Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Самый счастливый миллионер - музыкальный фильм 1967 года с Фредом МакМюрреем в главной роли, основанный на реальной истории филадельфийского миллионера Энтони Дж. Дрекселя Биддла . Фильм с музыкой по братьев Шерман , был номинирован на премию Оскар за лучший дизайн костюмов по Билл Томас . Сценарий написан А.Дж. Карозерсом по пьесе, основанной на книгеКорделии Дрексель Биддл, дочери Энтони Биддла, « Мой отец из Филадельфии» . [3] Уолт Диснейприобрела права на спектакль в начале 1960-х гг. Этот фильм был последним созданным им мюзиклом с живыми актерами, поскольку он умер во время его постановки.

Сюжет [ править ]

Краткая версия [ править ]

Осенью 1916 года ирландский иммигрант Джон Лоулесс ( Томми Стил ) подал заявку на должность дворецкого у эксцентричного миллионера из Филадельфии Энтони Дж. Дрексела Биддла (Фред МакМюррей). Несмотря на то, что семья немного странная, Лоулесс вскоре узнает, что он подходит. Мистеру Биддлу он сразу же понравился.

Мистер Биддл занимается своей школой бокса и библейской школы Биддла (расположенной в его конюшне ) и своими аллигаторами в консерватории . Он также стремится вовлечь Америку в войну в Европе , несмотря на политику нейтралитета правительства. Его жена Корделия ( Грир Гарсон ) спокойно стоит рядом, принимая его эксцентричность с чувством гордости и высокого класса. Их два сына, Тони и Ливингстон ( Пол Петерсен и Эдди Ходжес ) отправляются в школу-интернат, чтобы их больше не видели. Их дочь Корди ( Лесли Энн Уоррен ) - сорванец.со злобным правым крючком, которого обучали частные репетиторы и который имел ограниченные контакты с обычным обществом. Она расстроена своей очевидной неспособностью привлечь женихов и хочет увидеть, что находится за пределами поместья Биддлов.

Мистер Биддл неохотно отпускает Корди в школу-интернат, после того, как Корди и его тетя Мэри ( Глэдис Купер ) уговорили его . Сосед Корди по комнате учит ее, как соблазнять мужчин женственными уловками, и на светском танце, устроенном ее тетей и дядей, Корди встречает Энджер Бьюкенен Дьюк ( Джон Дэвидсон ), и они влюбляются. Он говорит Корди, что увлечен изобретением автомобиля и хочет отправиться в Детройт , штат Мичиган, чтобы заработать там состояние, вместо того, чтобы брать на себя табачный бизнес своей семьи.

Той зимой Корди возвращается в дом своих родителей и говорит им, что она помолвлена. Поначалу мистеру Биддлу трудно это понять. Он не хочет отказываться от своей маленькой девочки. Но, встретив Энджи и лично убедившись в его боевых навыках джиу-джитсу , мистер Биддл испытывает к нему симпатию и соглашается на помолвку. Затем Корди едет с Энджи в Нью-Йорк, чтобы встретиться со своей матерью ( Джеральдин Пейдж ). Вскоре Бидллы и герцоги готовятся к грандиозной свадьбе.

Сейчас весна 1917 года, и постоянные снисходительные комментарии матери Энджи злят Корди. Что еще хуже, тщательно продуманное планирование их семей для «светского события сезона» заставляет Корди и Энджи чувствовать себя отстраненными. Напряжение достигает апогея, когда Корди узнает, что Энджи отказалась от своих планов относительно Детройта и вместо этого занимает свое место в семейном бизнесе, следуя желанию матери. Корди сердито отменяет свадьбу, думая об Энджи как о маменьком сыне, и Энджи выбегает из дома. Обе семьи мгновенно оказались в ужасном потрясении. Мистер Биддл отправляет Джона Лоулесса присмотреть за Энджи.

Джон находит Энджи в местной таверне, обдумывая, что он будет делать дальше, и пытается убедить Энджи вернуться к Корди. Однако Энджи упряма и думает о других способах решения своих проблем, среди прочего говоря, что он хочет присоединиться к Иностранному легиону . Энджи невольно начинает драку в баре (с небольшой помощью Джона), и ее отправляют в тюрьму.

