Шарнье едет на старую фабрику на острове Уордс, чтобы встретиться с Вайнштоком и доставить лекарства. После того, как Шарнье снимает рокеры, химик Weinstock проверяет один из пакетов и подтверждает его качество. Шарнье забирает наркотики и прячет деньги, пряча их под панелями рокера другого автомобиля, купленного на аукционе старых автомобилей, который он отвезет во Францию. Шарнье и Сал уезжают на Линкольне, но наталкиваются на контрольно-пропускной пункт с большим отрядом полиции во главе с Попаем. Полиция преследует Линкольна обратно на завод, где Бока убит во время перестрелки, в то время как большинство других преступников сдаются.

Шарнье убегает на склад, его преследуют Попай и Клауди. Попай видит вдалеке темную фигуру и открывает огонь через долю секунды после того, как выкрикнул предупреждение, убивая Малдерига. Неустрашимый Попай говорит Клауди, что получит Шарнье. После перезарядки своего пистолета Попай бежит в другую комнату, и слышится единственный выстрел.

В титульных листах указано, что Вайнштоку было предъявлено обвинение, но его дело было прекращено за «отсутствием надлежащих доказательств»; Энджи Бока была приговорена к условному наказанию за неустановленный проступок; Лу Бока получил смягченный приговор; Деверо отсидел четыре года в федеральной тюрьме за заговор; и Шарнье так и не поймали. Попай и Клауди были переведены из отдела по борьбе с наркотиками и переведены на другие должности.

В ролях [ править ]

  • Джин Хэкман в роли Дет. Джимми "Попай" Дойл
  • Фернандо Рей в роли Алена «Лягушка-один» Шарнье
  • Рой Шайдер в роли дет. Бадди "Cloudy" Руссо
  • Тони Ло Бьянко в роли Сальваторе "Сал" Бока
  • Марсель Боззуффи в роли Пьера Николи
  • Фредерик де Паскуаль в роли Анри Деверо
  • Билл Хикман в роли Билла Малдерига
  • Энн Реббот, как миссис Мари Шарнье
  • Гарольд Гэри, как Джоэл Вайншток
  • Арлин Фарбер в роли Энджи Бока
  • Эдди Иган в роли Уолта Саймонсона
  • Андре Эрнотт в роли Ла Валле
  • Сонни Гроссо, как Клайд Кляйн
  • Алан Уикс - Толкатель

Производство [ править ]

Первоначально фильм создавался в National General Pictures, но позже они отказались от него, и Ричард Занук и Дэвид Браун предложили снять его на Fox с бюджетом в 1,5 миллиона долларов. [1] Фильм был на 300 000 долларов сверх бюджета при общей стоимости 1,8 миллиона долларов. [3]

В аудиокомментарии, записанном Фридкиным для выпуска DVD фильма «Коллекционное издание», Фридкин отмечает, что документальный реализм фильма был прямым результатом просмотра французского фильма « . Этот фильм был одним из первых, в которых был показан Всемирный торговый центр : завершенная Северная башня и частично завершенная Южная башня видны на заднем плане сцен на верфи после прибытия Деверо в Нью-Йорк.

Фридкин приписывает свое решение снять фильм обсуждению с режиссером Говардом Хоуксом , дочь которого в то время жила с Фридкиным. Фридкин спросил Хоукса, что он думает о его фильмах, на что Хоукс прямо ответил, что они «паршивые». Вместо этого Хоукс порекомендовал ему «устроить хорошую погоню. Сделать одну лучше всех». [9]

Кастинг [ править ]

Хотя актерский состав в конечном итоге оказался одной из самых сильных сторон фильма, у Фридкина с самого начала были проблемы с выбором актеров. Он был категорически против выбора Хэкмана на главную роль и сначала рассматривал Пола Ньюмана (вне бюджетного диапазона), затем Джеки Глисона , Питера Бойла и нью-йоркского обозревателя Джимми Бреслина , который никогда раньше не играл. [Примечание 1] Однако в то время студия считала Глисона отравой для кассовых сборов после его фильма « Жиго».провалилась несколько лет назад, Бойл отказался от роли, не одобряя жестокую тему фильма, а Бреслин отказался сесть за руль автомобиля, что требовалось от персонажа Попая для неотъемлемой сцены автомобильной погони. Стива Маккуина также рассматривали, но он не хотел сниматься в другом фильме о полиции после Буллита, и, как и в случае с Ньюманом, его гонорар превысил бы бюджет фильма. Крутой парень Чарльз Бронсон также рассматривался на роль. Фридкин почти согласился на Рода Тейлора (который, по словам Хэкмана, активно добивался этой роли), еще один вариант, одобренный студией, прежде чем он ушел с Хакманом.

