Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Собака Баскервилей» - третий из четырех криминальных романов, написанных сэром Артуром Конан Дойлем с участием детектива Шерлока Холмса . Первоначально выпускаемый в журнале Strand Magazine с августа 1901 по апрель 1902 года, он разворачивается в основном в Дартмуре в Девоне в западной части Англиии рассказывает историю попытки убийства, вдохновленную легендой о страшной дьявольской собаке сверхъестественного происхождения. Шерлок Холмс и его напарник доктор Ватсон расследуют дело. Это было первое появление Холмса после его очевидной смерти в "Последняя проблема », и успех « Собаки Баскервилей » привел к возможному возрождению персонажа. [2]

Одна из самых известных историй, когда-либо написанных [2]. В 2003 году книга заняла 128 место из 200 в опросе BBC, посвященном « самому любимому роману» Великобритании. [3] В 1999 году он был назван лучшим романом о Холмсе, получив 100 баллов от ученых-исследователей Шерлока. [4]

Сюжет [ править ]

Титульная гончая

Доктор Джеймс Мортимер обращается к Шерлоку Холмсу в Лондоне за советом после того, как его друг сэр Чарльз Баскервиль был найден мертвым в тисовом переулке его поместья на Дартмур в Девоне . Смерть была приписана сердечному приступу , но, по словам Мортимера, лицо сэра Чарльза сохранило выражение ужаса, а недалеко от трупа были отчетливо видны следы гигантской собаки. Согласно старинной легенде, проклятие существует в семье Баскервилей со времен Гражданской войны в Англии , когда некий Хьюго Баскервиль похитил и убил девушку на болотах , но в свою очередь был убит огромной демонической собакой.. Предположительно то же самое существо обитает в поместье с тех пор, вызвав преждевременную смерть многих наследников Баскервилей. Сэр Чарльз верил в собачью чуму, как и Мортимер, который теперь опасается за следующего в очереди, сэра Генри Баскервилля.

Несмотря на то, что он отвергает историю проклятия как чушь, Холмс соглашается встретиться с сэром Генри в Лондоне, как только сэр Генри прибудет из Канады , где он жил. Это молодой и веселый симпатичный парень, скептически настроенный по отношению к мрачной легенде и стремящийся завладеть Баскервиль-холлом, хотя он только что нашел по почте анонимную записку, предупреждающую его держаться подальше от болота. Однако, когда кто-то преследует сэра Генри, пока он идет по улице, Холмс просит Ватсона пойти с молодым человеком и Мортимером в Дартмур, чтобы защитить сэра Генри и найти какие-либо ключи к разгадке того, кто угрожает его жизни.

Шерлок Холмс осматривает трость доктора Мортимера
Сэр Генри Баскервиль
Холмс видит разгадку в портрете Баскервиля
Ватсон встречает Стэплтона
Ватсон встречает мисс Стэплтон
Гончая убит Holmes

Трио прибывает в Баскервиль-холл, старое и внушительное поместье посреди огромного парка, которым управляют дворецкий и его жена-экономка. Поместье окружено болотом и граничит Гримпна болотным , где люди и животные могут утонуть до смерти в плывуне . Новость о том, что преступник по имени Селден, убийца, сбежал из близлежащей тюрьмы Дартмур и прячется на близлежащих холмах, добавляет бесплодный пейзаж и мрачную атмосферу.

В первую ночь происходят необъяснимые события, мешающие гостям уснуть, и только при дневном свете Уотсон и сэр Генри могут расслабиться, исследуя окрестности и встречаясь с разрозненными и своеобразными жителями района. Уотсон продолжает поиск любых улик, позволяющих установить личность того, кто угрожает жизни сэра Генри, и добросовестно отправляет детали своего расследования Холмсу. Среди жителей выделяются Стэплтоны, брат и сестра: Джек слишком дружелюбен и слишком любопытен по отношению к недавно прибывшим, в то время как Берил, редкая красавица, кажется, слишком устала от этого места и пытается предупредить сэра Генри об опасности.

