Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Лондонской библиотеки )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лондон Библиотека является независимой библиотеки кредитования в Лондоне, основана в 1841 году была основана по инициативе Томаса Карлайла , который был недоволен некоторыми из политики на Музейном библиотеке Британского . Он расположен на 14 площади Сент - Джеймс , в Сент - Джеймс районе Вестминстер , который был его домом , так как 1845. [1] Членство открыто для всех, на оплату годовой подписки, а жизнь и корпоративные членства в так же доступно. По состоянию на март 2015 года в библиотеке насчитывалось 6 708 членов. [2]

Т.С. Элиот , долгое время занимавший пост президента Библиотеки, в 1952 году утверждал в обращении к членам, что «какие бы социальные изменения ни произошли, исчезновение Лондонской библиотеки будет катастрофой для цивилизации». [3]

Попечители и управление [ править ]

Лондонская библиотека - хозрасчетное, независимое учреждение. Это зарегистрированная благотворительная организация [4] , единственная цель которой - продвижение образования, обучения и знаний. Она была включена Королевской хартией 13 июня 1933 года с дополнительной Королевской хартией, выданной 21 октября 1988 года. 6 июля 2004 года королева предоставила библиотеке новую Королевскую хартию, отменившую хартии 1933 и 1968 годов. [5] У него есть свои собственные постановления и право принимать или изменять свои правила. У него есть королевский покровитель, избранный президент и вице-президенты, и он управляется избранным советом, состоящим максимум из 15 попечителей, включая председателя и казначея.

История [ править ]

Томас Карлайл в 1854 году

Главным инициатором создания библиотеки был Томас Карлайл . [6] [7] Он был разочарован возможностями, доступными в Библиотеке Британского музея , где он часто не мог найти место (вынуждая его садиться на лестницы), где он жаловался, что принудительное тесное пребывание с другими читателями вызвала у него «музейную головную боль», когда книги нельзя было получить взаймы и где он обнаружил, что библиотечные коллекции брошюр и других материалов, относящихся к Французской революции и Гражданским войнам в Англии, неадекватно каталогизированы. В частности, он испытывал антипатию к Хранителю печатных книг Энтони Паницци.(несмотря на то, что Паницци позволил ему многие привилегии, не предоставленные другим читателям), и раскритиковал его как «респектабельного помощника библиотеки» в примечании к статье, опубликованной в Вестминстерском обозрении . [8] Окончательное решение Карлайла, при поддержке ряда влиятельных друзей, состояло в том, чтобы призвать к созданию частной библиотеки по подписке, из которой можно было бы брать книги.

Книжная этикетка Лондонской библиотеки XIX века

Граф Кларендона был первым президентом Библиотеки, Теккерей его первый аудитор, и Уильям Гладстон и сэр Эдвард Банбери сидел на первом комитете. Бельгийский борец за свободу и бывший библиотекарь Лувена Сильвен Ван де Вейер был вице-президентом с 1848 по 1874 год (тесть Ван де Вейера Джошуа Бейтс был основателем Бостонской публичной библиотеки в 1852 году).

В более поздние викторианские времена активно и долго прослужил Ричард Монктон-Милнс , позже лорд Хоутон, друг Флоренс Найтингейл . Диккенс был одним из основателей. В последнее время среди президентов библиотеки были Кеннет Кларк и Т.С. Элиот , а председателями были сэр Гарольд Николсон , сэр Руперт Харт-Дэвис и достопочтенный Майкл Астор .

(Сэр) Чарльз Хагберг Райт , который работал секретарем и библиотекарем с 1893 по 1940 год, известен как «настоящий архитектор Лондонской библиотеки, какой она есть сегодня». [9] Он курировал перестройку помещений в 1890-х годах, перекаталогию и перегруппировку коллекций в соответствии с собственной уникальной системой классификации , а также публикацию каталога в 1903 году со вторым изданием в 1913–14 годах и более поздними дополнениями. .