Выбор Фернандо Рея на роль главного французского контрабандиста героина, Алена Шарнье (непочтительно именуемого на протяжении всего фильма «Лягушонок-один»), явился результатом ошибочной идентификации. Фридкин видел французский фильм Луиса Бунюэля 1967 года « Belle de Jour» и был впечатлен игрой Франсиско Рабаля , сыгравшего в фильме небольшую роль. Однако Фридкин не знал его имени, а помнил только, что он испанский актер. Он попросил своего кастинг-директора найти актера, и вместо этого кастинг-директор связался с Рей, испанским актером, который снимался в нескольких других фильмах Бунюэля. После того, как Рабал был наконец найден, они обнаружили, что он не говорит ни по-французски, ни по-английски, и Рей остался в фильме. [Примечание 1]После показа финальной версии фильма создатели фильма сочли французский язык Рей неприемлемым. Они решили дублировать его французский, сохранив его английский диалог.

Сравнение с реальными людьми и событиями [ править ]

В центре сюжета - контрабанда наркотиков в 1960-х и начале 1970-х годов, когда большая часть героина, незаконно ввезенного на Восточное побережье, поступала в Соединенные Штаты через Францию ​​( см. French Connection ). [10]

26 апреля 1968 года было совершено рекордное изъятие 246 фунтов (111,6 кг) героина, контрабандным путем доставленного в Нью-Йорк в автомобиле Citroën DS на океанском лайнере SS France . [11] [12] [13] По словам арестованного контрабандиста Жака Буске, общая сумма, ввезенная контрабандой во время многих трансатлантических рейсов, составила 1606 фунтов (728,5 кг). [14]

Помимо двух главных героев, у нескольких вымышленных персонажей, изображенных в фильме, есть и реальные аналоги. Персонаж Алена Шарнье основан на Жане Жане, который позже был арестован в Париже за торговлю наркотиками, хотя его не экстрадировали, поскольку Франция не выдает своих граждан. [15] Сал Бока основан на Паскуале «Пэтси» Фука и его брате Энтони. Энджи Бока основана на жене Пэтси Барбаре, которая позже написала книгу с Робином Муром, в которой подробно описывается ее жизнь с Пэтси. Фука и их дядя входили в бригаду торговцев героином, которая работала с некоторыми преступными кланами Нью-Йорка. [16]

Анри Деверо, который пострадал из-за того, что ввез контрабандный автомобиль Линкольна из фильма в Нью-Йорк, основан на Жаке Ангелвене, телеактере, арестованном и приговоренном к от трех до шести лет в федеральной тюрьме за свою роль, отсидевшему около четырех лет, прежде чем вернуться в Франция и обращение к недвижимости. [17] Персонаж Джоэла Вайнстока, согласно комментарию режиссера, состоит из нескольких аналогичных наркодилеров. [18]

Автомобильная погоня [ править ]

Этот фильм часто называют одним из величайших эпизодов погони за автомобилем в истории кино. [19] Погоня включает в себя, что Попай захватывает автомобиль гражданского лица ( Pontiac LeMans 1971 года ), а затем лихорадочно преследует эстакадный поезд , на котором киллер пытается сбежать. Сцена была снята в Бенсонхерсте, Бруклин, который примерно проходит под линией BMT West End (в настоящее время поезд D , затем поезд B ), который проходит по эстакаде над Стиллвелл-авеню, 86-й улицей и Нью-Утрехт-авеню в Бруклине, с концом погони. к северу от станции 62nd Street . В этот момент поезд попадает востановка поезда , но он едет слишком быстро, чтобы вовремя остановиться, и сталкивается с идущим впереди поездом, который только что покинул станцию. [Заметка 2]

