Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Интерпретатор» - политический триллер 2005года режиссера Сидни Поллака с Николь Кидман , Шоном Пенном , Кэтрин Кинер и Джеспером Кристенсеном в главных ролях. Это примечательно тем, что это первый фильм, снятый в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке.

Сюжет [ править ]

Действие фильма начинается в пыльном африканском пейзаже: Республика Матобо (название от национального парка Матобо в Матабелеланд, Зимбабве ), где лидер повстанцев Аджене Ксола ( Кертисс Кук ) ведет двух мужчин, Саймона и Филиппа, на заброшенный стадион Столетия. Они кратко обсуждают, как режим президента Эдмонда Зувани ( графа Кэмерона ) безжалостно истребил большую часть населения и заставил выживших замолчать. По прибытии на стадион они обнаруживают, что информаторы - школьники, которые направляют Аджена и Саймона в сторону трупов, оставленных аппаратом безопасности Зувани, в то время как Филипп остается в машине.

Крик заманивает Аджена и Саймона обратно на поле, где их тут же казнят мальчики, которые оказываются добровольными сообщниками тайной полиции Зувани. Услышав выстрелы, Филипп вылезает из машины и прячется, фотографируя прибывающую машину с официальными лицами Матобана, а затем убегает из окрестностей.

Тем временем Сильвия Брум ( Николь Кидман ) работает переводчиком ООН в Нью-Йорке . Родившаяся в Соединенных Штатах в семье британской матери и белого африканского отца, она провела большую часть своей жизни на родине своего отца в Матобо (заменяющий Зимбабве ), изучала музыку в Йоханнесбурге , лингвистику в Университете Сорбонны в Париже и многие другие. Европейских стран и имеет двойное гражданство как Матобо, так и США (с возможностью получения британского гражданства через свою мать). Ее разнообразный опыт приводит к тому, что глава службы безопасности ООН Ли Ву ( Клайд Кусацу ) криво назвал ее «членом ООН».

ООН рассматривает возможность предъявить Зувание обвинение в суде в Международном уголовном суде . Первоначально освободитель, за последние 20 лет он стал таким же коррумпированным и деспотичным, как и правительство, которое он свергнул, и теперь несет ответственность за этнические чистки и другие зверства в Матобо. Зувание скоро посетит ООН и представит свое дело Генеральной Ассамблее , пытаясь избежать обвинительного заключения.

Паника безопасности, вызванная неисправным металлоискателем, вынуждает эвакуироваться из здания ООН, и, когда Сильвия возвращается ночью, чтобы забрать некоторые личные вещи, она подслушивает, как двое мужчин обсуждают заговор с убийством в Ку (Matoban lingua franca ). Сильвия убегает из здания, когда те, кто обсуждает заговор, узнают о ее присутствии. На следующий день Сильвия узнает слова на встрече, которую она переводит, из фраз, которые она подслушала накануне вечером, и сообщает об инциденте службе безопасности ООН; Похоже, что целью заговора является сам Зувани.

Они, в свою очередь, звонят в Секретную службу США , которая поручает агентам Отдела по защите сановников Тобину Келлеру ( Шон Пенн ) и Дот Вудс ( Кэтрин Кинер ) расследовать, а также защищать Зувани, когда он прибывает, а также личному руководителю Зувани. Служба безопасности, бывший голландский наемник Нильс Луд ( Йеспер Кристенсен ). Келлер, чья отчужденная жена была случайно убита несколькими днями ранее, узнает, что Сильвия в прошлом участвовала в партизанской группе Матобан., что ее родители и сестра были убиты фугасами, заложенными людьми Зувани, и что она встречалась с одним из политических оппонентов Зувани. Хотя Келлер с подозрением относится к истории Сильвии, эти двое сближаются, отчасти из-за их общего горя, и Келлер в конечном итоге защищает ее от нападений на нее.

Филипп вызывает Сильвию на встречу и сообщает ей о смерти Ксолы, но, не в силах вынести ее горе, лжет и говорит, что не знает, что случилось с Саймоном (ее братом). Сильвия пытается получить информацию через Куман-Куман, сосланного министра Матобана, живущего в Нью-Йорке, но чуть не погибает в результате взрыва автобуса, устроенного гражданином Габона Жаном Гамбой, правой рукой Нильса Луда и частью первой сцены. кружок.

Позже Филиппа находят мертвым в своем гостиничном номере, и Сильвия узнает, что ее брат был убит вместе с Адженом Ксолой (как показано в начальной сцене). Она едва избегает попытки убийства Гамбы (которого убивает Келлер) и оставляет голосовое сообщение на телефоне Келлера, говоря, что она возвращается домой. Келлер считает, что она возвращается в Матобо, и отправляет агента перехватить ее в международном аэропорту имени Джона Ф. Кеннеди .

Предполагаемый убийца обнаружен (и застрелен), когда Зувани находится в середине своего обращения к Генеральной Ассамблее, и сотрудники службы безопасности срочно отправляют Зувани в безопасную комнату для его защиты. Сильвия, ожидая этого, пряталась в безопасной комнате, противостоит Зувани и намеревается убить его сама. Келлер определяет, что заговор с убийством - это операция под ложным флагом, созданная Зувани для того, чтобы убедить его в том, что его соперники являются террористами, и сдержать потенциальных сторонников его устранения. Келлер понимает, что возвращение домой означает обращение в ООН, и бросается в безопасную комнату как раз вовремя, чтобы не дать Сильвии убить Зувани. Зувани обвиняется, и Сильвия примиряется с Келлером перед отъездом в Матобо.