На следующее утро мистер Биддл приходит, чтобы спасти Энджи. Он говорит Энджи, что ему нужно забыть о своих мечтах и ​​принять свое место в семейном бизнесе. Его слова произвели желаемый эффект, вдохновив Энджи бросить вызов своей матери, сбежать с Корди и отправиться в Детройт. Корди, однако, считает, что ее отец уговорил Энджи на это, поэтому, чтобы доказать свою искренность, на фоне аплодисментов сокамерников Энджи бросает Корди через плечо и выносит ее из тюрьмы, чтобы начать новую совместную жизнь.

Полная версия [ править ]

После того, как мистер и миссис Биддл возвращаются домой, прибывает делегация морских пехотинцев, чтобы сообщить ему, что он был назначен «временным капитаном» в морской пехоте; и его хотят немедленно отправиться на Пэррис-Айленд, чтобы продолжить обучение новобранцев, теперь, когда Америка наконец вступает в войну. Мистер Биддл с восторгом принимает и сердечные поздравления его внезапно появившейся уроки библейского бокса.

Автомобиль с двумя людьми (предположительно Корди и Энджи) едет в сторону горизонта города (предположительно Детройта), где преобладают фабрики, затмевающие небо на закате.

В ролях [ править ]

  • Фред МакМюррей в роли Энтони Дж. Дрекселя Биддла
  • Грир Гарсон в роли Корделии Биддл
  • Глэдис Купер в роли тети Мэри
  • Джеральдин Пейдж, как миссис Герцог
  • Томми Стил в роли Джона Лоулесса
  • Гермиона Баддели в роли миссис Уорт
  • Джон Дэвидсон, как Энджер Бьюкенен Дьюк
  • Лесли Энн Уоррен в роли Корди
  • Пол Петерсен, как Тони
  • Эдди Ходжес в роли Ливингстона
  • Джойс Булифант в роли Розмари
  • Шон МакКлори в роли сержанта полиции.
  • Джим Макмаллан, как лейтенант Пауэлл
  • Уильям Веллман младший, как лейтенант Грейсон
  • Арон Кинкейд в роли Уолтера Блейкли
  • Ларри Меррилл, как Чарли Тейлор
  • Фрэнсис Робинсон в роли тети Глэдис

Производство [ править ]

Истоки [ править ]

История фильма берет свое начало в книге Корделии Биддл « Мой отец из Филадельфии» 1955 года , как рассказала Кайл Крайтон. [4] New York Times сказал , что история была рассказана с «шармом» . [5] Книга вызвала ранний интерес к сценической адаптации. [6] Крайтон адаптировал рассказ в пьесе «Самый счастливый миллионер» , [7] которая открылась на Бродвее 20 ноября 1956 года в театре Lyceum . Уолтер Пиджон изобразил Энтони Дж. Дрекселя Биддла и Джорджа Гриззардасыграла Энджи. Это было первое появление Пиджена на Бродвее за 21 год, и MGM получила права на экранизацию в обмен на разрешение ему появиться в пьесе. Ховард Эрскин и Джозеф Хейс поставили пьесу, а Гатри МакКлинток должен был режиссировать, [8] но он оставил постановку до премьеры. [9] New York Times назвал производство «порядочный и забавным» и Pidgeon «замечательно.» [10] В постановке состоялся 271 спектакль, который завершился 13 июля 1957 года.

Развитие [ править ]

В начале 1960-х Уолт Дисней приобрел права на спектакль, но поначалу не собирался делать из него мюзикл. После кассового успеха фильмов « Мэри Поппинс» , « Моя прекрасная леди» и «Звуки музыки» , первый из которых он продюсировал, оригинальный продюсер фильма Билл Уолш решил превратить фильм в мюзикл. Однако Дисней назначил его Призраку Черной Бороды , заменив его Биллом Андерсоном . [11] [ самостоятельно опубликованный источник ]

Братья Шерман , написавшие музыку к фильму, хотели, чтобы на главную роль сыграл Рекс Харрисон [11] [12], но Дисней настоял на Фреде МакМюррее . [13] В любом случае, Харрисон не был бы доступен, поскольку он снимал Доктора Дулиттла для 20th Century Fox .