Во время долгих прогулок по холмам Уотсона беспокоят далекие завывания и странные явления, и его настроение не улучшается даже в Баскервиль-холле. Уотсон с подозрением относится к дворецкому Бэрримору, который ночью, кажется, подает свечой из окна дома кому-то на болоте. Тем временем сэра Генри тянет к Берил, которая, кажется, боится мнения своего брата по этому поводу. Чтобы усложнить загадку, есть Мортимер, который, возможно, слишком стремится убедить сэра Генри в реальности проклятия; старый и сварливый сосед, который любит в подзорную трубу лезть в чужие дела; его дочь Лаура, у которой были неясные связи с сэром Чарльзом; и даже бородатый мужчина, свободно бродящий по холмам и явно прячущийся на горе, где Стэплтон с неясной целью раскопал древние гробницы.

Неизвестный никому, даже своему другу Ватсону, Холмс все время прятался в болоте и разгадал загадку. Он показывает, что собака настоящая и принадлежит Стэплтону, который соблазнил Лору и убедил ее выманить сэра Чарльза из своего дома ночью, чтобы напугать его призраком легендарной собаки. Берил действительно законная жена Джека, которую оскорбляли и заставляли выдавать себя за его сестру, чтобы соблазнить сэра Генри и подвергнуть его клыкам собаки, поскольку Стэплтон на самом деле является потомком Баскервилей, желающих потребовать их наследство. Тем временем пес пытается убить сэра Генри, но Бэрримор отдал одежду первого Селдену, своему зятю, который умирает вместо него.

К сожалению, собранных доказательств недостаточно для присяжных, чтобы осудить Стэплтона, поэтому Холмс решает использовать молодого Баскервилля в качестве приманки, чтобы поймать преступника с поличным. Сэр Генри примет приглашение в дом Стэплтона и вернется в одиночестве после наступления темноты, давая своему врагу все шансы натравить на него собаку. Холмс и Ватсон делают вид, что уезжают из Дартмура поездом, но вместо этого они прячутся возле дома Стэплтона с инспектором Лестрейдом из Скотланд-Ярда . Несмотря на темноту и густой туман, Холмс и Ватсон могут убить грозного зверя, как только оно нападает на назначенную жертву, в то время как Стэплтон в своем паническом бегстве с места происшествия тонет в болоте. [5]

Происхождение и предыстория [ править ]

Баскервиль-холл, формально Клайро-Корт. Считается, что этот дом мог послужить Конан Дойлю источником вдохновения для «Собаки Баскервилей».
Руины дома Фауэлскомб , осмотр в 2008 году, возможная модель Баскервиль-холла.
Cromer Hall
Кроули Парк Хаус

Сэр Артур Конан Дойл написал эту историю вскоре после возвращения в свой дом, Андершоу из Южной Африки , где он работал врачом-добровольцем в полевом госпитале Лангмана в Блумфонтейне во время Второй англо-бурской войны . Он не писал о Шерлоке Холмсе восемь лет, убив персонажа в рассказе 1893 года « Последняя проблема ». Хотя действие «Собаки Баскервилей» происходит до последних событий, два года спустя Конан Дойл вернул Холмса навсегда, объяснив в « Приключении пустого дома », что Холмс инсценировал свою смерть .

Он помогал с легендой и местного колорита на 30-летний Дейли Экспресс журналист по имени Бертрам Флетчер Робинсон (1870-1907), с которым он исследовал Dartmoor, и кого 1 / 3 роялти был выплачен сериализации, в размере до нескольких сотен фунтов.