В 1957 году библиотека получила неожиданный запрос от городского совета Вестминстера на коммерческие ставки (несмотря на то, что она была зарегистрирована как не облагаемая налогом благотворительная организация), и в нее также включилась налоговая служба. В то время большинство издателей дарили библиотеке бесплатные экземпляры своих книг. Окончательная апелляция была отклонена Апелляционным судом в 1959 году, и в письме в «Таймс» от 5 ноября президента и председателя ( Т.С. Элиот и Руперт Харт-Дэвис ) содержалась апелляция. [10] В последующем письме Уинстона Черчилля отмечалось, что «закрытие этого наиболее достойного учреждения было бы трагедией». [11]Финансовые пожертвования достигли 17 000 фунтов стерлингов, а 22 июня 1960 года на аукционе книг, рукописей и произведений искусства было собрано более 25 000 фунтов стерлингов - этого достаточно для погашения долгов и судебных издержек в размере 20 000 фунтов стерлингов. На распродаже некоторые вещи Т. Э. Лоуренса , подаренные его братом, были проданы за 3800 фунтов стерлингов, «Пустошь» Элиота - за 2800 фунтов стерлингов, а « Королева Виктория» Литтона Стрэчи - за 1800 фунтов стерлингов, хотя 170 книг и брошюр с надписями от Джона Мейсфилда принесли всего 200 фунтов стерлингов, которые Харт- Дэвис думал «постыдно мало». Queen пожертвовали книгу из королевы Виктории библиотеки «s, и королева - мать Шеффилд пластины охладитель вина . [12] [13]

В 1990-е годы библиотека была одной из ряда академических и специализированных библиотек, на которые нацелился серийный книжный воришка Уильям Жак . Идентификация нескольких редких книг, выставленных на аукцион, как украденных из библиотеки, привела к тому, что полиция провела расследование по делу Жака и, в конечном итоге, к судебному преследованию и осуждению. С тех пор меры безопасности в библиотеке были улучшены. [14]

Этикетка для книги Лондонской библиотеки 20-го века, разработанная Рейнольдсом Стоуном

Коллекции [ править ]

Коллекции библиотеки, которые варьируются от 16 века до наших дней, сильны в областях литературы, художественной литературы, изобразительного и прикладного искусства, архитектуры, истории, биографии, философии, религии, топографии и путешествий. Социальные науки освещены более легко. Чистые и естественные науки, технологии, медицина и право не входят в компетенцию библиотеки, хотя в ней есть книги по всем этим областям; книги по их истории обычно приобретаются. В коллекциях также хранятся периодические и ежегодные издания по широкому кругу вопросов. Специальные коллекции включают предметы охоты, полевых видов спорта, рубайят Омара Хайяма и еврейского интереса. [15]

Сейчас в библиотеке хранится более одного миллиона единиц хранения, и каждый год она приобретает около 8000 новых книг и периодических изданий. [15] 97% коллекции можно получить в кредит на месте или по почте. Это самая большая библиотека в Европе.

Библиотека также подписана на многие электронные журналы и другие онлайн-базы данных . [16] Все поступления после 1950 года доступны для поиска в онлайн-каталоге, а тома до 1950 года постепенно добавляются в рамках проекта ретроспективной каталогизации. [17]

95% коллекции размещено на открытых полках (оставшиеся 5% включают редкие книги, хранящиеся в безопасном хранилище). Эта политика открытого доступа, которая контрастирует с политикой многих других крупных библиотек, включая Британскую библиотеку, высоко ценится членами. Колин Уилсон вспоминал свой первый визит в библиотеку в середине 1960-х: «Я всегда был одержим книгами, и здесь я чувствовал себя сексуальным маньяком посреди гарема ». [18] Артур Кестлер записал, как в 1972 году, получив задание сделать репортаж о чемпионате Спасского – Фишера в Рейкьявике , он посетил Библиотеку, чтобы провести небольшое исследование:

Я колебался на мгновение, перейти ли сначала к разделу «C» для шахмат или к «I» для раздела Исландия, но выбрал первое, потому что оно было ближе. На полках было от двадцати до тридцати книг по шахматам, и первое, что привлекло мое внимание, был объемный том с названием « Шахматы в Исландии и исландская литература » Уилларда Фиске , изданный в 1905 году Флорентийским типографическим обществом, Флоренция, Италия. . [19]

Питер Паркер писал в 2008 году:

Одно из удовольствий и привилегий принадлежности к Лондонской библиотеке - блуждание по ее лабиринту из книжных стеллажей без какой-либо конкретной цели. Любой, кто хочет найти какую-то конкретную из миллиона или около того книг или 2500 периодических изданий, может легко сделать это в каталоге, но случайный просмотр - это то, что многие участники находят особенно полезным. ... Одно из лучших мест для этого - обширный раздел "Наука и разное", этот великолепный вселенский сборник, разделенный на такие широко расходящиеся темы, как Колдовство и дальтонизм , Домашние слуги и дуэли , Газ и геодезия , Человеческие жертвоприношения иГипноз , смех и лотереи , боль и домашняя птица , удаление сточных вод и сомнамбулизм или уксус и вивисекция . [20]

А в 2015 году Роджер Нибоун писал:

Поскольку классификация Библиотеки - особенно в области науки и разного - настолько своеобразна, она не соответствует системам, которыми я владею. Так что поиск книги сам по себе становится путешествием к открытию. [21]

В 1944 году библиотека потеряла около 16 000 томов из-за повреждений, вызванных бомбежкой, а в 1970 году несколько ее инкунабул были проданы. За этими исключениями ранее политика библиотеки заключалась в том, чтобы сохранять практически все предметы, приобретенные с момента ее основания, на том основании, что, поскольку книги никогда не заменяются полностью и, следовательно, никогда не дублируются, коллекции не должны удаляться из материалов только потому, что они старые, своеобразное или немодное. [22]В 2019 году из-за нехватки места было принято решение отменить эту политику и ввести новую стратегию изъятия из коллекций некоторых журнальных и государственных публикаций, доступных в настоящее время в Интернете, некоторых журналов на иностранных языках, дубликатов книг и т. Д. материал считается устаревшим; а также переместить некоторые малоиспользуемые материалы на склады за пределами площадки. [23]

Книжная стеллажа в доме 1896–98 гг.

Здания [ править ]

После своего основания в 1841 году библиотека четыре года занимала помещения на первом этаже дома 49 Pall Mall . [24] В 1845 году он переехал на площадь Святого Джеймса, 14 , и с тех пор это место является его домом. Тем не менее, его помещения претерпели значительное количество изменений и расширений с годами по мере роста коллекций.

Имущество на площади Святого Джеймса, которое сначала занимала библиотека, было домом Beauchamp House, построенным в 1676 году и отреставрированным позднее. От предложения 1770-х годов (когда он принадлежал лорду Ньюхейвену ) перестроить его по проекту Роберта Адама было отклонено, но вскоре после этого оно было пересмотрено. Он располагался в северо-западном углу площади и имел гораздо меньший фасад, чем его соседи, и в 1895 году А.И. Дасент описал его как «худший дом на площади». [25] Библиотека арендовала дом с 1845 года, но в 1879 году выкупила собственность. [26] [27] В первые годы, чтобы покрыть расходы, некоторые комнаты были сданы Статистическому обществу Лондона., Филологическое общество и Институт актуариев . [28] [29] [30]

В 1896–98 годах здание было полностью перестроено по проекту Джеймса Осборна Смита, и это здание сохранилось как фасадная часть нынешнего библиотечного комплекса. Фасад , с видом на площадь Святого Джеймса, построен в Портленде камня в широком Jacobethan стиле, описываемая Обзоре Лондона , как «удивительно эклектичный». [26]Главный читальный зал находится на первом этаже; а над этими тремя высокими окнами освещаются три этажа книжной стеллажа. Еще четыре этажа книжных стеллажей были пристроены сзади. В 1920–1922 годах была построена дополнительная семиэтажная книжная стеллажа по проекту Осборна Смита. (Эта новая стопка была примечательна своими непрозрачными стеклянными полами: непредвиденным недостатком комбинации стеклянных полов и структурных металлических полок было то, что браузеры в стопках были подвержены периодическим ударам статического электричества , проблема, которая продолжает застать врасплох новых участников. , и для которой никогда не было найдено решение. [31] [32]) В 1932–34 годах была проведена еще одна пристройка к северу, включив в себя комнату для комитетов (названную комнатой Прево, в честь крупного благотворителя; теперь она преобразована в читальный зал), художественную комнату и еще пять этажей книжных стеллажей: архитекторами по этому поводу выступила фирма Mewès & Davis . [26] [33] [34]

