Дом четырех ветров - это приключенческий роман шотландского писателя Джона Бьюкена 1935 года. Это руританский роман и последняя из трех его книг Диксона МакКанна . Действие романа происходит в вымышленной центральноевропейской стране Эваллония и открывается через два года после событий, описанных в « Замке Гей» .
Автор | Джон Бьюкен |
---|---|
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Ряд | Диксон МакКанн |
Жанр | Руританский романс |
Издатель | Ходдер и Стоутон [1] |
Дата публикации | 1935 [1] |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 318 [1] |
Предшествует | Замок Гей |
Введение в сюжет
В начале романа несколько персонажей, которых раньше видели в « Хантингтауэр» и « Замок Гей», собираются поехать в Европу на лето: Диксон МакКанн в немецкий Курхаус, чтобы поправить здоровье; Элисон Вестуотер присоединится к своим родителям, лорду и леди Райнс, в Уннатце в Германии; Арчи Ройланс вместе со своей женой Джанет посетит скучную конференцию в Женеве; Джон «Джейки» Голт на пешеходной экскурсии; и Дугал Кромби на миссии своей газеты.
Сюжет
Во время пешей прогулки Джейки встречает Рэндала Глайнда, ныне владельца Цирка Доре, который поощряет его посетить Эваллонию и устраивает для него встречу с одним из ведущих монархистов, принцем Одалчини, в его замке «Дом Четырех Ветров». . По дороге он встречает графа Пола «Эши» Джовиана, друга из Кембриджа, который сейчас является лидером молодежной группы «Ювентус». «Ювентус», как и монархисты, хочет свергнуть коррумпированное и непопулярное правительство, но многие из его лидеров видят в принце Джоне марионетку своих консервативных сторонников. После встречи с принцем Одалчини, Джайки захватывает Ювентус, пикетировавший замок.
Тем временем в Уннутце Элисон натыкается на коттедж в лесу и видит принца Джона, замаскированного под дровосека, и его республиканского врага Мастровина, прячущихся в деревне. Она получает письмо от Джейки с просьбой приехать в Эваллонию. Джанет и Арчи Ройланс прибывают из Женевы и соглашаются путешествовать с ней. Понимая, что принцу Джону угрожает смертельная опасность, они соглашаются, что ему следует путешествовать с Рэндалом Глайдом, замаскированным под члена Цирка Доре.
Эши просит Джейки снова посетить принца Одалчини, на этот раз тайно, чтобы начать диалог с монархистами. Визит должен держаться в секрете от других лидеров «Ювентуса», особенно от графини Араминты Тройос, которая является влиятельным голосом в движении.
Старый друг Джейки, журналист Дугал Кромби, берет интервью у Эши и передает подробности ситуации в Эваллонии Диксону МакКунну, который лечится в Германии. Услышав, что принц Джон находится в опасности, МакКанн решает, что ему нужно отправиться в Эваллонию, чтобы помочь, вспоминая клятву, которую он дал принцу в Замке Гей . В качестве первого шага он решает навестить принца Одалчини.
Не имея возможности получить доступ к замку из-за пикетчиков «Ювентуса», МакКанн просто уезжает, когда его машина едва избегает столкновения с другим транспортным средством, в котором находятся Арчи, Джанет и Элисон. Они объединяют силы и через подвалы проникают в замок. Они обнаруживают, что Джейки с принцем Одалчини, и обсуждают, как вернуть принца Джона на его законный трон. Хотя принца Джона поддержат в качестве короля большинство рядовых членов «Ювентуса», глубокое недоверие лидеров «Ювентуса» к консервативным сторонникам принца, вероятно, приведет к тому, что они немедленно потребуют от своих сторонников удалить его.