Вдохновение [ править ]

Его идеи исходили из легенды о сквайре Ричарде Кэбелле из Брук-Холла в округе Бакфастли , Девон [6], которая послужила основным источником вдохновения для рассказа Баскервилля об адской собаке и проклятом деревенском оруженосце. Могила Кэбелла сохранилась в деревне Бакфастли . [7] [8]

Кэбелл жил охотой и был тем, кого в те дни называли «чудовищно злым человеком». Он заработал эту репутацию, среди прочего, за безнравственность и за то, что продал свою душу Дьяволу . Также ходили слухи, что он убил свою жену, Элизабет Фауэлл, дочь сэра Эдмунда Фауэлла, 1-го баронета (1593–1674) из Фауэлскомба . [9]5 июля 1677 г. он умер и был похоронен в гробнице. В ночь его погребения призрачная стая гончих вышла через болото и завыла на его могилу. С той ночи его можно было найти ведущим фантомную стаю через болото, обычно в годовщину своей смерти. Если бы стая не выходила на охоту, их можно было бы найти вокруг его могилы, воющих и вопящих. Чтобы успокоить душу, жители деревни построили вокруг гробницы большое здание и, чтобы быть уверенным, положили огромную плиту. [10]

Более того, фольклор Девона включает рассказы об устрашающей сверхъестественной собаке, известной как гончая Йет, которую Конан Дойл, возможно, слышал.

Веллер (2002) полагает, что Баскервиль-холл основан на одном из трех возможных домов на Дартмуре или рядом с ним: [11] Фауэлскомб в округе Угборо , резиденции баронетов Фауэлла ; Хейфорд-холл, недалеко от Бакфастли (также принадлежащего Джону Кингу (ум. 1861) из Фауэлскомба) и Брук-холл , в округе Бакфастли, примерно в двух милях к востоку от Хейфорда, настоящего дома Ричарда Кэбелла. [6] Также утверждалось, что Баскервиль-холл основан на собственности в Среднем Уэльсе., построенный в 1839 году неким Томасом Майнорсом Баскервилем. Дом раньше назывался Клайро-Корт, а в конце прошлого века был переименован в Баскервиль-холл. Артур Конан Дойл, по-видимому, был другом семьи, который часто останавливался здесь и, возможно, знал о местной легенде о собаке Баскервилей. [12]

В других рассказах утверждается, что Конан Дойл был вдохновлен праздником в Северном Норфолке , где хорошо известна сказка о Черном Шаке . Предварительно Gothic Кромера зал , где Конан Дойл остался, также очень напоминает яркие описания Дойля о Баскервиль Холл. [13]

Джеймс Линам Моллой , друг Дойла и автор « Старой сладкой песни любви », женился на Флоренс Баскервиль, дочери Генри Баскервилля из Кроули-Парка , Оксфордшир. У ворот парка были статуи адских гончих с копьями в пасти. Над перемычкой стояла еще одна статуя адского пса.

Оригинальная рукопись [ править ]

В 1902 году оригинальная рукопись книги Дойла была разбита на отдельные листы в рамках рекламной кампании американского издателя Дойла - они использовались в витринах отдельными продавцами книг. Известно, что из примерно 185–190 листов до сих пор существуют только 36, включая все листы из главы 11, хранящиеся в Нью-Йоркской публичной библиотеке . Остальные листы принадлежат университетским библиотекам и частным коллекционерам. [14] Недавно открытый экземпляр был продан на аукционе в 2012 году за 158 500 долларов США. [15]

Техника [ править ]

В романе используются многие традиционные новеллистические приемы, от которых к моменту написания в значительной степени отказались, такие как письма, дневниковые выдержки, интерполированные рукописи и тому подобное, как это видно в произведениях Генри Филдинга, а затем и Уилки Коллинза . Он включает в себя пять сюжетов: мнимую историю «проклятия», две отвлекающие второстепенные сюжеты, касающиеся Селдена и другого незнакомца, живущего на болоте, фактические события, происходящие в Баскервиле, рассказанные Ватсоном, и скрытый заговор, который должен быть раскрыт Холмсом. Дойл писал, что роман изначально задумывался как прямая «викторианская лиана» (как видно из работ Дж. Шеридана Ле Фаню ), а идея представить Холмса как deus ex machina возникла лишь позже.