В феврале 1944 года, во время Второй мировой войны , северные книжные стеллажи сильно пострадали, когда в библиотеку попала бомба: было уничтожено 16000 томов, в том числе большая часть раздела «Биография». Хотя библиотека вновь открылась в июле, ремонт зданий не был завершен до начала 1950-х годов. [26] [35] [36]

После войны библиотека продолжала испытывать потребность в увеличении площади, хотя практические возможности расширения были ограничены. Мезонин был вставлен в изостудию в начале 1970 - х годов; четыре этажа книжного стеллажа были построены над северным заливом читального зала в 1992 г .; а в 1995 году крыло Анструтера (названное в честь его благодетеля Яна Анструтера ) было возведено в крайней задней части участка, девятиэтажное здание на небольшой площади, предназначенное в основном для хранения редких книг. [37]

Вид на здания библиотеки со стороны Мейсонс-Ярда. Освещенные окна в центре слева включают в себя окна писательской комнаты (северный читальный зал) на первом этаже с книжной стогой 1992 года наверху. Более темное кирпичное здание справа - дом Т.С. Элиота.

В 2004 году библиотека приобрела Duchess House, четырехэтажное офисное здание 1970-х годов, примыкающее к северной стороне существующего участка, что увеличило общую вместимость на 30%. [38] [39] Здание было переименовано в Дом Т.С. Элиота в 2008 году. Возможность была использована для капитальной модернизации и капитального ремонта большей части помещений библиотеки. Деятельность персонала была сосредоточена в TS Eliot House (освобождение места в старых зданиях для хранения книг и помещений для членов клуба); в световой колодец вставлен новый читальный зал; Art Room была полностью перестроена и переоборудована; реконструирован главный выпускной зал; созданы новые маршруты движения; и другие изменения, сделанные в другом месте. Первый этап работ, модификация и реконструкция TS Eliot House, был завершен в 2007 году; и второй этап в 2010 году. Архитекторами реконструкции были Хауорт Томпкинс, а компания Price & Myers выступала в качестве консультантов-конструкторов; а туалеты были спроектированы в сотрудничестве с лауреатом премии Тернера художником Мартином Кридом . [40] [41]

Копия книги Патрика Ли Фермора из Лондонской библиотеки , Морея , август 2007 г.

Подписка [ править ]

В 1903 году годовая подписка на членство составляла 3 фунта стерлингов. Примерно во время Первой мировой войны он составлял 3 фунта стерлингов при вступительном взносе (вступительном взносе) в размере 11 фунтов стерлингов. В 1930-е годы она составляла 4 4 шиллинга при вступительном взносе 3 3 шилл. [42] (Фактически, к 1946 году вступительный взнос упал до 2 2 шилл., Хотя к 1951 г. он вернулся к 3 3 шилл.) В ноябре 1981 г. годовая подписка составляла 60 фунтов. После приобретения TS Eliot House в январе 2008 года он был резко увеличен с 210 до 375 фунтов стерлингов (без первоначального взноса и определенных льготных ставок).

По состоянию на январь 2019 года годовой взнос за индивидуальное членство составляет 525 фунтов стерлингов. Льготные ставки включают членство Young Person (262,50 фунтов стерлингов), членство супруга / партнера (262,50 фунтов стерлингов) и членство Carlyle (сниженная плата для тех, кто не может позволить себе полную ставку). Доступно пожизненное членство по шкале в зависимости от возраста; и юридические лица и другие учреждения также могут присоединиться. [43]

Поддержка [ править ]

Библиотека имеет схему корпоративного патрона , предлагающую преимущества, включая эксклюзивную аренду библиотеки для частных мероприятий. The Founders 'Circle - это группа, посвященная поддержке работы Библиотеки, названная в честь первых 500 членов, которые поставили Библиотеку на ноги в 1841 году. Члены Founders' Circle встречаются на различных эксклюзивных мероприятиях через год.

Частные лица также могут поддержать Библиотеку, сделав пожертвование Книжному фонду или приняв участие в программах « Принять книгу» , в рамках которых участники могут принимать новые, любимые или редкие книги в Библиотеке.

