Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тайна Эдвина Друда - последний роман Чарльза Диккенса , [1] [2] первоначально опубликованный в 1870 году.

Хотя роман назван в честь персонажа Эдвина Друда, он сосредоточен больше на дядю Друда, Джон Джаспер, в регента , хормейстер и опийного наркомана, который влюблен в своего ученика, Роза бутон. Мисс Бад, невеста Эдвина Друда, также привлекла внимание энергичного и вспыльчивого Невилла Лэндлесса. Лэндлесс и Эдвин Друд сразу же невзлюбили друг друга. Позже Друд исчезает при загадочных обстоятельствах.

Действие происходит в Cloisterham, слегка замаскированном Рочестере . [3]

После смерти Диккенса 9 июня 1870 года роман остался незавершенным , было опубликовано только шесть из запланированных двенадцати частей. Он не оставил подробного плана для оставшихся частей или решения загадки романа, и многие более поздние адаптации и продолжения других авторов пытались завершить историю.

Резюме [ править ]

Роман начинается, когда Джон Джаспер покидает лондонский притон опиума . [4] На следующий вечер Эдвин Друд посещает Джаспера, который является хормейстером в Соборе Клостерхема, а также его дядей. Эдвин признается, что у него есть опасения по поводу своей помолвки с Розой Бад, которую ранее устроили их отцы. На следующий день Эдвин навещает Розу в Доме монахинь, школе-интернате, где она живет. Они по-доброму ссорятся, что, видимо, часто делают во время его визитов. Тем временем Джаспер, заинтересованный в склепе собора, ищет компанию Дёрдлза, человека, который знает о склепе больше, чем кто-либо другой.

Невилл Лэндлесс и его сестра-близнец Хелена отправляются учиться в Клойстерхем. Невилл будет учиться у младшего каноника преподобного Криспаркла; Хелена будет жить в Доме монахинь с Розой. Невилл признается преподобному Криспарклу, что ненавидел своего жестокого отчима, в то время как Роза признается Хелене, что она ненавидит и боится своего музыкального учителя Джаспера. Невилл немедленно поражен Розой и возмущен тем, что Эдвин легко ценит свою помолвку. Эдвин провоцирует его, и он бурно реагирует, давая Джасперу возможность распространять слухи о жестоком характере Невилла. Преподобный Криспаркл пытается примирить Эдвина и Невилла, который соглашается извиниться перед Эдвином, если первый простит его. С этой целью в канун Рождества они вместе пообедают в доме Джаспера.

Опекун Розы, мистер Грюджиус, говорит ей, что у нее есть значительное наследство от отца. Когда она спрашивает, будет ли конфискация, если она не выйдет замуж за Эдвина, он отвечает, что ни с одной стороны не будет. Вернувшись в свой офис в Лондоне, мистер Грюджиус дает Эдвину кольцо, которое отец Розы подарил ее матери, с оговоркой, что Эдвин должен либо передать кольцо Розе в знак своей безотзывной приверженности ей, либо вернуть его мистеру Веселый. Мистер Баззард, клерк мистера Грюджиуса, становится свидетелем этой операции.

На следующий день Роза и Эдвин мирно соглашаются прекратить обручение. Они решают попросить мистера Грюджиуса сообщить эту новость Джасперу, и Эдвин намеревается вернуть кольцо мистеру Грюджиусу. Тем временем Дёрдлз уводит Джаспера в склеп собора . По дороге Дердлс указывает на холм негашеной извести . Джаспер подает Дёрдлсу бутылку вина. Вино таинственно сильнодействующее, и Дёрдлс вскоре теряет сознание; находясь без сознания, ему снится, что Джаспер уходит сам в склеп. Когда они возвращаются из склепа, они встречают мальчика по имени Шеф, и Джаспер, думая, что он шпионит за ними, берет его за горло, но, видя, что это его задушит, отпускает.

