Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Великий праздник святилища Фудзисаки Хатимангу - это праздник Фудзисаки-хатимангу в Тюо-ку, Кумамото, каждый сентябрь, характеризующийся парадом синтоистских священников , за которым следуют группы последователей, которые преследуют своих лошадей, крича « Босита, Босита », ранее раз; а теперь парады последователей " Дукаи Дукаи " или другие фразы. Недавно в фестивале приняли участие 17 000 человек.

Осенний фестиваль Фудзисаки Хатимангу
Осенний фестиваль Фудзисаки Хатимангу, сделанный охотником за лошадьми

Имя [ редактировать ]

Официальное название этого фестиваля - 藤 崎 八 旛 宮 秋季 例 大 祭, или Фудзисаки-хатимангу , великий осенний праздник. Раньше это называлось «Босита мацури» по-японски, хотя официально оно не используется из-за мнения, что оно происходит от «Хоробошита», или Япония разрушила Корею, хотя Корея не упоминалась в этой кричащей фразе. Однако есть и другие точки зрения, описанные ниже в разделе «Противоречие».

Происхождение Бошиты не известно; украшенные лошади не использовались, и во времена Като Киёмоса не было охоты за лошадьми . Существует мнение, что он использовался со времен Первой китайско-японской войны . Об использовании боситы заявили во время всемирной выставки в Осаке в 1970 году, поскольку японцы корейского происхождения чувствовали себя несчастными во время фестиваля. Новые кричащие фразы были предоставлены участвующим группам; решение было принято в августе 1990 года. [1]

Парад синтоистских священников [ править ]

Кульминация большого осеннего фестиваля Фудзисаки-хатимангу приходится на последний день фестиваля. Он состоит из парада переносных святынь, за которым следует парад самураев-реконструкторов и парад украшенных лошадей, за которыми преследуют многие последователи.

История [ править ]

Этот фестиваль зародился в Хо-дзё-э (ритуале освобождения живых существ), фестивале выпуска диких животных в поля, буддийском обычае, но который был введен в синтоистские святилища, из которых Хо-дзё-э из Iwashimizu Хатиман-Gu , Киото , хорошо известно. Ки из Фуджисаки Hachimangu пришли из Iwashimizu Хатиман-Gu . Однако на нынешнем фестивале нет никаких следов Хо-дзё-э.

Дзуйбё, или парад следования за самураями, несомненно, произошел от самураев Като Киёмаса, вернувшегося из Кореи во время японского вторжения в Корею (1592-1598) . Като Киёмаса поблагодарил Ками из Фудзисаки-хатимангу за безопасное возвращение, возглавив парад своих последователей. Этот обычай продолжался и в период клана Хосокава , с тремя важными фигурами самураев: головой последователей, головой копий, парадной головой.

Украшенные лошади изначально предназначались для синтоистских священников ( каннуси ), их было двенадцать, а в период клана Хосокава лошадей представляли только высшие семьи самураев. Расстояние от святилища до отабисё (место проведения парада) было коротким, и каннуши не ездили на лошадях. Поэтому украшения на лошадях постепенно становились торжественнее и масштабнее. Украшения на лошадях изначально были символами половых органов. Было две школы, но наблюдалась только школа Андо. После реставрации Мэйдзи, украшенных лошадей были приготовлены горожанами, а недавно украшенных лошадей насчитывалось около 60. В 2007 году лошадей было 67, а количество последователей (сэко) - 17 000, что указывает на то, что это самый большой фестиваль города Кумамото .

Количество групп конной охоты [ править ]

Фестиваль [ править ]

Фестиваль продолжается 5 дней. В первый день глава верующих Фудзисакигу молится, и здесь проходят церемонии очищения одежды танца льва, очищения музыкальных инструментов и очищения различных инструментов.

На следующий день проводится церемония посвящения чая и посвящения хайку . На третий день Кенпей Сай (божественная церемония), посвящение традиционных японских боевых поединков, таких как фехтование, и посвящение традиционных японских танцев. На четвертый день очищение и украшение лошадей, посвящение цветочной композиции и переносных передвижных святынь.