Награды и конкурсы [ править ]

В 2011 году библиотека объявила о конкурсе «Студенческий приз», открытом для студентов последних курсов высших учебных заведений Великобритании. Тема была «Будущее Британии за правой стороной мозга», и победитель был объявлен в марте 2012 года как Бен Мейсон, студент Тринити-колледжа в Оксфорде . [44] Премия была присуждена во второй раз в 2013 году Кэтрин Нэйв, студентке Королевского колледжа Лондона, но теперь ее действие прекращено. [45]

175-летие [ править ]

В мае 2016 года библиотека отметила 175-летие своего основания трехдневным литературным фестивалем « Слова на площади », который прошел на площади Сент-Джеймс. Он был организован Джеймсом Ранси и Дэвидом Кинастоном , и среди докладчиков были писатели Себастьян Фолкс , Виктория Хислоп , Ник Хорнби , Филиппа Грегори и Элиф Сафак ; историки Энтони Бивор , Саймон Шама и Джерри Уайт ; актеры Саймон Рассел Бил , Элеонора Брон и Саймон Кэллоу; и бывшие капитаны сборной Англии по крикету Майкл Атертон и Майк Брирли .

Часы работы [ править ]

Библиотека открыта в следующее время: понедельник: 9.30 - 21.00; Вторник: с 9:30 до 21:00; Среда: с 9:30 до 17:30 (закрытие в 21:00 по вечерам в среду, если это позволяет программа мероприятий); Четверг: 9.30-17.30; Пятница: 9.30-17.30; По субботам: с 9:30 до 17:30; Воскресенье: выходной.

Культурные ссылки [ править ]

Книга из Лондонской библиотеки, Gothaisches Genealogisches Taschenbuch der Freiherrlichen Häuser , Юстус Пертес, Гота, 1910. Эта книга выходит с 2009 года (Фото: 14.4.2014).

Библиотека представлена ​​в ряде литературных и художественных произведений. [46]

Литература [ править ]

  • Комический роман Олдоса Хаксли Antic Hay (1923) включает сцены, происходящие в библиотеке и вокруг нее.
  • В рассказе сэра Артура Конан Дойля « Приключение выдающегося клиента » о Шерлоке Холмсе (опубликованном в 1924 году, действие происходит в 1902 году) доктор Ватсон посещает Библиотеку, чтобы получить достаточный опыт, чтобы выступить в роли авторитета в области китайской керамики. . [47]
  • В фильме Роя Фуллера « Второй занавес» (1953) часть сюжета включает в себя библиотечную систему записи ссуд, а книжные стеллажи служат декорациями для сцены погони. [48]
  • В Флеминга «S На секретной службе Ее Величества (1963), Джеймс Бонд заимствует копию Берк » s General Оружейной из библиотеки для того , чтобы представлять в качестве представителя колледжа оружия .
  • Роман А.С. Байатта « Одержимость» (1990) начинается с открытия викторианской буквы, спрятанной на страницах редкой книги в библиотеке.
  • В романе Майкла Фрейна Headlong (1999) главный герой проводит исследование в Библиотеке, чтобы установить, действительно ли картина в центре сюжета принадлежит Брейгелю .
  • В продолжении детективной истории о Сэйерсе по Джилл Патон Уолш , леди Питер Уимси (автор Харриет Вейн ) использует библиотеку , чтобы исследовать ее изучение Ле Фаню .
  • В новелле Алана Беннета « Необычный читатель» (2007) Библиотека предоставляет книги на время королеве Елизавете II .
  • В романе Себастьяна Фолкса « Где билось мое сердце» (2015) главный герой доктор Хендрикс получает ключевую информацию о своем хозяине из книги, отправленной ему в Париже библиотекой.

Кино и телевидение [ править ]

  • В телефильме Дэвида Хэра « В пути домой» (1991) один из центральных персонажей, которого играет Джоэли Ричардсон , работает в Библиотеке, и там снимались сцены. [49]
  • В сериале BBC New Tricks , Series 7, Episode 2 (2010), «Пахнет книгами», в библиотеке происходит убийство.