В январе 1966 года ключевая роль досталась Томми Стилу , добившемуся успеха на Бродвее в « Половина шестипенсовика» . [14] Лесли Энн Уоррен , которую Дисней видел в телевизионной постановке CBS 1965 года «Золушка Роджерса и Хаммерштейна» , дебютировала на экране в этом фильме. Она также познакомилась с будущим мужем Джоном Питерсом во время съемок фильма. [15] Роль жены Мак-Мюррея досталась Грир Гарсон , которая назвала фильм «... восхитительной картиной типа« Жизнь с отцом ». У меня не так много дел, но я люблю работать с Фредом Мак-Мюрреем». [16]

Музыка [ править ]

  1. " Fortuosity " - Томми Стил
  2. "Что случилось с этим?" - Фред МакМюррей
  3. "Watch Your Footwork" - Пол Петерсен и Эдди Ходжес
  4. "Валентина Кэнди" - Лесли Энн Уоррен
  5. «Укрепляйте жилище» - Фред МакМюррей и Биддл, уроки Библии
  6. « Я всегда буду ирландцем » - Томми Стил, Фред МакМюррей и Лесли Энн Уоррен
  7. "Bye-Yum Pum Pum " - Джойс Булифант и Лесли Энн Уоррен
  8. "Мы танцуем?" - Джон Дэвидсон и Лесли Энн Уоррен
  9. «Я верю в эту страну» - Фред МакМюррей
  10. «Детройт» - Джон Дэвидсон и Лесли Энн Уоррен
  11. «Когда у мужчины есть дочь» - Фред МакМюррей
  12. "Есть те" - Глэдис Купер , Томми Стил и Джеральдин Пейдж
  13. "Давайте выпьем за это" - Джон Дэвидсон, Томми Стил и Хор
  14. «До Рождества осталось недолго» (только в версии Roadshow) - Грир Гарсон и Фред МакМюррей
  15. «Финал (Давай выпьем)» - Томми Стил и Хор
  16. "Off Rittenhouse Square" (неиспользованная песня)

Песня "Detroit" содержит лирику " FOB Detroit". По словам Шерманов, Дисней услышал, как они поют песню, и неправильно услышал фразу как « SOB », а затем отругал их за использование таких выражений в фильме Диснея. Шерманы поправили Дисней, и все трое посмеялись над этим. [17]

Оригинальный саундтрек был выпущен на Buena Vista Records в стерео (STER-5001) и моно (BV-5001) версиях. Вторая запись со студийными певцами и оркестровками Тутти Камарата появилась на Disneyland Records в стерео (STER-1303) и моно (DQ-1303). [18]

Саундтрек был переиздан на компакт-диске в 2002 году (60781-7), переработанный с оригинальных восьмидорожечных мастер-лент, чтобы уменьшить тяжелую реверберацию оригинального LP. [19] В настоящее время саундтрек доступен в iTunes .

Supremes сделали кавер на песню "It Wont Be Long 'Til Christmas" для своего запланированного альбома каверов Диснея, но треки с той сессии не были выпущены до 1980-х годов. [20]

Выпуск [ править ]

Когда 15 декабря 1966 года умер Уолт Дисней , первая версия фильма уже была закончена. [13] Дисней посоветовал Андерсону руководствоваться собственными суждениями, но добавил: «Не позволяйте продавцам торопить вас ...» Андерсон хотел сократить фильм, так как ему не нравился музыкальный номер «Это недолго». До Рождества "в исполнении Грир Гарсон. [11] Главный операционный директор Disney Card Walker хотел вырезать еще больше материала, и двое мужчин ожесточенно спорили из-за размера сокращений. [11] Фильм начался на 164 минуте на основе « зарезервированного места ». [21]

Роберт Шерман был в Англии в Голливуд фильма премьера в Pantages театре , но он пришел в ярость , когда он обнаружил в Los Angeles Times , что театр в окрестностях показывал двойную особенность The Shaggy Dog и рассеянные профессора в точке а гораздо более низкая цена. [13] Для удовлетворения запросов от Radio City Music Hall, место нью-йоркской премьеры фильма, студия вырезала из фильма через 20 минут после премьеры. Для общего выпуска фильм был сокращен еще до 118 минут. Он не переиздавался и не появлялся на телевидении до 1984 года, когда 164-минутная версия была показана на Международной киноэкспо в Лос-Анджелесе и транслировалась на канале Disney . [22]

Домашние СМИ [ править ]

Впервые фильм был выпущен в формате VHS в 1983 году, затем переиздан в 1986 году. Оба выпуска имеют 144-минутную версию.