На пятый день - парад, возглавляемый каннуши , который начинается в 6 часов утра (церемония открытия), три переносных святыни, парады последователей, танцы львов, переносные святыни, которые несут дети, и, наконец, группы украшенных лошадей. Люди группы украшенных лошадей одеты в собственную форму, танцуют со складными веерами, барабанами, трубами, кричат ​​« Дукай Дукай » (что означает «как насчет этого?»), Преследуя украшенных лошадей своей группы. Некоторые лошади яростно бегают и иногда травмируют людей поблизости. Это группы из городских групп, компаний, выпускников школ и других групп.

Порядок парада определяется жеребьевкой. Исключение составляют три верхние группы, которые существуют возле святыни; которые должны сделать приготовления и уборку после фестиваля.

Противоречие [ править ]

Корейский язык [ править ]

Фраза « Босита Босита » возникла в корейском языке. [2] В книге под названием « История города Кумамото» , опубликованной в 1932 году, написано, что «Эхекоробошита» использовалась как кричащая фраза, пришедшая из корейского языка. Корейская ассоциация в Кумамото сказала, что это может означать смерть великого человека (Тоётоми Хидэёси).

Эротическое происхождение [ править ]

Босита Бошита не хватало взглядов Бобошиты (занимался сексом). В документе каннуши святилища, написанном в 1870 году, «Boboshita boboshita было фразой о преследовании лошадей». Другой документ, написанный в 1865 году: «Бобошита Бобошита (занимался сексом) был фразой о погоне за лошадьми».

Япония разрушила Корею [ править ]

В последнем документе добавлено, что это может быть ошибка Горобошиты. В письме Лафкадио Хирна он написал, что много раз слышал кричащую фразу «Корея была разрушена», а в газете во время Второй мировой войны говорилось, что японский народ должен понять, что Япония разрушила Корею, очевидно, чтобы разжечь военные настроения.

Всемирная выставка в Осаке 1970 года [ править ]

Город Кумамото собирался провести парад Босита на Всемирной выставке в Осаке в 1970 году, но возникла критика в отношении названия фестиваля Босита, поскольку это может означать, что Япония разрушила Корею. Всемирная выставка в Осаке отвергла парад Босита. С тех пор проблема восклицания Бошиты обсуждалась.

Спор 1989 г. [ править ]

Эта проблема снова стала предметом критики с тех пор, как в декабре 1989 года газета Йомиури представила фестиваль Босита в книге на корейском языке. В августе 1990 года комитет по аудиту святилища Фудзисаки опубликовал, что если группа кричит Босита, ему будет выставлен минусовый балл. Сообщается, что это существенно остановило крики Бошиты.

Текущий статус [ править ]

Это праздник получения развлечения от пыток животных, лошадей.

Многие люди в Кумамото используют слово «фестиваль Босита» даже сегодня, но они не используют слово «Босита-босита» при охоте на лошадей. Некоторые даже сегодня пропускают слово Бошита.

См. Также [ править ]

  • История префектуры Кумамото

Ссылки [ править ]

  • Хигогаку Кодза, Фестиваль Фудзисаки сейчас и в старину Ивашита С. стр. 92-105, Кумамото Ничи Нити Синбун, 2006, ISBN  978-4-87755-231-2
  • Фестивали и современная социология в религии Тетсуро Ашида, Секаи Шисуша, ISBN 4-7907-0868-3 , 2001, стр. 64-111 

Сноски [ править ]

  1. ^ Хигогаку Кодза, Фестиваль Фудзисаки сейчас и в старину Ивашита С. стр. 92-105, Кумамото Ничи Нити Синбун, 2006, ISBN 978-4-87755-231-2 
  2. ^ Фестивали Тетсуро Ашида и современная социология религий Sekai Shisosha Company, ISBN 4-7907-0868-3 

Внешние ссылки [ править ]

  • Конный фестиваль
  • конный фестиваль
  • осенний фестиваль Фудзисаки Хатиман
  • Домашняя страница Фудзисаки Хатимангу