Покровители [ править ]

Вскоре после основания библиотеки принц Альберт согласился стать ее покровителем. [50] [51] Последующими королевскими покровителями были король Эдуард VII ; Король Георг V ; Король Георг VI ; Королева Елизавета Королева-мать ; и королева Елизавета II . [52]

Президенты [ править ]

Должность президента библиотеки занимали: [52]

  • 4-й граф Кларендон , 1841–1870 гг.
  • Томас Карлайл , 1870–1881 гг.
  • Ричард Монктон Милнс, первый барон Хоутон , 1881–1885 гг.
  • Альфред, лорд Теннисон , 1885–1892 гг.
  • Сэр Лесли Стивен , 1892–1904 гг.
  • 1-й граф Бальфур , 1904–1930 гг.
  • HAL Fisher , 1930–1940 гг.
  • 6-й граф Ильчестер , 1940–1952 гг.
  • Т. С. Элиот , 1952–1965 гг.
  • Лорд Кларк , 1965–1980 гг.
  • Лорд Аннан , 1980–1996 годы
  • Джон Григг , 1996–2001 гг.
  • Сэр Том Стоппард , 2002–2017 гг.
  • Сэр Тим Райс , 2017–

Среди вице-президентов были лорд Литтелтон , сэр Исайя Берлин , сэр Руперт Харт-Дэвис , лорд Кеньон , лорд Рейн , достопочтенный. Сэр Стивен Рансимен , Дама Вероника Веджвуд , Дама Ребекка Уэст , Пол Боатенг , леди Антония Фрейзер и Джереми Паксман . Попечителями были Филип Зиглер , Коррелли Барнетт , Бамбер Гаскойн , Льюис Голден , Джон Гросс , Дафф Харт-Дэвис , сэр Чарльз Джонстон , сэрОливер Миллар , Энтони Куинтон , Кристофер Синклер-Стивенсон и Клэр Томалин .

Библиотекари и директора [ править ]

Старший менеджер или исполнительный директор библиотеки исторически был известен как библиотекарь и секретарь, а позже просто как библиотекарь. С назначением Филипа Маршалла в 2017 году титул был изменен на Директор. [53] [54] Эту должность занимали: [52]

  • Джон Джордж Кокрейн , 1841–1852 гг.
  • Уильям Бодхэм Донн, 1852–1857 гг.
  • Роберт Харрисон, 1857–1893 гг.
  • Чарльз Теодор Хагберг Райт , 1893–1940 гг.
  • Кристофер Пернелл, 1940–1950 гг.
  • Саймон Новелл-Смит, 1950–1956 гг.
  • Стэнли Гиллам, 1956–1980 гг.
  • Дуглас Мэтьюз, 1980–1993 гг.
  • Алан Белл, 1993–2001 гг.
  • Инез Линн, 2002–2017 гг.
  • Филип Маршалл, 2017–

См. Также [ править ]

  • Список организаций в Соединенном Королевстве с королевской хартией

Ссылки [ править ]