Публикация [ править ]

Впервые « Собака Баскервилей» была опубликована в журнале Strand Magazine в 1901 году. Она хорошо подходила для этого типа публикаций, поскольку отдельные главы заканчиваются клиффхэнгерами . В следующем году он был напечатан в виде романа. [16]

Адаптации [ править ]

«Собака Баскервилей » была адаптирована для многих СМИ.

Фильмы и телеадаптации [ править ]

Создано более 20 кино- и телевизионных версий «Собаки Баскервилей» .

Аудио [ править ]

Эдит Мейзер адаптировала роман как шесть серий радиосериала «Приключения Шерлока Холмса» . Эпизоды вышли в эфир в феврале и марте 1932 года с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона. Еще одна инсценировка этой истории, вышедшая в эфир в ноябре и декабре 1936 года, с Гордоном в роли Холмса и Гарри Уэстом в роли Ватсона. [29]

История была также адаптирована Мейзером как шесть эпизодов «Новых приключений Шерлока Холмса» с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Ватсона. Эпизоды вышли в эфир в январе и феврале 1941 года. [30]

Драматизация романа Феликса Фелтона, показанная в программе BBC Light в 1958 году в рамках радиосериала 1952–1969 годов , с Карлтоном Хоббсом в роли Шерлока Холмса и Норманом Шелли в роли доктора Ватсона. [31] Другая постановка «Собаки Баскервилей» , также адаптированная Фелтоном, с Хоббсом и Шелли в главных ролях с другим актерским составом второго плана, вышедшая в эфир в 1961 году на канале BBC Home Service . [32]

Роман был адаптирован как эпизод для CBS Radio Mystery Theater . В эпизоде, вышедшем в 1977 году, Кевин Маккарти играл главную роль в роли Холмса и Ллойд Баттиста в роли Уотсона. [33]

«Собака Баскервилей» дважды была адаптирована для радио BBC Бертом Кулзом . Первый фильм с Роджером Рисом в роли Холмса и Кроуфордом Логаном в роли Уотсона был показан в 1988 году на BBC Radio 4 . Получив хороший прием, Коулз предложил дальнейшие радиоадаптации, которые в конечном итоге привели к сериалу драматизаций всего канона на радио в 1989–1998 годах с Клайвом Меррисоном в главной роли в роли Холмса и Майклом Уильямсом в роли Уотсона. [34] Вторая адаптация «Собаки Баскервилей» с участием этой пары, транслировавшаяся в 1998 году, также показала Джуди Денч.в роли миссис Хадсон и Дональда Синдена в роли сэра Чарльза Баскервилля. [35]

«Собака Баскервилей» была адаптирована как три эпизода американского радиосериала «Классические приключения Шерлока Холмса» с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Ватсона. Эпизоды впервые вышли в эфир в марте 2008 года. [36]

В 2011 году Big Finish Productions выпустили свою адаптацию книги в рамках второй серии драм о Холмсе. Холмса сыграл Николас Бриггс , а Уотсона - Ричард Эрл. [37]

В 2014 году LA Theater Works выпустили свою постановку, в которой Симус Девер в роли Холмса, Джеффри Аренд в роли Уотсона, Джеймс Марстерс в роли сэра Генри, Сара Дрю в роли Берил Стэплтон, Уилсон Бетел в роли Стэплтона, Анри Любатти в роли доктора Мортимера, Кристофер Ним в роли сэра Чарльза. и Фрэнкленд, Мойра Куирк в роли миссис Хадсон и миссис Бэрримор и Даррен Ричардсон в роли Бэрримора.

В июле 2020 года Lions Den Theater выпустила новую экранизацию романа, написанного и снятого Китом Моррисоном, на YouTube-канале компании. Ранняя версия пьесы была показана в разных местах Новой Шотландии в 2018 году.