Самый известный снимок погони сделан с крепления переднего бампера и показывает снятый под углом снимок проезжающих мимо улиц. Оператор-постановщик Оуэн Ройзман написал в журнале American Cinematographer в 1972 году, что камера была понижена до 18 кадров в секунду, чтобы усилить ощущение скорости. Утверждение Ройзмана подтверждается, когда вы видите на светофоре автомобиль, выхлопная труба которого выпускает дым с ускоренной скоростью. В других кадрах участвовали каскадеры, которые должны были едва не врезаться в мчащуюся машину, но из-за ошибок во времени произошли случайные столкновения, которые остались в финальном фильме. [20] Фридкин сказал, что он использовал кавер Сантаны на песню Питера Грина "Black Magic Woman «во время монтажа, чтобы помочь сформировать последовательность погони; хотя песня не фигурирует в фильме», она [сцена погони] имела своего рода предопределенный ритм, исходящий из музыки » [21]. ]

Сцена заканчивается тем, что Дойл сталкивается с киллером Николи на лестнице, ведущей в метро, ​​и стреляет в него, когда он пытается бежать обратно по ним. [Примечание 3] Многие из полицейских, выступавших в качестве консультантов в фильме, возражали против этой сцены на том основании, что выстрел в спину подозреваемому был просто убийством, а не самообороной, но режиссер Фридкин поддержал это, заявив, что он был " Я уверен, что это именно то, что сделал бы Эдди Иган (модель Дойла), и Эдди был на съемочной площадке, пока все это снималось ». [22] [23]

Места съемок [ править ]

Французская связь была снята в следующих местах: [24] [25] [26] [27]

  • 50-я улица и Первая авеню, Нью-Йорк (где Дойл ждет возле ресторана)
  • 82-я улица и Пятая авеню (рядом с Метрополитен-музеем ), Нью-Йорк, (квартира Вайнштока)
  • 86-я улица, Бруклин, Нью-Йорк (сцена погони)
  • 91 Wyckoff Avenue, Бушвик, Бруклин (Sal and Angie's Cafe)
  • 940 2nd Avenue, Нью-Йорк (где Шарнье и Николи покупают фрукты, а Попай наблюдает)
  • 177 Mulberry Street около Broome Street, Маленькая Италия , Нью-Йорк (где Сал делает каплю)
  • Avenue De L'Amiral Ganteaume, Кассис , Буш-дю-Рон , Франция (дом Шарнье)
  • Замок Иф , Марсель , Буш-дю-Рон, Франция (где Шарнье и Николи встречаются с Деверо)
  • Chez Fon Fon, Rue Du Vallon Des Auffes, Марсель, Буш-дю-Рон, Франция (где ужинает Шарнье)
  • Колумбия-Хайтс, Бруклин, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США (где Сал паркует Линкольн)
  • Le Copain, 891 First Ave, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США (где ужинает Шарнье)
  • Doral Park Avenue Hotel (ныне 70 Park Avenue Hotel), 38-я улица и Парк-авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США (отель Деверо)
  • Дувр-стрит рядом с Бруклинским мостом, Нью-Йорк, Нью-Йорк (где Сэл уезжает из Линкольна)
  • Форест-авеню, Риджвуд, Квинс , Нью-Йорк, Нью-Йорк,
  • Шаттл к Центральному вокзалу , Манхэттен, Нью-Йорк, Нью-Йорк,
  • Маршрут Генри Хадсона Паркуэй 9A на перекрестке 24 (автомобильная авария)
  • Жилищный проект Мальборо, авеню V, W и X от Стиллвелл-авеню, Бруклин, Нью-Йорк (где живет Попай)
  • Марсель, Буш-дю-Рон, Франция
  • Montee Des Accoules, Марсель, Буш-дю-Рон, Франция
  • Ондердонк-авеню, Риджвуд, Квинс , Нью-Йорк
  • Plage du Bestouan, Кассис, Буш-дю-Рон, Франция
  • Putnam Avenue, Ridgewood, Queens, Нью-Йорк
  • Остров Рэндаллс , Ист-Ривер, Нью-Йорк
  • Ресторан Ratner's , 138 Delancey Street, Нью-Йорк (где появляются Сэл и Энджи)
  • Ремсен-стрит, Бруклин, Нью-Йорк (где Шарнье и Николи смотрят, как разгружается машина)
  • Рио-Пьедрас (ныне снесен), 912 Бродвей, Бруклин, Нью-Йорк (где начинается погоня за Санта-Клаусом)
  • Rapid Park Garage, Восточная 38-я улица возле Парк-авеню, Нью-Йорк (где Облачно следует за Салом)
  • Роналду Майя Флауэрс, 27 Восточная 67-я улица в Мэдисоне, Нью-Йорк (где Шарнье дает Попай ускользнуть)
  • Отель Рузвельт , 45-я улица и Мэдисон-авеню, Манхэттен, Нью-Йорк
  • Rue des Moulins от Rue Du Panier, Старый город Марселя, Буш-дю-Рон, Франция (где гуляет французский полицейский с хлебом)
  • La Samaritaine на 2 Quai Du Port, Марсель, Буш-дю-Рон, Франция
  • Саут-стрит на Маркет-стрит у подножия Манхэттенского моста в Нью-Йорке (где Дойл выходит из бара)
  • Мост Триборо к платному мосту на острове Рэндалла в восточной части 125-й улицы в Нью-Йорке.
  • Остров Уордс , Нью-Йорк (финальная перестрелка)
  • Национальный Молл в Вашингтоне, округ Колумбия , недалеко от Капитолия (где Charnier и Sal встречается)
  • Westbury Hotel, 15 East 69th Street, Манхэттен, Нью-Йорк, Нью-Йорк (отель Шарнье)