  1. ^ « Библиотеки, заархивированные 2008-05-08 на Wayback Machine ». Город Вестминстер . Проверено 21 января 2009 года.
  2. ^ Лондонская библиотека: Годовой отчет и финансовая отчетность за 2014-2015 гг.
  3. Т. С. Элиот, Обращение президента к членам Лондонской библиотеки , июль 1952 г .: воспроизведено в McIntyre 2006, стр. 33.
  4. ^ " Лондонская библиотека, зарегистрированная благотворительная организация № 312175 " . Комиссия по благотворительности Англии и Уэльса .
  5. ^ http://www.london-library.co.uk/images/PDFs/LLCharter6July2004FINALSEALEDVERSION.pdf [ постоянная мертвая ссылка ]
  6. ^ Grindea 1978, стр. 9-13
  7. Перейти ↑ Wells 1991, pp. 24–31.
  8. Перейти ↑ Wells, 1991, pp. 26–31.
  9. Краткая история библиотеки. Архивировано 21 февраля 2010 года в Wayback Machine . Лондонская библиотека. Проверено 22 апреля 2010.
  10. ^ Элиот, TS ; Харт-Дэвис, Руперт (5 ноября 1959 г.). «Письма в редакцию - Лондонская библиотека». The Times (54610). п. 13.
  11. Черчилль, Уинстон С. (14 ноября 1959 г.). «Письма в редакцию - Лондонская библиотека». The Times (54618). п. 7.
  12. ^ Уэллс 1991, стр. 188-202.
  13. ^ Харт-Дэвис, Руперт (1998). На полпути в рай: заключительные воспоминания литературной жизни . Страуд: Саттон. С. 48–56. ISBN 0-7509-1837-3.
  14. Перейти ↑ Rayner, Jay (26 мая 2002 г.). «Был человек книжный» . Наблюдатель . Дата обращения 9 июля 2015 .
  15. ^ a b Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Skyhorse Publishing.
  16. ^ "Электронная библиотека" . londonlibrary.co.uk .
  17. ^ "Интернет-каталог Лондонской библиотеки - основной поиск" . londonlibrary.co.uk .
  18. ^ Grindea 1978, стр. 91.
  19. ^ Цитируется в Уэллсе 1991, стр 224-5:. Названиеисправленное от «Вильярд Фриске».
  20. ^ Паркер, Питер (2008). «Садоводческая прогулка в Лондонской библиотеке». Журнал Лондонской библиотеки . 1 : 22–25 (22).
  21. ^ Kneebone, Роджер (2015). «Неопределенные территории». Журнал Лондонской библиотеки . 28 : 14–17 (17).
  22. ^ Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Skyhorse Publishing. п. 271.
  23. ^ «Управление коллекциями» . Лондонская библиотека . Проверено 24 июля 2020 .
  24. Перейти ↑ Wells 1991, p. 57–66.
  25. ^ Dasent, Артур Ирвин (1895). История площади Сент-Джеймс . Лондон: Макмиллан. п. 127.
  26. ^ a b c d Шеппард, FHW, изд. (1960). «Площадь Сент-Джеймс: индивидуальные дома» . Приход Сент-Джеймс Вестминстер: Часть первая: к югу от Пикадилли . Обзор Лондона. 29 . Лондон: Атлон Пресс. С. 139–42.
  27. ^ Уэллс 1991, стр. 66-8.
  28. Перейти ↑ Wells, 1991, pp. 69–70.
  29. Перейти ↑ McIntyre 2006, pp. 9–10.
  30. ^ Dasent 1895, стр. 237.
  31. ^ Уэллс 1991, стр. 221-2.
  32. ^ Анон. (2020). «Уголок библиотеки:« Шокирующая »история одного из самых укромных уголков библиотеки». Журнал Лондонской библиотеки . 47 : 18–19.
  33. Перейти ↑ McIntyre 2006, pp. 11–19.
  34. ^ Уэллс 1991, стр. 159-66.
  35. ^ Уэллс 1991, стр. 178-81.
  36. Перейти ↑ McIntyre 2006, pp. 19-20.
  37. Перейти ↑ McIntyre 2006, pp. 22-3.
  38. McIntyre 2006, стр. 23, 39–40.
  39. ^ «Хронология: увлекательная история» . Лондонская библиотека . Проверено 13 января 2013 года .
  40. ^ «Лондонская библиотека (фаза 1)» . Хауорт Томпкинс. Архивировано из оригинала на 2013-04-20 . Проверено 13 января 2013 года .
  41. ^ «Лондонская библиотека (этап 2)» . Хауорт Томпкинс. Архивировано из оригинала на 2012-09-10 . Проверено 13 января 2013 года .
  42. ^ Взносы указаны как 4 фунта стерлингов в год , а вступительный взнос - 3 фунта стерлингов 3 шиллинга в Harrod, LM (1951). Библиотеки Большого Лондона . Лондон: Дж. Белл. п. 119..
  43. ^ "Присоединяйтесь" . londonlibrary.co.uk .
  44. ^ "Студенческий приз Лондонской библиотеки" . Архивировано из оригинального 29 июня 2013 года . Проверено 29 сентября 2014 года .
  45. ^ "Пресс-релиз Студенческой премии Лондонской библиотеки 2013" (PDF) .
  46. ^ Дальнейшие ссылки приведены в Grindea 1978, стр. 64–5; и в O'Neill, Helen (2015). «Рассказывающие истории: новеллы Лондонской библиотеки». Журнал Лондонской библиотеки . 27:16 .
  47. Конан Дойл, сэр Артур (1928). «Прославленный клиент». Шерлок Холмс: полные рассказы . Лондон: Джон Мюррей. п. 1108.
  48. ^ Grindea 1978, стр. 35, 65.
  49. ^ Заяц, Дэвид (2015). «Любовь в штабелях». Журнал Лондонской библиотеки . 27 : 14–15.
  50. ^ Grindea 1978, стр. 14.
  51. Перейти ↑ Wells 1991, p. 51.
  52. ^ а б в Макинтайр 2006, стр. 43.
  53. ^ Ллойд, Джулиан. «Филип Маршалл назначен директором Лондонской библиотеки» . www.londonlibrary.co.uk . Проверено 8 августа 2017 .
  54. ^ "Филип Маршалл становится у руля Лондонской библиотеки" . www.londonlibrary.co.uk . 20 сентября 2017 . Проверено 26 сентября 2017 года .

