Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

The Full English, запущенный в 2013 году, является текущим проектом Общества английских народных танцев и песен (EFDSS) по созданию доступного для поиска цифрового архива сборников английских народных песен начала 20 века, тем самым сохраняя и улучшая доступность этих ресурсов. Проект поддерживается Фондом лотереи наследия , Фольклорным обществом , Национальным фондом народной музыки и Английским ансамблем народного танца «Сборник народных танцев». Ответвлением архива, также в 2013 году, стал альбом и концертный тур под названием The Full English коллектива британских народных исполнителей.

Архив [ править ]

Запущенный в июне 2013 года, The Full English представляет собой народный архив из 44 000 записей и более 58 000 оцифрованных изображений; это крупнейший в мире цифровой архив традиционной музыки и танцевальных мелодий. [1] Архив объединяет 19 коллекций от известных архивистов, включая Люси Бродвуд , Перси Грейнджер , Сесила Шарпа и Ральфа Воана Уильямса . [1]

Проект разделен на две части. Первая часть проекта заключалась в том, чтобы сделать коллекции рукописей общедоступными в онлайн-базе данных с возможностью поиска. Вторая часть, которая все еще продолжается, заключается в улучшении доступности путем предоставления стенограмм нот и текстов, а также аудиозаписей мелодий. Архив можно искать по различным критериям, включая название, коллекционера, тему, исполнителя или место, откуда они были собраны. [2]

По оценкам, к моменту завершения в проекте в целом будет задействовано около 15 000 человек, включая детей, разучивающих традиционные народные песни и танцы, а также аудиторию на концертах. [3]

Музыкальное сотрудничество [ править ]

Фольклорная певица и учёная Фэй Хилд получила заказ от EFDSS для создания новых музыкальных аранжировок с использованием архивных материалов для сопровождения проекта. [4] Она собрала коллектив музыкантов для выступления на вечеринке по случаю запуска в июне 2013 года, но после создания сета музыканты решили расширить сотрудничество, выпустив альбом и отправившись в тур под названием The Full English, чтобы продвигать архив. Осенью 2013 года тур посетил 11 английских городов. Помимо Хилда, в нем участвовали и другие музыканты: Сет Лейкман , Мартин Симпсон , Нэнси Керр , Сэм Суини , Роб Харброн и Бен Николлс. [2] [5]

В турне группа The Full English исполнила народные песни из архива и других традиционных источников. [4] Впоследствии они выиграли две награды на BBC Radio 2 Folk Awards 2014 за лучшую группу и лучший альбом. [6]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Чилтон, Мартин (21 июня 2013 г.). « Шатаясь“цифровой архив народной музыки запущен» . Daily Telegraph . Проверено 26 февраля 2014 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ a b Петридис, Алексис (25 июля 2013 г.). «The Full English: миссия возродить интерес к нашему музыкальному наследию» . Хранитель . Проверено 20 февраля 2014 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ "Полный английский" . Общество английских народных танцев и песен . Проверено 20 февраля 2014 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. ^ a b Хиклинг, Альфред (25 октября 2013 г.). «Полный английский - обзор» . Хранитель . Проверено 20 февраля 2014 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. ^ «Сет Лейкман и Мартин Симпсон отправятся в турне по английскому языку» . М-Журнал . Проверено 26 февраля 2014 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  6. ^ "Полный английский выиграл две народные награды BBC Radio 2" . BBC . Проверено 20 февраля 2014 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Веб-сайт Английского общества народных танцев и песен
  • Полный английский на веб-сайте Мемориальной библиотеки Воана Уильямса
  • BBC Radio 3, Профиль Music Matters из архива Тома Сервиса