20 июля 1999 года компания Anchor Bay Entertainment выпустила отдельные DVD-диски с длинной и короткой версиями. Длинная версия, впервые представленная на домашнем видео, была в неанаморфном широкоэкранном формате 1,66: 1 , а короткая версия - 1,33: 1. . [23]

Дисней переиздал фильм на DVD 1 июня 2004 года, включив только длинную версию и включив музыку антракта в конце Акта I и музыку выхода в конце Акта II, элементы, которые отсутствовали в Anchor Bay. релиз.

Прием [ править ]

Запись в The New York Times , Бос Кроутер приготовлен фильм:.»... вся картина вульгарно Это более декорированное, чрезмерно взбитый, чрезмерно sentimentalized стремления сделать вид , что кружева занавес миллионеры или were- такой же простодушный, как старые боксеры-призеры и ирландские скандалисты в салуне ». [24]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times написал, что «... взрослые сочтут сюжет тонким, а персонажей - одномерными. Многие дети не найдут ничего, что могло бы их заинтересовать, кроме аллигаторов. Взрослые будут удивляться, как Джон Дэвидсон мог иметь возможно, он сыграл такую ​​невинную и наивную роль, когда он выглядит как минимум на 25 лет. Я имею в виду, что это немного поздно, чтобы украсть ваш первый поцелуй. Что касается музыкальных номеров, я нашел их в высшей степени легко забываемыми, за единственным исключением красиво поставленный ирландский ролик ". [25]

Рецензируя фильм на всю жизнь , Ричард Шикель заметил: «Чего буквально не хватает, так это магии. Продолжительность фильма, период, стоимость, даже его эксцентричная центральная фигура указывают на то, что Дисней пытался найти еще одну Мэри Поппинс . Ему отчаянно нужен ее волшебный зонтик, чтобы поднять МакМюррея и весь проект с земли. Но люди, которые создавали самые яркие моменты в Poppins с танцем по крышам, отсутствуют ». [26]

Чарльз Чэмплин из Los Angeles Times заявил, что фильм был «разочарованием», и сравнил его с Мэри Поппинс в неблагоприятном свете : «В « Самом счастливом миллионере »нет такого единства интересов и самосознания . может быть, Джеральдин Пейдж в роли терпеливой миссис Дьюк) слишком много людей, за которых стоит болеть, и каждый из них ведет свою собственную сюжетную линию ». [27]

На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 50%, основанный на шести рецензиях, со средней оценкой 5,65 / 10. [28]

См. Также [ править ]

  • Список американских фильмов 1967 года

Ссылки [ править ]