Прием [ править ]

Кинокритик Роджер Эберт дал фильму 4 звезды из 4 и оценил его как один из лучших фильмов 1971 года. [28] Роджер Гринспан из The New York Times сказал о фильме: «В рекламе говорится, что сейчас самое время для такой откровенный триллер, и я предполагаю, что вы должны думать, что старые добрые фильмы еще не скоро появятся снова. Но "Французские связи"  ... на самом деле очень хороший новый вид фильм, и это несмотря на то, что он состоит из такого древнего материала, как полицейские и мошенники, с острыми ощущениями, погонями и множеством перестрелок ». [29] Обзор в Varietyзаявил: «В натянутом, фактическом повторении Робина Мура одного из крупнейших захватов наркотиков в истории полиции Нью-Йорка было внесено так много изменений, что остался только скелет, но продюсер Филип Д'Антони и сценарист Эрнест Тидиман добавили в него достаточно вымышленной плоти. предоставить режиссеру Уильяму Фридкину и его первоклассный актерский состав много материала, и они извлекут из него максимум пользы ". [30] Джин Сискел из « Чикаго Трибьюн» наградил полными 4 звездами из 4 и возмутился: «С того момента, как Санта-Клаус преследует торговца наркотиками через район Бедфорд-Стайвесант в Бруклине, до финальной перестрелки на заброшенном Уорде. Остров, «Французская связь» - это бесстрашный, откровенный триллер, намного превосходящий любой каперский фильм недавнего урожая ». [31] [32] Чарльз Чамплин из Los Angeles Times назвал его« столь же интересным, как «Буллит» хлопотливая, тревожная, откровенная, сардонически смешная, яростно развивающаяся мелодрама. Но поскольку он отбросил романтику и звездный гламур Стива МакКуина и добавил сильную социологическую озабоченность, «Французская связь» стала еще более интересной, заставляющей задуматься и вызывающей отклик ». [33] Гэри Арнольд из The Washington Postназвал фильм «неоспоримо сенсационный фильм, быстрый, напряженный, взрывообразно порочный мало копов-и-разбойники предприятие» с «намеренно nervewracking, беглого качества ... Это дешевый кайф таким же образом , что американские горки является дешевый кайф. Кажется вполне уместным, что в самой зрелищной сцене происходит переход между сбежавшим поездом и безрассудно мчащимся автомобилем ». [34] Джон Саймон в положительном обзоре The French Connection написал: «Фридкин использовал нью-йоркские места лучше, чем кто-либо сегодня», «Все спектакли хороши», и «Кинематография Оуэна Ройзмана, зернистая и грязная, является блестящей визуализацией. городского упадка ". [35]

