Мастер и Маргарита | |
---|---|
Обложка русского DVD | |
Сделано | Владимир Бортко |
В главных ролях | Анна Ковальчук Александр Галибин Олег Басилашвили Владислав Галкин Сергей Безруков |
Композитор музыкальной темы | Игорь Корнелюк |
Страна происхождения | Россия |
Кол- во сезонов | 1 |
Кол- во серий | 10 |
Производство | |
Продолжительность | 10 х 52 минуты |
Релиз | |
Исходная сеть | Телеканал Россия |
Оригинальный выпуск | 19 декабря - 28 декабря 2005 г. |
внешняя ссылка | |
Интернет сайт |
Мастер и Маргарита ( русский : Мастер и Маргарита , романизированный : Мастер и Маргарита ) - российский телевизионный мини-сериал, созданный российским телеканалом « Телеканал Россия» по роману «Мастер и Маргарита» , написанному советским писателем Михаилом Булгаковым между 1928 и 1940 г. Владимир Бортко поставил экранизацию и был сценаристом. Слоган серии: «Рукописи не горят!».
Фон [ править ]
Это была вторая попытка Бортко сделать экранизацию шедевра Булгакова. В 2000 году его уже интересовала киностудия «Кино-Мост», связанная с конкурирующим каналом НТВ ; но в последний момент «Кино-Мост» не договорился с Сергеем Шиловским, внуком третьей жены Михаила Булгакова Елены Сергеевны Шиловской, самопровозглашенной обладательницы авторских прав. В 2005 году «Телеканал России» договорился с Шиловским. [1]
Эта более чем восьмичасовая телевизионная эпопея подверглась резкой критике или, по крайней мере, расценена с большим скептицизмом. Первой трансляции 19 декабря 2005 г. предшествовали месяцы споров в СМИ. Оппоненты опасались, что съемка произведения для телевидения принесет в жертву многослойное повествование романа и сложность социально-политических и метафизических тем в пользу популярных требований телерадиовещания. Режиссер Бортко внимательно следил за диалогами романа, и сериал стал самым успешным сериалом за всю историю российского телевидения. Большая часть критики прекратилась после первого появления на экране. 25 декабря 2005 года седьмую серию посмотрели 40 миллионов россиян. [2]
Несмотря на то, что город Москва играет важную роль в романе, режиссер Владимир Бортко решил снимать сцены 1930-х годов в Санкт-Петербурге . «Сегодняшний Санкт-Петербург гораздо больше похож на Москву в сталинские времена, чем на Москву сегодня», - сказал он. Библейские сцены снимались в Болгарии и в Крыму . [3]
В отличие от предыдущих экранизаций, режиссер Владимир Бортко скрупулезно следил за романом. Сеттинг телесериала оказался идеальным форматом для проработки сложной многомерной работы с множеством разных персонажей. «Булгаков написал роман почти как сценарий», - сказал Бортко.
История [ править ]
Три слоя [ править ]
Фильм представляет собой экранизацию романа русского писателя Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» . Переплетены три сюжетные линии.
- Первый рассказ - сатира на 1930-е годы ХХ века, период, когда Иосиф Сталин находился у власти в Советском Союзе . Дьявол Воланд приезжает в Москву на свой ежегодный Весенний бал в полнолуние. Вместе со своей демонической свитой он весело бросает вызов коррумпированным счастливчикам, бюрократам и спекулянтам того периода ...
- Вторая сюжетная линия разворачивается в библейском Ершалаиме и описывает внутреннюю борьбу Понтия Пилата до, во время и после осуждения и казни Иешуа Ха Ноцри .
- Третий слой рассказывает историю любви безымянного писателя из Москвы 1930-х годов и его возлюбленной Маргариты. Учитель написал роман о Понтии Пилате, предмете, который был табуирован в официально атеистическом Советском Союзе.
Отличия от романа [ править ]
Несмотря на длину сериала, в экранизацию не вошли несколько сцен и персонажей романа.
- Наиболее заметными из отсутствующих персонажей являются доктор Кузьмин и демон Абаддон .