  1. Барт, Питер (14 мая 1966 г.). «Голливуд находит платежеспособную гармонию: недавний успех мюзиклов на кино вызывает возрождение». Нью-Йорк Таймс . п. 17.
  2. ^ "Большой прокат фильмов 1968 года". Разнообразие . 8 января 1969 г. с. 15.
  3. ^ Берт, Натаниэль (1999). Многолетние филадельфийцы: анатомия американской аристократии . Университет Пенсильвании Press . п. 55. ISBN 978-0-812-21693-6.
  4. ^ Пур, Чарльз (5 мая 1955). «Книги времени». Нью-Йорк Таймс . п. 31.
  5. Счастливый миллионер: мой отец из ФИЛАДЕЛЬФИИ Корделия Дрексель Биддл, как сказано Кайлу Крайтону. Проиллюстрировано. 256 стр. Нью-Йорк: Doubleday & Co. $ 4. Автор CLEVELAND AMORY. Нью-Йорк Таймс, 8 мая 1955 г .: BR6.
  6. ^ ГЕНЕРАЛ И СЫН ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ИГР: К. В. Кристенберри, старший и младший, Form Company - Первый музыкальный проект Каца Луи Кальты. Нью-Йорк Таймс 10 мая 1955: 24.
  7. ^ ОКТ. НАБОР ИЗ 24 ЛУКОВ ДЛЯ "LARK" ЗДЕСЬ: театр Longacre выбран для предложения Bloomgarden - продюсерский кастинг "Дневник" Луи Кальты. New York Times] 25 июня 1955: 8.
  8. ^ ПИДЖОН, КОТОРЫЙ УЧАСТВУЕТ В КРИХТОНОВСКОМ ИГРЕ: Киноактер вернется сюда в фильме «Самый счастливый миллионер» после 21-летнего отсутствия. Изменение планов СЭМ ЗОЛОТОУ. New York Times 10 июля 1956: 27.
  9. ^ Calta, Луи (13 октября 1956). «М'КЛИНТИК покидает комедию КРИХТОНА: Несогласие режиссера на« Самый счастливый миллионер »- Эрскин берет на себя роль Фрая завтра Премьера О'Нила в понедельник». Нью-Йорк Таймс . п. 15.
  10. Аткинсон, Брукс (21 ноября 1956 г.). "Театр: Счастливый вечер: Актеры". Нью-Йорк Таймс . п. 21.
  11. ^ a b c d Гейз, Дидье (2009). Люди Уолта - Том 8 . Xlibris Corporation. п. 246. ISBN. 978-1-4415-5183-2.[ самостоятельно опубликованный источник ]
  12. ^ "Шерманы --- они чувствуют, что песня приближается". Лос-Анджелес Таймс . 31 января 1966 г. с. C14.
  13. ^ a b c Гейз, Дидье (2009). Люди Уолта - Том 8 . Xlibris Corporation. С. 203, 206–208. ISBN 978-1-4415-5183-2.
  14. ^ "Гвинн делает привлекательного Мюнстера". Лос-Анджелес Таймс . 4 января 1966 г. с. B8.
  15. ^ Мастерс, Ким; Нэнси Гриффин (1997). Hit & Run: как Джон Питерс и Питер Губер прокатились на Sony в Голливуде . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Саймон и Шустер. С.  20–21 . ISBN 0684832666. «Когда я встретила Джона, я снималась в« Самом счастливом миллионере »- прекрасной истории Джона Питерса, - говорит Лесли Энн Уоррен.
  16. Скотт, Вернон (21 июня 1966 г.). «Грир Гарсон всегда занята». Times Herald . Вашингтон Пост. п. B5.
  17. ^ Уолта Диснея «Самый счастливый миллионер», Оригинал В ролях Саундтрек , Buena Vista отчеты STER 5001, 1966
  18. ^ Мюррей, Р. Майкл (1997). Золотой век отчетов Уолта Диснея: 1933-1988 . Дубьюк, Айова: Книги антикварного торговца. п. 33. ISBN 0-930625-70-6.
  19. ^ Холлис, Тим; Грег Эрбар (2006). Следы мыши: История Отчетов Уолта Диснея . Университетское издательство Миссисипи. п. 100. ISBN 1-57806-849-5.
  20. ^ Taraborrelli, J. Randy (2007). Дайана Росс: несанкционированная биография . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Kensington Publishing Corporation. п. 504. ISBN 978-0-8065-2850-2.
  21. ^ Champlin, Чарльз (28 мая 1967). «Дисней после Диснея: Рой и семерка». Время Лос-Анджелеса . п. K8.
  22. ^ Холлисс, Ричард; Сибли, Брайан (1988). История студии Диснея . Лондон: Octopus Books Limited. п. 202. ISBN. 0-517-57078-5.
  23. Перейти ↑ King, Susan (29 июля 1999 г.). «Выбор, который сделает счастливыми поклонников« миллионеров »» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 28 декабря 2013 года .
  24. Перейти ↑ Crowther, Bosley (1 декабря 1967 г.). «Экран: Тонкая голубая кровь: Мюзик-холл предлагает« Самому счастливому миллионеру »« Необычного вора » » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 января 2020 года .
  25. Эберт, Роджер (16 октября 1967 г.). «Рецензия на фильм« Самый счастливый миллионер »(1967)» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 14 января 2020 г. - через RogerEbert.com .
  26. ^ Шикель, Ричард (5 января 1968). «Хороший Уолт - и Плохой - До свидания» . Жизнь . Vol. 64 нет. 1. п. 11 . Проверено 14 января 2020 г. - через Google Книги .
  27. ^ Champlin, Чарльз (9 июля 1967). "Так мало от такого многого" . Лос-Анджелес Таймс . п. 11 . Проверено 14 января 2020 г. - через Newspapers.com .
  28. ^ «Самый счастливый миллионер (1967)» . Тухлые помидоры . Проверено 14 января 2020 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Самый счастливый миллионер на IMDb
  • Самый счастливый миллионер в Rotten Tomatoes
  • Самый счастливый миллионер в базе данных TCM Movie
  • Самый счастливый миллионер в базе данных Internet Broadway
  • Обзор DVD "Самый счастливый миллионер"