В канун Рождества Невилл покупает себе тяжелую трость; Он планирует провести рождественские каникулы, путешествуя по сельской местности. Тем временем Эдвин посещает ювелира, чтобы починить свои карманные часы; упоминается, что единственные украшения, которые он носит, - это часы, цепочка и булавка для рубашки. Случайно он встречает женщину, которая употребляет опиум из Лондона. Она спрашивает христианское имя Друда, и он отвечает, что это «Эдвин»; она говорит, что ему повезло, что это не «Нед», потому что «Нед» в большой опасности. Он ничего об этом не думает, потому что единственный, кто называет его «Нед», - это Джаспер. Тем временем Джаспер покупает себе черный шарф из прочного шелка, который больше не встречается на протяжении всего романа. Ужин примирения удался и в полночь,Друд и Невилл Лэндлесс уходят вместе, чтобы спуститься к реке и посмотреть на бушующий в ту ночь шторм.

На следующее утро Эдвин пропал, и Джаспер распространяет подозрения, что его убил Невилл. Невилл уходит рано утром в поход; горожане настигают его и насильно возвращают в город. Преподобный Криспаркл спасает Невилла от тюрьмы, беря на себя ответственность за него, заявляя, что он будет производить Невилла в любое время, когда потребуется его присутствие. Той ночью Джаспер убит горем, когда мистер Грюджиус сообщает ему, что Эдвин и Роза закончили свою помолвку; он реагирует на эту новость сильнее, чем на перспективу смерти Эдвина. На следующее утро преподобный Криспаркл идет к плотине реки и находит часы Эдвина, цепочку и булавку для рубашки.

Полгода спустя Невилл живет в Лондоне недалеко от офиса мистера Грюджиуса. Лейтенант Татар представляется и предлагает разделить свой сад с Безземельным; Покои лейтенанта Татарина примыкают к покоям Невилла над общим двором. Седовласый незнакомец, называющий себя Диком Дэтчери, прибывает в Клойстерхем. Он снимает комнату под Джаспером и наблюдает за приходом и уходом в этом районе. По пути в отель в первый раз мистер Дэтчери спрашивает дорогу у заместителя. Шеф не подойдет к нему, опасаясь, что Джаспер снова его задушит.

Джаспер навещает Розу в Доме монахинь и признается в любви к ней. Она отвергает его, но он настаивает, говоря ей, что если она не даст ему надежды, он уничтожит Невилла, брата ее дорогой подруги Хелены. Опасаясь Джаспера, Роза отправляется к мистеру Грюджиусу в Лондон.

На следующий день преподобный Криспаркл следует за Розой в Лондон. Когда он находится с мистером Грюджиусом и Розой, лейтенант Тартар звонит и спрашивает, помнит ли он его. Преподобный Криспаркл помнит его как того, кто много лет назад спас его от утопления. Они не осмеливаются позволить Розе связаться с Невиллом и Хеленой напрямую, опасаясь, что Джаспер может наблюдать за Невиллом, но мистер Тартар позволяет Розе посетить свои покои, чтобы связаться с Хеленой над двором. Мистер Грюджиус договаривается о том, чтобы Роза арендовала место у миссис Билликин, а мисс Твинклтон поселилась с ней там, чтобы она могла жить там прилично.

Джаспер снова посещает лондонский опиумный притон впервые после исчезновения Эдвина. Когда он уезжает на рассвете, за ним следует женщина, которая управляет опиумным притоном. Она клянется себе, что не потеряет его след снова, как это было после его последнего визита. На этот раз она следует за ним до самого его дома в Клойстерхэме; на улице она встречает Дэтчери, который называет ей имя Джаспера и что на следующее утро он будет петь на службе в соборе. В ответ на запрос Дэтчери узнает, что ее зовут «Принцесса Паффер». На следующее утро она приходит на службу и грозит Джасперу кулаками из-за колонны.