Этап [ править ]

В 2007 году Театральная труппа Peepolykus представила новую экранизацию оперы «Собака Баскервилей» в театре Западного Йоркшира в Лидсе . В постановке, адаптированной Джоном Николсоном и Стивеном Кэнни , участвуют всего три актера, и критики хвалили ее за физическую комедию . После турне по Великобритании он был переведен в Театр Герцогини в лондонском Вест-Энде . Daily Telegraph описала это как «чудесно восхитительную пародию», в то время как The Sunday Timesпохвалил его «безумное веселье, которое заставит вас чувствовать себя вполне нормальным». Эту адаптацию продолжают представлять как любительские, так и профессиональные компании по всему миру. [38]

В Великобритании также были представлены театральные постановки в драматургиях Джоан Найт, Клэр Малкольмсон, Гарри Мичера и Роджера Сэнсома, среди прочих. Версия Мичера выпускалась трижды, каждый раз сам актер играл Холмса. [39]

Кен Людвиг является автором адаптации под названием Баскервиль: Тайна Шерлока Холмса, премьера которой в совместной постановке состоялась на Arena Stage ( Вашингтон, округ Колумбия ) в январе 2015 года и в театральном центре McCarter в марте 2015 года. [40]

Видеоигры [ править ]

Собака Баскервилей служит основным источником вдохновения для последнего дела в Dai Gyakuten Saiban: Naruhod Ryūnosuke no Bken, в котором главный герой объединяется с Шерлоком Холмсом для расследования тайн, основанных на различных записях в хронологии Холмса. [ необходима цитата ]

Шерлок Холмс и собака Баскервилей - казуальная игра от Frogwares . Он отходит от оригинального сюжета, добавляя явные сверхъестественные элементы. Несмотря на неканоничность сюжета, он получил хорошие отзывы. [41]

Связанные работы [ править ]

  • Фильм «Жизнь и смерть полковника Дирижабля» (1941) ссылается на «Собаку Баскервилей» .
  • Журнал Mad высмеял этот роман в выпуске № 16 (октябрь 1954 г.) как «Собака баскетбольных мячей», авторство Билла Элдера.
  • Карикатурист Диснея Карл Баркс пародировал эту историю в фильме «Собака Вискервилей» (1960) с дядей Скруджем в главной роли . [42]
  • В выпуске «Комиксов и историй» Уолта Диснея за 1965 год была представлена «Собака Басквилля» с Микки Маусом , Гуфи, Гладстоном Гандером и Плутоном в главных ролях в роли Шерлока Мауса, доктора Гуфи, сэра Гладстона Баскетвилля и гончей.
  • Стэплтон снова появляется в версии Ричарда Л. Бойера « Гигантская крыса Суматры» (1976). Оказывается, он не умер, как предполагали Холмс и Ватсон, а сбежал другим путем, совершив новые преступления и поклявшись отомстить Шерлоку Холмсу.
  • Уильям Баскервильский , главный герой романа Умберто Эко « Имя розы» (1980), является монахом-францисканцем и сыщиком, вдохновленным Шерлоком Холмсом и, возможно, Уильямом Оккамом, а также другими реальными и вымышленными персонажами.
  • Пес Баскервилей символ в Kouta Хирано сверхъестественного «s манга серии Hellsing (1997-2008).
  • Спайк Миллиган высмеял роман в своей книге «Собака Баскервилей по словам Спайка Миллигана» (1997), сочетающей элементы оригинального романа с сериалами Бэзила Рэтбоуна .
  • Мавр (1998), роман изсерии Лори Р. Кинг о Шерлоке Холмсе и Мэри Рассел, использует сеттинг и различные элементы сюжета, а Холмс возвращается в Дартмур по более позднему делу.
  • Книга Пьера Баярда « Шерлок Холмс был неправ» (2008) вновь открывает дело и путем тщательного повторного изучения всех улик очищает собаку от всех правонарушений и утверждает, что настоящий убийца сошёл с рук, совершив преступление, о котором совершенно не подозревал Холмс. , бесчисленное количество читателей книги за последнее столетие - и даже, в некотором смысле, сам автор.