МакКанн предлагает уловку: монархисты должны сделать вид, что переключают свою поддержку на кандидата, преследующего лошадь . Он будет быстро удален Ювентусом, который затем переключится на принца Джона, как только его больше не будут поддерживать ненавистные покровители. МакКанн предполагает, что он сам мог бы сыграть роль преследующей лошади, выдав себя за пожилого эрцгерцога Адриана, брата покойного короля, который в настоящее время спокойно живет во Франции.
Мастровин захватывает Джейки вместе с Арчи, Элисон и Джанет и забирает их в свой штаб. Рэндал устраивает прохождение Цирка Доре, а Джейки убегает из окна первого этажа на спину слона.
Местная пресса сообщает, что Адриан едет из Франции, чтобы занять трон. Хотя рядовые «Ювентуса» довольны, графиня Араминта - нет, и она приказывает своим последователям остановить Адриана. Джейки убеждает ее остановиться и предоставить мужчин, чтобы помочь спасти Арчи, Джанет и Элисон. В результате этой драки Мастровин застрелен, графиня Араминта привлекает принца Джона, полагая, что он спас ей жизнь, и Элисон понимает, что любит Джейки.
Фальшивый эрцгерцог (МакКанн) тайно вывезен из Эваллонии незадолго до его предполагаемой коронации под предлогом того, что он слишком стар и слаб, чтобы пройти через это.
Главные персонажи
Местные жители
- Диксон МакКанн, 62-летний бакалейщик из Глазго на пенсии.
- Джон «Джейки» Галт, недавний выпускник Кембриджского университета.
- Элисон Вестуотер, дочь лорда Райнна, любимая Джейки
- Дугал Кромби, старый друг Джейки, журналист
- Сэр Арчибальд 'Арчи' Ройланс, член парламента
- Джанет Ройланс, его жена, двоюродная сестра Элисон
- Рэндал Глайнд, еще один двоюродный брат Элисон, авантюристка и владелец Цирка Доре.
Еваллонианцы
- Принц Иоанн, законный король Эваллонии
- Принц Одалчини, вождь монархистов
- Граф Пол 'Эши' Джовиан, лидер молодежного движения Ювентуса, выпускник Кембриджского университета.
- Графиня Араминта Тройос, еще один лидер Ювентуса
- Мастровин, лидер республиканцев.
Критический прием
Роман получил в основном плохие первоначальные отзывы. New Statesman и Nation думали , что это «разочарование, слишком активное участие и слишком Ruritanian», и считал его занять «довольно низкую точку» на выходе Бухана, тем , что более поздние критики по существу не оспорены. [2] Панч , однако, полагал, что «читатели« Хантингтауэр » и« Замок Гей » будут приветствовать старых друзей в этом восхитительном рассказе о запутанной политике Эваллонии», и что никто не будет жаловаться на то, что «часто натягивается длинный лук романтики по длинной руке совпадения, когда цель действительно удачная ". [3]
В «Доме переводчика» (1975) Дэвид Даниэлл отмечает, что, хотя роман действительно содержит некоторые поразительные образы и сцены, он не представляет Бьюкена в его лучшем виде. [4] По словам биографа Бьюкена Эндрю Лоуни, написавшего в 2013 году, это одна из наименее популярных книг Бьюкена, возможно, из-за непростой смеси комедии и драмы. Хотя есть некоторое сходство с «Узником Зенды» , «Руритания не была страной Бьюкена». [2]
Рекомендации
- ^ a b c «Подробная информация о предмете Британской библиотеки» . primocat.bl.uk . Проверено 31 января 2018 года .
- ^ а б Лоуни, Эндрю (2013). Джон Бьюкен: пресвитерианский кавалер . Издательство Thistle Publishing. С. 200–201. ISBN 978-1-909609-99-0.
- ^ «Высшие сердца и молодежь» . Удар . 31 июля 1935 . Проверено 18 марта 2018 .
- ^ Даниэлл, Дэвид (1975). Дом переводчика . Томас Нельсон и сыновья Ltd. стр. 145. ISBN 0 17 146051 0.