Хоп-Чики-Яя


Hop-Çiki-Yaya (AKA: Тайна рахат-лукума ) — знаменательное название серии криминальных романов турецкого писателя Мехмета Мурата Сомера, опубликованных İletişim Yayınları на турецком языке и издательствами Serpent's Tail и Penguin Books в английском переводе. [1]

Действие сериала происходит в Стамбуле, в нем участвует неназванный сыщик-любитель-трансвестит, а Сомер объясняет название; «Hop-Çiki-Yaya» — это песнопение группы поддержки из турецких колледжей в начале 1960-х, и оно стало использоваться в комедийных шоу для обозначения геев. '. К 70-м годам его больше не использовали, поэтому я вернул его». [2]

Что касается его вдохновения для сериала, Сомер заявил, что «не только в Турции, но и во многих странах трансгендерные люди представлены таким образом, что мне совсем не нравится. над которыми смеются, или люди без моральных ценностей. Моя цель с книгами состояла в том, чтобы сделать то, что делает Педро Альмодовар, - превратить негатив в позитив ». [2] «Я хотел создать симпатичного, умного, остроумного, утонченного, хорошо образованного героя/героя с «положительными навыками». Не типичную, стереотипную трансвеститшу. Поэтому я наделил его/ее контрастными и значительными талантами… Плюс много знаний и остроумия. Поэтому я создал, я думаю, первого детектива-трансвестита». [3]

На сегодняшний день серия состоит из семи романов (четыре из которых были опубликованы на английском языке), хотя, как объясняет Сомер, «порядок книг — странная история. Сначала я написал «Убийство поцелуем», но здесь, в Великобритании и в Турции , « Пророк «Убийства» были опубликованы первыми. Так что, с точки зрения публикации, это первая часть серии». Он также заявил, что «пока будут читатели и интерес, я буду выпускать больше Hop-Ciki-Yayas». [3]

«Убийства пророков» — криминальный боевик, действие которого происходит в Стамбуле. Главный герой — детектив-трансвестит. Днем компьютерный гений, красавец, корпоративный консультант и искусный хакер; ночью владелец модного подпольного клуба, гламурный и сексуальный трансвестит, альтер-эго Одри Хепберн». - М.М. Сомер [3]

"Женский трансвестит по имени Бузе (т.е. "Кисс" по-турецки) убит. Мой герой пытается раскрыть это дело. На заднем плане - радикальные националисты и их политическая партия. Вас ждет больше радости, больше веселья, больше хихиканья и страница Тернер, как «Убийства пророков ». - М.М. Сомер [3]