- Самая заметная из отсутствующих сцен - «Сон Никанора Ивановича» , в которой Булгаков через мечту главного героя осуждает показательные процессы в Советском Союзе. Владимир Бортко заменил эту сцену сборкой аутентичных советских пропагандистских фильмов того периода.
Интересные факты [ править ]
- Владимиру Бортко не понравился голос актера Александра Галибина , исполнившего роль Мастера. Голос Галибина в фильме не слышен. Вместо этого его реплики были дублированы голосом Сергея Безрукова , актера, сыгравшего роль Иешуа. [4] Но было больше голосов, озвученных другими актерами. Назовем только самые важные: роль Алоизия Могарыча исполнил актер Геннадий Богачев , но мы слышим голос актера Андрея Толубеева . А Афраниус, которого сыграл литовский актер Любомирас Лаусявичюс , получил голос Олега Басилашвили , актера, сыгравшего Воланда.
- В сериале диалог из 5 главы между персонажами «у чугунной ограды Грибоедова» о качестве ресторана в доме писателя ведут не Амвросий и Фока. Владимир Бортко заменил их персонажами Григория Римского и Степы Лиходеева.
- Режиссер Владимир Бортко совершил историческую ошибку в этом сериале. В пятой серии мы слышим фокстрот « Цветущий май» или « Цветущий май» из подвала мастера. Этот фокстрот, написанный композитором Артуром Морицевичем Полонским (1899–1989), был выпущен только в 1948 году. Так что Булгаков, умерший в 1940 году, не мог его знать.
- Некоторые из актеров, которые появляются в этом сериале, также появились в фильме Юрия Кара «Мастер и Маргарита » . Александр Филиппенко (Азазелло в постановке Бортко) - Коровьев в фильме Кары, а Валентин Гафт , исполняющий роли Каиафы и главного офицера тайной полиции в мини-сериале Бортко, - Воланд в фильме Кары. Олег Басилашвили (Воланд) сыграл Владимира Тальберга в фильме Владимира Басова « Дни Турбиных» , а Роман Карцев (Максимилиан Поплавский) сыграл Швондера в экранизации Владимира Бортко « Собачье сердце».[5]
- Остается актуальной главная тема «Мастера и Маргариты» - смерть при загадочных обстоятельствах. Несколько смертей, произошедших после съемок мини-сериала среди актеров, сыгравших в нем роли, подпитывают идею многих россиян о том, что проклятие лежит на тех, кто участвует в экранизации «Мастера и Маргариты» , и эта идея яростно обсуждается. даже сегодня. Но о некоторых событиях сообщается неточно. Некоторые СМИ сообщают, что 29-летняя дочь Валентина Гафта (Каифа) повесилась бы вскоре после съемок. Но это не совсем так: тело Ольги обнаружили 24 августа 2002 года, за три года до съемок сериала. [6]Обзор всех внезапных и предполагаемых смертей после съемок сериала можно найти на сайте Мастер и Маргарита . [7]
- Важным элементом романа является то, что у мастера нет имени. Но когда в 8 серии этого сериала Бегемот возвращает рукопись романа мастеру, мы видим титульный лист рукописи с именем автора - Максудов Николай Афанасьевич . Так зовут главного героя из Театрального романа Булгакова , переведенного на английский язык как « Черный снег» , который также был дан мастеру режиссером Александром Петровичем в фильме «Мастер и Маргарет» 1972 года [8].
Производство [ править ]
- Генеральные продюсеры: Антон Златопольский , Валерий Тодоровский
- Производство Телеканал Россия совместно с Госкино.