Полин Кель из The New Yorker была в целом негативной, написав: «Это не то, чего я хочу, не потому, что она терпит неудачу (она не терпит неудачу), а потому, что она есть. Становитесь: тряски для спортсменов. В фильме нет ничего, о чем вам хотелось бы думать после - ничего особенно умного, кроме времени, в течение которого последовательность действий в метро - дверь и зонтик. Все остальные эффекты фильма - даже кульминационный момент, когда машина противостоит бегству. -погоня на надземном поезде - достигается шумом, скоростью и жестокостью ». [36] [37] Дэвид Пири из The Monthly Film Bulletinназвал фильм «неизменно захватывающим», а Джин Хэкмен «чрезвычайно убедителен, как Дойл, преследуя своих подозреваемых с неуклюжей решимостью; но бывают моменты, когда фильм (или, по крайней мере, сценарий), кажется, аплодирует аспектам его персонажа, которые более важны. отталкивающе, чем сочувственно. В то время как в «Детективе» или « Буллите » внимание героя безошибочно было направлено на либеральные цели (нечестивые бизнесмены, коррумпированные местные чиновники и т. д.) Дойл проводит значительную часть своего времени, избивая угрюмых чернокожих в переулках и барах. почти все представлены в пикантном и забавном стиле, подчеркивая «привлекательную» стойкость Дойла, когда он схватывает и арестовывает мелких преступников, обычно добавляя остроту вроде «Запри их и выбрось ключ» ».[38]

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 98%, основанный на 56 обзорах, со средней оценкой 8,74 / 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Реалистичная, динамичная и необычайно умная, The French Connection подкреплена звездными выступлениями Джина Хэкмана и Роя Шайдера, не говоря уже о захватывающей постановке Уильяма Фридкина». [39] На Metacritic фильм получил 94% оценок, основанных на отзывах 18 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [40]

В 2014 году Time Out назвал «Французские связи» 31-м лучшим боевиком всех времен, согласно опросу нескольких кинокритиков, режиссеров, актеров и каскадеров. [41]

Некоторые авторы назвали фильм «Французские связи » неонуарным фильмом. [42]

Режиссер Стивен Спилберг сказал, что изучал «Французские связи» при подготовке к своему историческому боевику-триллеру 2005 года « Мюнхен» . [43]

Награды и номинации [ править ]

Фильм Американский институт признает The French Connection на нескольких своих списках:

  • 100 лет AFI ... 100 фильмов - № 70
  • 100 лет AFI ... 100 фильмов (выпуск к 10-летию) - № 93
  • 100 лет AFI… 100 острых ощущений - № 8
  • 100 лет AFI… 100 героев и злодеев : Джимми «Попай» Дойл - герой № 44

В 2012 году Гильдия киноредакторов включила этот фильм в десятый лучший фильм всех времен по результатам опроса среди своих членов. [47]

Релизы домашних СМИ [ править ]

French Connection был выпущен в нескольких форматах домашнего видео. 25 сентября 2001 года фильм был выпущен на VHS и DVD , причем оба формата были выпущены в бокс-сетах, включая фильм и его продолжение, French Connection II . [ Править ] Для 2009 переиздания на Blu-Ray , Уильям Фридкин спорно изменил фильм время цвета , чтобы придать ему «холоднее» вид. [48] Кинематографист Оуэн Ройзман, с которым не консультировались по поводу изменений, отклонил новую передачу как «ужасную». [49]18 марта 2012 года вышла новая Blu-ray-передача фильма. На этот раз за синхронизацией цвета следили и Фридкин, и Ройзман, и ненасыщенный, а иногда и чрезмерно зернистый вид издания 2009 года был исправлен. [50] [51]

Продолжения и адаптации [ править ]

  • French Connection II (1975) - вымышленное продолжение.
  • NBC-TV транслировал снятый для телевидения фильм « Попай Дойл» (1986), еще один вымышленный сиквел с Эдом О'Нилом в главной роли.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Коллинз, Дэйв (29 ноября 2014 г.). «Человек, связанный с героиновым кольцом в фильме 71 года, снова задержан» . Ассошиэйтед Пресс.
  • Фридкин, Уильям (15 апреля 2003 г.). «Под влиянием: французская связь» . Журнал DGA .
  • Фридкин, Уильям (осень 2006 г.). «Анатомия погони: французская связь » . Журнал DGA .
  • Кер, Дэйв (20 февраля 2009 г.). «Кинопроизводство со скоростью 90 миль в час: ретроспектива 2009 года» . Нью-Йорк Таймс . (требуется подписка)
  • Фридкин, Уильям (2013). Связь Фрейдкина . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: HarperCollins. ISBN 9780061775147.

