Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Человек, который умел творить чудеса» - это черно-белый британский фантастический комедийный фильм1937года, снятый американским режиссером немецкого происхождения Лотаром Мендесом . [1] Считается, что это самый известный из 20 фильмов Мендеса, это значительно расширенная версия одноименного рассказа Х. Дж. Уэллса 1898 года, в котором Роланд Янг играетс актерами второго плана, в том числе сэром Ральфом Ричардсоном , в фильме «Лондонские фильмы». постановка известного британского продюсера венгерского происхождения сэра Александра Корда . [2]Сам Герберт Уэллс работал над адаптацией, пересматривая сюжет, чтобы отразить его социалистические разочарования в британском высшем классе и растущую угрозу коммунизма , фашизма и нацизма в Европе в то время, с чем Мендес, Корда и Уэллс были привержены борьбе. в своем творчестве. [3]

Схема сюжета [ править ]

Фильм начинается в небесных сферах, с трех сверхчеловеческих существ - богов или, возможно, ангелов (одного из них играет молодой, сильно накрашенный, голый по рубашке Джордж Сандерс в ранней роли), касающихся планеты Земля. Отчаявшись от этих «животных», о которых один из них продолжает заботиться, двое других осмеливаются провести эксперимент, чтобы увидеть, могут ли такие меньшие существа справиться с такой властью над реальностью, которая могла бы позволить им заслужить достижение звезд. В качестве единственного ограничения эксперимента Небожители не позволят контролировать свободную волю человека, как это предписано их Учителем (возможно, Богом). Выбор человека наугад - хотя обязательнообычный, если не откровенно глупый британский подданный - они наделяют некоего Джорджа Фотерингея чудесными способностями, чуть меньше их собственной ( Роланд Янг), помощник галантерейщика из английского среднего класса.

Фотерингей входит в паб «Длинный дракон» и начинает спорить со своими друзьями о чудесах и их невозможности. Во время этого спора он призывает свою «волю» к изменению и непреднамеренно вызывает чудо: он заставляет масляную лампу перевернуться вверх дном, никто не касается ее, и пламя постоянно горит вниз, вместо того, чтобы восстанавливаться. Вскоре он исчерпывает свою чудо-поддерживающую силу воли, и его выгоняют из паба за то, что он пролил масло на пол и вызвал волнение.

Когда он приходит домой, он проделывает тот же трюк с маленькой свечой и обнаруживает, что это работает. Он так счастлив, что большую часть ночи тратит на чудеса, такие как поднятие стола, поднятие кровати, увеличение огнетушителя свечи до ярко раскрашенного конуса, появление под ним котенка и превращение своей кровати в рог изобилия. фруктов и пушистых зайчиков.

На следующий день Фотерингей представляет публике свои чудеса - или, скорее, ту небольшую часть магазина одежды, где он работает, впечатляя девушек исчезающими веснушками и коллегой тем, как быстро он может аккуратно складывать рубашки и складывать их. сами прочь. Полицейский обнаруживает эти способности; когда он начинает раздражать Фотерингея, Фотерингей ругается, говоря ему: «Иди в огонь [ад]!» - где бедный Бобби оказывается окруженным пламенем и клубами дыма. Фотерингей, напуганный своим непреднамеренным поступком, переезжает в Сан-Франциско, где оказывается в пробке, за которым гоняются американские полицейские.

Поскольку Фотерингей не может решить, как использовать свои новообретенные способности, он связывается с г-ном Мейдигом, местным викарием. Викарий придумывает план, как наступить Золотой век и заставить Фотерингея искоренить голод, чуму, войны и бедность - а пока они в этом, британский правящий класс. Они отмечают это, разыгрывая чудесную шутку с одним из местных дворян., Полковник Уистанли (довольно жестко, но мило переигранный Ральфом Ричардсоном, который, похоже, был создан для сцены, а не для фильма), превратив свой виски в непригодную для питья мыльную воду, а его коллекция мечей и оружия превратилась в дикий показ сельскохозяйственных инструментов . Когда Уистанли слышит о Фотерингее, он сбит с толку, а затем и вовсе испуган этим вдохновленным викарием планом изменить мир, каким он его знает, и который, по его мнению, отлично работает. Фотерингей отмечает, что, конечно, это хорошо работает для полковника, но не совсем для остальных, включая его самого. Раздраженный тем, что не может изменить мнение этого человека, полковник консультируется со своими столь же воинственными товарищами-дворянами и решает, что единственное разумное решение - застрелить человека мертвым, поскольку его ружья не были преобразованы в результате более раннего чуда.Его первый выстрел не попадает в Фотерингей, которому удается сделать себя магически неуязвимым.

Понимая, что другие, даже викарий, хотят использовать его в своих целях, Фотерингей решает не запускать Золотой Век, а вместо этого создать старомодное королевство, в котором он является центром вселенной. В приступе безрассудной помпезности он превращает дом полковника в впечатляющий дворец из настоящего золота и мрамора. Затем он вызывает всех хорошеньких девушек, не говоря уже обо всем полке полковника, одетых как бифитеры, после чего он вызывает дворецких в Эссексе, лидеров мира, учителей, музыкантов, священников и т. Д. Он одевается как королем и назначает девушку, которую любит, королевой, а затем приказывает лидерам мира создать утопию, свободный от жадности, войны, чумы, голода, ревности и тяжелого труда. Мейдиг просит Фотерингея подождать до следующего дня, поэтому Фотерингей выигрывает время, заставляя Землю перестать вращаться. Увы, он не учитывает основы физики вращения планеты и поэтому отправляет свой дворец, все живые существа и объекты, кружащиеся с поверхности мира. Цивилизация и все живое (кроме Фотерингея) уничтожены, поскольку все в мире летит по воздуху и разбивается вдребезги.