Критический прием [ править ]

5 ноября 2019 года BBC News включила «Собаку Баскервилей» в список 100 самых влиятельных романов . [43]

См. Также [ править ]

  • Эффект Баскервиля
  • Эдинбургское френологическое общество
  • Le Monde «s 100 Книги века
  • Princetown # География

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Факсимиле 1-го издания (1902 г.)» . S4ulanguages.com . Проверено 20 апреля 2010 года .
  2. ^ a b Ренделл, Рут (12 сентября 2008 г.). «Очень серьезная и необычная проблема» . Хранитель . Проверено 8 декабря 2018 .
  3. ^ «BBC - Большое чтение» . BBC. Апрель 2003 г., дата обращения 31 октября 2012 г.
  4. ^ «Лучшие рассказы о Шерлоке Холмсе» . Bestofsherlock.com . Проверено 23 июня 2014 .
  5. Конан-Дойл, Артур, сэр. Собака Баскервилей . Проект Гутенберг.
  6. ^ a b Вивиан, подполковник. JL , (ред.) Посещения графства Девон: в том числе посещения вестников 1531, 1564 и 1620 годов, Эксетер, 1895, стр.125, родословная Кэбелла из Бакфастли.
  7. ^ Спиринг, Пол (2007). "Хьюго Баскервиль и сквайр Ричард Кэбелл III" . BFROnline. Архивировано из оригинального 23 сентября 2015 года . Проверено 18 февраля 2021 года .
  8. ^ "Могила Кэбелла - Бакфастли" . Девон Путеводитель . 2007 . Проверено 29 марта 2009 года .
  9. ^ Вивиан, стр 125,370
  10. ^ "Церковь Бакфастли" . Легендарный Дартмур . 22 ноября 2007 . Проверено 29 марта 2009 года .
  11. ^ Веллер, Филип, Собака Баскервилей - Охота на легенду Дартмура , Devon Books, Halsgrove Publishing, c.2002, цитируется в [1]
  12. ^ "Особняк, как говорят, вдохновил Пса Баскервилей на продажу за 3 миллиона фунтов стерлингов" . Уэльс Интернет .
  13. ^ http://www.bbc.co.uk/norfolk/weird/weird_sherlock_holmes.shtml
  14. Stock, Randall (10 июня 2013 г.). « Собака Баскервилей : рукописная перепись» . bestofsherlock.com . Проверено 9 октября 2013 года .
  15. ^ «Дойл, сэр Артур Конан (1859–1930). Лист рукописи с автографом из « Собаки Баскервилей » , впервые опубликованный в журнале Strand Magazine с августа 1901 по апрель 1902 года, опубликованный в виде книги Джорджем Ньюнсом 25 марта 1902 года» . Аукционный дом Christies . Проверено 9 октября 2013 года .
  16. ^ "Публикация собаки Баскервилей" . История сегодня .
  17. ^ https://www.imdb.com/title/tt0055783/
  18. ^ Халдар, Anushtup (2013). «Бенгальские сыщики в анналах истории» . Маа Мати Мануш . Архивировано из оригинального 12 сентября 2014 года . Проверено 12 сентября 2014 года .
  19. ^ Гульзар; Чаттерджи, Сайбал; Нихалани, Говинд (2003). Энциклопедия кино хинди . Нью-Дели, IN: Британская энциклопедия. п. 80. ISBN 978-81-7991-066-5.
  20. ^ Алан Барнс (2002). Шерлок Холмс на экране . Reynolds & Hearn Ltd. стр. 182. ISBN. 978-1-903111-04-8.
  21. ^ "L'Ultimo dei Baskerville (телевизионный эпизод 1968)" . Энциклопедия Артура Конан Дойля . Проверено 24 ноября 2018 года .
  22. ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране . Книги Титана . п. 140. ISBN 9780857687760.