- Визуальные эффекты: Lesta Studio
- Спецэффекты: Behemoth Studio St.Petersburg
- Спецэффекты: Триграф
В ролях [ править ]
- Олег Басилашвили в роли Воланда
- Александр Галибин в роли Мастера (озвучивает Сергей Безруков )
- Анна Ковальчук в роли Маргариты
- Кирилл Лавров в роли Понтия Пилата
- Сергей Безруков в роли Иешуа
- Александр Абдулов в роли Коровьева
- Александр Филиппенко в роли Азазелло
- Александр Баширов в роли Бегемота (озвучивает Семен Фурман)
- Владислав Галкин - Иван Бездомный
- Таня Ю в роли Хеллы
- Дмитрий Нагиев в роли Иуды Искариота / барона Мейгеля
- Любомирас Лаусявичюс в роли Афраниуса
- Александр Адабашян в роли Берлиоза
- Геннадий Богачев в роли Алоизия Могарыча
- Валентин Гафт в роли Каиафы / Лаврентия Берии
- Семен Стругачев в роли Леви Матвея
- Валерий Золотухин в роли Босого
- Василий Ливанов в роли профессора Стравинского
- Роман Карцев в роли Поплавского
- Илья Олейников в роли Римского
- Александр Панкратов-Черный в роли Лиходеева
- Валентин Смирницкий в роли Семплеярова
- Иван Краско - таксист
Саундтрек [ править ]
Игорь Корнелюк
01. Титулы - 2:04
02. Невидимое и свободное - 4:57
03. Казнь - 5:20
04. Тебе нравятся Мои цветы? - 2:40
05. Суббота - 6:55
06. Вальс - 3:48
07. Гефсиманский сад - 3:31
08. Тема Воланда - 3:40
09. Любовь прыгнула впереди нас - 4:47
10. Крем Азазелло - 1:47
11. Даже луна не дает ему покоя - 4:01
12. Большой бал у сатаны - 12:02
13. Еще о любви - 6:58
14. Маэстро! Взломайте марш! - 1:47
Общее время: 60:89 мин.
Больше экранных адаптаций [ править ]
- Шарлотта Валигора - Мэтр и Маргарита - 2017 (фильм)
- Джованни Бранкале - Маэстро и Маргарита - 2008 (фильм)
- Владимир Бортко - Мастер и Маргарита - 2005 (сериал)
- Иболя Фекете - A Mester és Margarita - 2005 (фильм)
- Сергей Десницкий - Мастер и Маргарита - 1996 (фильм)
- Юрий Кара - Мастер и Маргарита - 1994 (фильм)
- Пол Брайерс - Инцидент в Иудее - 1991 (ТВ-фильм)
- Олдржих Данек - Pilát Pontský, onoho dne - 1991 (фильм)
- Андрас Сиртес - Форрадалом Утан - 1990 (фильм)
- Александр Джекун - Мастер и Маргарита - 1989 (сериал)
- Мацей Войтышко - Мастер и Маргарита (сериал, 1988)
- Владимир Васильев и Борис Ермолаев - Фуэте - 1986 (фильм)
- Александр Петрович - Маэстро и Маргарита - 1972 (фильм)
- Анджей Вайда - Пилат и другие - 1972 (ТВ-фильм)
- Сеппо Валлин - Пилатус - 1970 (ТВ-фильм)
- Быть ожидаемым
- Кинокомпания Логос - Мастер и Маргарита - 2018 (фильм)
- Катарина Лиллквист - Mistr a Markétka - 2013 (анимационный фильм)
- Николай Лебедев - Мастер и Маргарита - 2019 (фильм)
Источники [ править ]
- ^ NN. "Мастер и Маргарита - Экранизация" . Телеканал Россия.
- ↑ Борис Макаренко (27 декабря 2005 г.). "Время Мастра" . Политком.
- ^ NN. "Мастер и Маргарита - Места съемок" . Телеканал Россия.
- ↑ Стив Шелохонов. «Мастер и Маргарита 2005 - Краткое содержание сюжета» . IMDb.
- ^ Ян Ванхеллемонт. «Мастер и Маргарита (телесериал 2005 года)» . Сайт Мастера и Маргариты.
- ↑ Стив Шелохонов (5 сентября 2002 г.). «Предсмертная записка дочери Гафта» . Комсомольская правда.
- ↑ Обзор всех внезапных и предполагаемых смертей после записей сериала можно найти на веб-сайте Проклятие Воланда , Мастер и Маргарита , 15 июля 2019 г.
- ^ Ян Ванхеллемонт. «Мастер и Маргарита (телесериал 2005 года)» . Сайт Мастера и Маргариты.
Внешние ссылки [ править ]
- (на русском языке) Официальный сайт
- (на английском языке) Мастер и Маргарита (телесериал) на IMDb
- (на английском, французском, голландском и русском языках) Мастер и Маргарита (телесериал) на сайте Мастер и Маргарита