См. Также [ править ]

  • Список американских фильмов 1971 года

Заметки [ править ]

  1. Связанный с Уолтером Маттау для Котча .
  1. ^ a b Фридкин излагает свои мнения о кастинге в « Налаживании связи: нерассказанные истории» (2001). Дополнительная функция в выпуске DVD 2001 года из коллекции Five Star Collection.
  2. ^ Автомобили R42 4572 и 4573 были выбраны для фильма и не было В метро rollsigns , потому что они обычно назначается поезд N метро . Следовательно, они работали во время фильма с отображаемой буквой N. По состоянию на июль 2009 года эти автомобили были выведены из эксплуатации, но сохранены в составе парка Транзитного музея.
  3. ^ Кадр из этой сцены изображен на афише фильма в верхней части этой страницы Википедии.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Французская связь в каталоге Американского института кино.
  2. ^ " ФРАНЦУЗСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ (18)" . Британский совет по классификации фильмов . Проверено 17 июня 2018 года .
  3. ^ a b Барт, Питер (8 августа 2011 г.). « Иностранец“территория: наглядный урок экономики» . Разнообразие . п. 2 . Проверено 14 сентября 2019 года .
  4. ^ " Французская Связь , Информация о кассах" . Box Office Mojo . Проверено 29 января 2012 года .
  5. ^ Соломон, Обри (1989). Двадцатый век Фокс: Корпоративная и финансовая история . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, стр. 167, ISBN 978-0-8108-4244-1 . 
  6. ^ "Французская связь (1971) - Уильям Фридкин" . AllMovie .
  7. ^ «Библиотекарь Конгресса добавляет 25 фильмов в национальный реестр фильмов» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Проверено 2 октября 2020 года .
  8. ^ «Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотеке Конгресса» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Проверено 2 октября 2020 года .
  9. ^ Маккарти, Тодд. Говард Хоукс: Серая Лисица Голливуда Стр. 625. Grove Press, 2000 ISBN 0-8021-3740-7 , ISBN 978-0-8021-3740-1  
  10. ^ Коллинз, Ларри; Лапьер, Доминик (6 февраля 1972 г.). «Французская связь - в реальной жизни» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 октября, 2020 .
  11. ^ «Агенты захватывают героин, который стоит рекордных 22 млн» . Daily News (Нью-Йорк). 27 июня 1968 . Проверено 18 октября, 2020 .
  12. ^ Bigart, Homer (27 июня 1968). «Героин на сумму 22,4 миллиона долларов, обнаруженный в машине на городском пирсе; наркотики, спрятанные в автомате, отправленном из Франции, называют крупнейшим изъятием героина на сумму 22,4 миллиона долларов, обнаруженного в машине на пирсе города» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 октября, 2020 .
  13. «Самый большой улов героина» . Солнце пустыни. 26 июня 1968 . Проверено 18 октября, 2020 .
  14. ^ Кокс, Майкл (весна 1991). «Контрабандист». 9 . Ежеквартальный журнал Citroën: 11. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  15. ^ "Центр внимания классических фильмов Тернера" . TCM . Проверено 2 августа 2014 года .
  16. ^ Мур, Робин (1969). Французская связь: правдивая история полицейских, наркотиков и международного заговора . ISBN 1592280447.[ требуется страница ]
  17. ^ Бауэр, Ален; Соллез, Кристоф (2012). La criminologie pour les nuls (Первое изд. Générales). ISBN 978-2754031622.
  18. ^ Комментарий к фильму [ необходимо время ]
  19. ^ «10 лучших фильмов про автомобильные погони - ФИЛЬМЫ - MSNBC.com» . MSNBC. Архивировано из оригинального 22 октября 2004 года . Проверено 2 августа 2014 года .
  20. ^ Этот отчет о стрельбе описан в разделе «Установление связи» выше.