Библиография [ править ]

  • Чарльз Диккенс (1882), «Циркулирующие библиотеки» , Лондонский словарь Диккенса , Лондон: Macmillan & Co. (описывает Лондонскую библиотеку)
  • Гриндеа, Мирон , изд. (1978). Лондонская библиотека . Ипсвич: Бойделл Пресс / Адам Букс. ISBN 0-85115-098-5.
В эту книгу вошли работы Эдмунда Госсе ; Дж. М. Барри ; Генри Джеймс ; Джордж Мур ; Т. Е. Лоуренс ; и Олдос Хаксли (все буквы); и короткие эссе Раймонда Мортимера ; Дэвид Сесил ; Энтони Пауэлл ; Эдна О'Брайен ; Ангус Уилсон ; Рой Фуллер ; Дэвид Райт ; Шон О Фаолайн ; Майкл Берн ; Енох Пауэлл ; Ноэль Аннан ; Джордж Майкс ; Джордж Д. Пейнтер ;DJ Enright ; Джон Джулиус Норвич ; Майлз Кингтон ; JW Lambert ; Джон Уэйтман; А. Э. Эллис ; Брюс Берлинд; Дороти М. Партингтон; Стэнли Гиллам; Дуглас Мэтьюз; Майкл Хиггинс; Оливер Сталлибрасс; Чарльз Теодор Хагберг Райт ; Энтони Фаррелл; Марсель Трулай; и Колин Уилсон . Обложка была написана Николасом Бентли , а другие иллюстрации включают рисунки Эдварда Ардиццона и Майкла Лассерсона.
  • Макинтайр, Энтони (2006). Библиотечная книга: архитектурное путешествие по Лондонской библиотеке, 1841–2006 гг . Лондон: Лондонская библиотека. ISBN 9780955327704.
  • Уэллс, Джон (1991). Грубые слова: дискурсивная история Лондонской библиотеки . Лондон: Макмиллан. ISBN 0333475194.

Каталоги [ править ]

  • Кокрейн, Джон Джордж (1847). Каталог Лондонской библиотеки (2-е изд.). Лондон.
  • Харрисон, Роберт (1875). Каталог Лондонской библиотеки (4-е изд.). Лондон.
  • Райт, CT Hagberg ; Пурнелл, CJ (1913–55). Каталог Лондонской библиотеки, Сент-Джеймс-сквер, Лондон . Лондон.(10 томов) Включает: Приложение: 1913–20. 1920. Приложение: 1920–28. 1929. Приложение: 1928–53. 1953 (в 2-х т.). Предметный указатель: (Том 1). 1909. Vol. 2: Дополнения, 1909–22. Vol. 3: Дополнения, 1923–38. 1938. Vol. 4: (Дополнения), 1938–53. 1955 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • «В картинках: Под обложками Лондонской библиотеки» . BBC Radio 4: Сегодня. 29 июня 2010 . Проверено 13 января 2013 года .
  • Фрай, Стивен (5 декабря 2011 г.). «Лондонский секрет поделился» . Проверено 26 января 2018 .

Координаты : 51.507 ° N 0.137 ° W51 ° 30′25 ″ с.ш., 0 ° 08′13 ″ з.д. /  / 51.507; -0.137