Отчаявшийся и сокрушенный Фотерингей в последний раз взывает к своим силам, чтобы вернуть все, как было до того, как он когда-либо вошел в паб накануне, желая лишить его силы творить чудеса. Фотерингей снова появляется в пабе, как и в первых сценах фильма, снова пробует трюк с лампой и терпит неудачу.

Одно из замечаний Небожителей об эксперименте, что все, что из него вышло, было «негативизмом, похотью и мстительным негодованием», и это все, что есть у людей. Даритель силы утверждает, что еще вчера люди были обезьянами и им нужно время, чтобы вырасти. На возражение: «Однажды обезьяна, всегда обезьяна», он утверждает, что в человеческом сердце есть искра негодования против неправоты. Вопреки аргументу, что возмущение эгоистично, что человечество создано для беспорядка и никогда не выберется из него, дающий власть решает дать человечеству силу медленно, постепенно, позволяя мудрости и зрелости идти в ногу. Другие думают, что конечный результат будет таким же, но осмеливаются вернуться через год или около того и убедиться в этом сами.

В ролях [ править ]

  • Роланд Янг в роли Джорджа Уортингтона Фотерингея
  • Ральф Ричардсон - полковник Уинстенли
  • Эдвард Чепмен в роли майора Григсби
  • Эрнест Тезигер в роли мистера Мейдига
  • Джоан Гарднер в роли Ады Прайс
  • Софи Стюарт в роли Мэгги Хупер
  • Роберт Кокран в роли Билла Стокера
  • Леди Три в роли экономки мистера Григсби
  • Лоуренс Хэнрей в роли мистера Бэмфилда, Лондон и Эссекс Банк
  • Джордж Зукко в роли Муди, дворецкого полковника Уинстенли
  • Уоллес Лупино в роли полицейского констебля Винча (заявленный как Уолли Лупино)
  • Джоан Хиксон в роли Эффи Брикман
  • Уолли Патч, как суперинтендант полиции Смител
  • Марк Дейли в роли Тодди Бимиша
  • Иван Брандт - Игрок (бог)
  • Джордж Сандерс в роли Безразличия (бога)
  • Торин Тэтчер в роли наблюдателя (бога)

Критический прием [ править ]

В 1936 году Грэм Грин написал для «Зрителя» очень плохую рецензию на фильм, назвав фильм «путаницей» и отметив, что «все развлечение, иногда фальшивая поэзия, иногда неудачная комедия, иногда фарс, иногда социологическая дискуссия, [является ] без искры творческого таланта и и следа кинематографических способностей ». Грин критикует режиссуру и постановку как «шокирующую [с] медлительностью, вульгарностью [и] чрезмерным акцентом», актерский состав и характеристику как «совершенно неправильный тип», спецэффекты как «мрачно повторяющиеся, [...] унылые и неубедительный и [способный] разрушить [] иллюзию », а оригинальный рассказ Уэллса - как« претенциозный ». [4]

Фрэнк Ньюджент в «Нью-Йорк Таймс» отметил «восхитительно юмористический фэнтези с оттенком трезвой философии Уэллса», высоко оценив игру Роланда Янга как «идеально описавшего персонажа, нарисовав его неуклюжим маленьким человечком с кроличьей душой и ограниченным воображением. и другие характерные человеческие слабости и добродетели », и заключив, что« руководство Лотара Мендеса достигло разумного баланса между веселым и глубоким. Короче говоря, мистер Уэллс преуспевает в своем новом медиуме ». [5]

См. Также [ править ]

  • Грядущие дела

Ссылки [ править ]

  1. ^ Пункт назначения Голливуд: Влияние европейцев на американское кинопроизводство Ларри Лэнгмана стр. 79
  2. ^ "BFI Screenonline: Человек, который мог творить чудеса, (1937)" . www.screenonline.org.uk .
  3. ^ Мерл Кеннет Пирс Британское кино и манипулирование общественным мнением в межвоенные годы (2010) [ необходима страница ]
  4. ^ Грин, Грэм (4 сентября 1936). «Человек, который умел творить чудеса». Зритель .(перепечатано в: Taylor, John Russell , ed. (1980). The Pleasure Dome . стр.  97–98 . ISBN 0192812866.)
  5. Перейти ↑ Nugent, Frank S. (22 февраля 1937 г.). «ЭКРАН; Мистер Уэллс в« Человеке, который может творить чудеса »обнаруживает, что мы не готовы к утопии» - через NYTimes.com.

Внешние ссылки [ править ]

  • Человек, который умел творить чудеса на AllMovie
  • Человек, который мог творить чудеса на IMDb
  • Человек, который мог творить чудеса с тухлыми помидорами
  • Человек , который мог бы работать чудеса в BFI «s Screenonline
  • Человек, который умел творить чудеса : рассказ Герберта Уэллса

Потоковое аудио

  • Человек, который мог творить чудеса при побеге : 31 декабря 1950 г.
  • Человек, который мог творить чудеса в Королевском театре : 16 июня 1954 г.
  • Человек, который мог творить чудеса на радиостанции CBS Mystery Theater : 26 августа 1976 г.