В ролях [ править ]

  • Николь Кидман - Сильвия Брум, переводчик Организации Объединенных Наций
  • Шон Пенн в роли Тобина Келлера, агента секретной службы США, назначенного в отдел защиты сановников.
  • Кэтрин Кинер - Дот Вудс, агент Секретной службы США и партнер Тобина
  • Йеспер Кристенсен - Нильс Луд, глава службы безопасности Постоянного представителя Матобана при ООН
  • Иван Атталь в роли Филиппа Бруле, фотографа французского журнала и друга семьи Брума.
  • Эрл Кэмерон в роли Эдмонда Зувани, президента Республики Матобо
  • Кертисс Кук, как Аджене Ксола, лидер Африканской партии свободы
  • Джордж Харрис в роли Куман-Кумана, сосланного министра Матобана, живущего в Бруклине.
  • Майкл Райт, как Маркус
  • Цай Чин, как Луан
  • Клайд Кусацу в роли Ли Ву, начальника службы безопасности ООН
  • Эрик Кинлисайд в роли Рори Робба
  • Хьюго Спир, как Саймон Брум, брат Сильвии
  • Маз Джобрани - Мо, агент Секретной службы США
  • Юсуф Гейтвуд - Дуг, агент Секретной службы США
  • Роберт Клохесси - король, агент Секретной службы США
  • Терри Серпико в роли агента Льюиса
  • Дэвид Зайас в роли Чарли Рассела
  • Сидни Поллак в роли Джея Петтигрю
  • Адриан Мартинес в роли Роланда
  • Байрон Атли - Джин Гамба, правая рука Нильса Люда

Производство [ править ]

«Переводчик» почти полностью снимался в Нью-Йорке . Первый эпизод был снят в Мозамбике с командой поддержки, состоящей в основном из граждан ЮАР . Название Матобо - это название национального парка, Национального парка Матобо (Матопос) в Матабелеленде, Зимбабве .

Съемки в зданиях ООН [ править ]

Части «Переводчика» снимались в залах Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности ООН . Продюсеры и раньше обращались в ООН по поводу съемок там, но их просьба была отклонена. Производство переместилось бы в Торонто со сборной декорацией; однако это привело бы к значительному увеличению затрат, и поэтому Сидней Поллак напрямую обратился к тогдашнему Генеральному секретарю Кофи Аннану и лично договорился о разрешении снимать в Организации Объединенных Наций. Аннан прокомментировал The Interpreter что «на самом деле намерение состояло в том, чтобы сделать что-то достойное, что-то честное и отражающее работу, которую делает эта Организация. И именно с этим духом продюсеры и режиссеры подошли к своей работе, и я надеюсь, что вы все согласитесь, что они сделали что."

Послы в ООН надеялись появиться в фильме, но актерам предложили сыграть роли дипломатов. Посол Испании в ООН Иносенсио Ариас в шутку пожаловался, что его «возможность получить номинацию на« Оскар »в следующем году упала из-за какого-то глупого постановления». [1]

Матобо и Ку [ править ]

Для этого фильма была создана страна «Республика Матобо» и соответствующий ей сконструированный язык « Ку ». Директор Центра изучения африканских языков в Ковент-Гардене , Лондон , Англия , Саид эль-Гейти, был уполномочен в январе 2004 года создать Ku. Он основан на языках банту, на которых говорят в Восточной и Южной Африке, и представляет собой нечто среднее между суахили и шона с некоторыми уникальными элементами.

На языке Ку девиз фильма «Правда не требует перевода» - «Angota ho ne njumata».

Прием [ править ]

The Interpreter получил неоднозначные отзывы критиков. Он имеет 57% -ный рейтинг одобрения Rotten Tomatoes , основанный на 195 обзорах со средней оценкой 6,01 / 10. По мнению критиков, сайт гласит: «Отточенный и умный триллер, хотя и испорченный неправдоподобностью сюжета». [2]

Касса [ править ]

Картина была № 1 в первые выходные. Согласно Box Office Mojo , у «Переводчика» был внутренний валовой сбор в размере 72 708 161 долларов и международный сбор в размере 90 236 762 долларов, в результате чего мировые сборы картины составили 162 944 923 доллара по сравнению с бюджетом в 80 миллионов долларов, поэтому фильм считался кассовым успехом.

Награды [ править ]

В 2005 году Ассоциация кинокритиков Лос-Анджелеса наградила Кэтрин Кинер лучшей актрисой второго плана за ее выступления в нескольких фильмах, включая «Переводчик» .

См. Также [ править ]

  • Ку (язык)
  • Организация Объединенных Наций
  • Генеральная Ассамблея ООН
  • Устные переводчики Организации Объединенных Наций
  • Национальный парк Матобо

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Надежды дипломатов на фильм не оправдались" . 30 апреля 2004 г. - через news.bbc.co.uk.
  2. ^ «Интерпретатор (2005)» . Проверено 16 июня 2020 г. - через www.rottentomatoes.com.

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Переводчик в IMDb
  • Переводчик в AllMovie
  • Переводчик в базе данных фильмов TCM
  • Переводчик в каталоге Американского института кино
  • Переводчик в Rotten Tomatoes
  • Переводчик в Metacritic
  • Переводчик в кассе Mojo
  • Стенограмма диалога переводчика