  21. ^ « « От 'Popeye' Дойла до Пуччини: Уильям Фридкин »с Робертом Сигелем (интервью), NPR, 14 сентября 2006» . Npr.org . Проверено 2 августа 2014 года .
  22. Комментарий директора на DVD.
  23. ^ "Making the Connection" и "The Poughkeepsie Shuffle", документальные фильмы о "French Connection" доступны на роскошном DVD.
  24. ^ "Места фильма Французской Связи" . Всемирный путеводитель по кинотеатрам . Проверено 11 мая 2013 года .
  25. ^ "Французская связь" . Катушечные улицы . Проверено 11 мая 2013 года .
  26. ^ «Места для французской связи» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 11 мая 2013 года .
  27. ^ "Места съемок французской связи, тогда и сейчас" . Скаутинг Нью-Йорк . 21 мая 2014 года . Проверено 15 июня, 2016 .
  28. Эберт, Роджер (1 января 1971 г.). "Французский обзор связи" . Проверено 17 июня 2018 года .
  29. ^ Greenspun, Роджер (8 октября 1971). «Французская связь (1971)» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 августа 2014 года .
  30. ^ "Обзоры фильмов: Французская связь". Разнообразие . 6 октября 1971 г. 16.
  31. ^ Siskel Gene (8 ноября 1971). «Французская связь». Чикаго Трибьюн . Раздел 2, с. 20.
  32. ^ Трибьюн, Чикаго. «ОБЗОРЫ КИНО» . chicagotribune.com .
  33. ^ Champlin, Чарльз (3 ноября 1971). «Высокое приключение в« Связи »». Лос-Анджелес Таймс . Часть IV, стр. 1.
  34. Арнольд, Гэри (12 ноября 1971 г.). «Французская связь»: бег и удары ». Вашингтон Пост . C1.
  35. ^ Саймон, Джон (1982). Обратный угол: десятилетие американского кино . Crown Publishers Inc. стр. 57.
  36. Перейти ↑ Kael, Pauline (30 октября 1971 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка . 115.
  37. Полин Кель (1971). «Французская связь» . Житель Нью-Йорка .
  38. ^ Пири, Дэвид (январь 1972). «Французская связь». Ежемесячный бюллетень фильмов . 39 (456): 7.
  39. ^ "Французская связь (1971)" . Тухлые помидоры . Проверено 17 июня 2018 года .
  40. ^ "Французская связь" . Metacritic . Проверено 4 мая 2020 года .
  41. ^ «100 лучших боевиков из когда-либо созданных» .
  42. ^ Сильвер, Ален ; Уорд, Элизабет; ред. (1992). Фильм Нуар: Энциклопедическая ссылка на американский стиль (3-е изд.). Вудсток, Нью-Йорк: The Overlook Press . ISBN 0-87951-479-5 
  43. Пол О'Каллаган (23 января 2018 г.). «10 великих фильмов, вдохновивших Стивена Спилберга» . BFI . Британский институт кино . Проверено 21 октября 2020 года .
  44. ^ Награды за французскую связь на IMDb
  45. ^ "44-я награда Академии (1972) номинанты и победители" . oscars.org . Проверено 27 августа 2011 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  46. ^ «20-я ежегодная премия« Золотой глобус »(1972), номинанты и победители» . goldenglobes.org . Архивировано из оригинального 24 ноября 2010 года.
  47. ^ "75 лучших отредактированных фильмов" . Журнал "Гильдия редакторов" . 1 (3). Май 2012 г.
  48. ^ Кер, Дэйв (20 февраля 2009). «Кинопроизводство со скоростью 90 миль в час» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 августа 2009 года .
  49. Джеффри Уэллс (25 февраля 2009 г.). «Ужасно ... Ужасно» . Голливуд в другом месте. Архивировано из оригинала на 2 июня 2009 года . Проверено 8 августа 2009 года .
  50. ^ "Французская Связь получает новый релиз Blu-ray, новый мастер" .
  51. ^ "Французская связь Blu-ray" .

Внешние ссылки [ править ]

  • Французские связи в каталоге Американского института кино
  • Французская связь в AllMovie
  • Французские связи в IMDb
  • Французские связи в базе данных фильмов TCM
  • Очерк French Connection Дэниела Игана в «Наследие американских фильмов: авторитетное руководство по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов», A&C Black, 2010 ISBN 0826429777 , страницы 674-676 [1]