  23. О'Коннор, Джон Дж. (8 декабря 1988 г.). «Обзор / Телевидение; Холмс, Гончие и Залы с привидениями» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 ноября 2018 года .
  24. ^ "Wishbone" . Телегид . Архивировано из оригинального 24 ноября 2018 года . Проверено 18 февраля 2021 года .
  25. ^ «Шерлок Холмс в 22 веке» . Телегид . Проверено 23 ноября 2018 года .
  26. ^ Тети, Джон (11 марта 2016). «Шерлок:« Собаки Баскервиля » » . АВ клуб . Проверено 23 ноября 2018 года .
  27. Эпизод также основан на « Приключении танцующих мужчин ».
  28. Валентин, Женевьева (11 марта 2016 г.). «Элементарно ставит высокие цели и не поддается адаптации» . АВ клуб . Проверено 23 ноября 2018 года .
  29. ^ Дикерсон, Ян (2019). Шерлок Холмс и его приключения на американском радио . BearManor Media. стр. 41, 76. ISBN 978-1629335087.
  30. ^ Дикерсон, Ян (2019). Шерлок Холмс и его приключения на американском радио . BearManor Media. С. 96–97. ISBN 978-1629335087.
  31. ^ де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл-хаус. п. 386. ISBN. 0-517-217597.
  32. ^ де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл-хаус. п. 388. ISBN. 0-517-217597.
  33. ^ Пэйтон, Гордон; Грэмс, Мартин-младший (2015) [1999]. Тайный театр радио CBS: руководство по эпизодам и справочник по девяти годам вещания, 1974–1982 (Переиздание). МакФарланд. п. 195. ISBN 9780786492282.
  34. ^ Coules, Берт . «Фон» . BBC завершила аудиозапись Шерлока Холмса . Проверено 12 декабря +2016 .
  35. ^ Coules, Берт . «Собака Баскервилей» . BBC завершила аудиозапись Шерлока Холмса . Проверено 12 декабря +2016 .
  36. Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: журнал трансляций» (PDF) . Старинное радио . Дата обращения 1 мая 2020 .
  37. ^ Бриггс, Николас (2011). «Гончие Бакервилей» . Big Finish Productions . 2.3 . Дата обращения 5 апреля 2020 .
  38. ^ "Лицензирование, Собака Баскервилей , Театральная труппа Peepolykus" . Peepolykus.com. Архивировано из оригинального 28 октября 2014 года . Проверено 28 октября 2014 года .
  39. ^ "Сцена" .[ требуется полная цитата ]
  40. Перселл, Кэри (15 января 2015 г.). Сегодня вечером состоится мировая премьера фильма Кена Людвига « Баскервиль: загадка Шерлока Холмса » . Афиша . Проверено 2 января 2018 .
  41. ^ "Шерлок Холмс и собака Баскервилей" . bigfishgames.com . Проверено 2 июня +2016 .
  42. ^ Дядя Скрудж # 29, Dell, 1960.
  43. ^ "100 самых вдохновляющих романов, опубликованных BBC Arts" . BBC News . 5 ноября 2019 . Проверено 10 ноября 2019 . Это открытие положило начало годовщине литературного празднования Би-би-си.

Внешние ссылки [ править ]

  • Прочтите «Собаку Баскервилей у сэра Артура Конан Дойля - его жизнь, все его работы и многое другое»
  • Собака Баскервилей в проекте Гутенберг
  • Собака Баскервилей (Часть I) на BFRonline.biz .
  • Собака Баскервилей (Часть II) на BFRonline.biz .
  • Собака Баскервилей (Заключение) на BFRonline.biz .
  • Аудиокнига из общественного достояния Собака Баскервилей в LibriVox