Смерть Диккенса оставляет остальную часть истории неизвестной. По словам его друга и биографа Джона Форстера , после того, как Диккенс написал ему два коротких письма, касающихся заговора (но не убийства), он снабдил Форстера планом всего заговора:

Его первое пристрастие к сказке было выражено в письме в середине июля. «Что вы должны думать об идее истории, начинающейся таким образом? - Два человека, мальчик и девочка, или очень молодые, расходясь друг с другом, пообещали пожениться через много лет - в конце книги. интерес возникает из-за отслеживания их отдельных путей и невозможности предсказать, что будет сделано с этой надвигающейся судьбой ". Это было отложено; но он оставил заметный след в рассказе, как впоследствии задумано, в положении Эдвина Друда и его невесты. Впервые я услышал о более позднем замысле в письме, датированном «пятница, 6 августа 1869 года», в котором после выступления, с обычной безоговорочной похвалой, он всегда отдавал то, что тронуло его в других, небольшой рассказ, который он получил для своего дневника. ,он рассказал о перемене, которая произошла с ним в новом рассказе. "Я отбросил фантазию, о которой рассказывал вам, и у меня возникла очень любопытная и новая идея для моей новой истории. Идея не передаваемая (или интерес к книге пропал бы), но очень сильная, хотя и трудная для реализации . " Сразу после этого я узнал, что это была история убийства племянника его дядей; оригинальность которого заключалась в том, чтобы в конце концов самим рассмотреть карьеру убийцы, когда его искушения следует рассматривать так, как если бы искушаемым был не он виновник, а какой-то другой человек. Последние главы должны были быть написаны в камере для приговоренных к смертной казни, куда его привели его злодеяния, искусно выведенные из него, как будто рассказанные о другом. Открытие убийцей полной ненужности убийства для его объекта,должен был строго следовать за совершением дела; но всякое обнаружение убийцы должно было быть затруднено до тех пор, пока ближе к концу, с помощью золотого кольца, которое сопротивлялось разъедающему воздействию извести, в которую он бросил тело, нужно было опознать не только убитого человека, но и место совершения преступления и лицо, совершившее его. Столько всего было сказано мне до того, как была написана какая-либо книга; и следует вспомнить, что кольцо, которое Друд взял, чтобы подарить своей невесте, только если их помолвка продолжится, было унесено с ним из их последнего свидания. Роза должна была выйти замуж за Татарина, а Криспаркл - за сестру Лэндлесса, который, как мне кажется, погиб, помогая Татарину наконец разоблачить и схватить убийцу.но всякое обнаружение убийцы должно было быть затруднено до тех пор, пока ближе к концу, с помощью золотого кольца, которое сопротивлялось разъедающему воздействию извести, в которую он бросил тело, нужно было опознать не только убитого человека, но и место совершения преступления и лицо, совершившее его. Столько всего было сказано мне до того, как была написана какая-либо книга; и следует вспомнить, что кольцо, которое Друд взял, чтобы подарить своей невесте, только если их помолвка продолжится, было унесено с ним из их последнего свидания. Роза должна была выйти замуж за Татарина, а Криспаркл - за сестру Лэндлесса, который, как мне кажется, погиб, помогая Татарину наконец разоблачить и схватить убийцу.но всякое обнаружение убийцы должно было быть затруднено до тех пор, пока ближе к концу, с помощью золотого кольца, которое сопротивлялось разъедающему воздействию извести, в которую он бросил тело, нужно было опознать не только убитого человека, но и место совершения преступления и лицо, совершившее его. Столько всего было сказано мне до того, как была написана какая-либо книга; и следует вспомнить, что кольцо, которое Друд взял, чтобы подарить своей невесте, только если их помолвка продолжится, было унесено с ним из их последнего свидания. Роза должна была выйти замуж за Татарина, а Криспаркл - за сестру Лэндлесса, который, как мне кажется, погиб, помогая Татарину наконец разоблачить и схватить убийцу.необходимо было установить не только убитого, но и место совершения преступления и человека, который его совершил. Столько всего было сказано мне до того, как была написана какая-либо книга; и следует вспомнить, что кольцо, которое Друд взял, чтобы подарить своей невесте, только если их помолвка продолжится, было унесено с ним из их последнего свидания. Роза должна была выйти замуж за Татарина, а Криспаркл - за сестру Лэндлесса, который, как мне кажется, погиб, помогая Татарину наконец разоблачить и схватить убийцу.необходимо было установить не только убитого, но и место совершения преступления и человека, который его совершил. Столько всего было сказано мне до того, как была написана какая-либо книга; и следует вспомнить, что кольцо, которое Друд взял, чтобы подарить своей невесте, только если их помолвка продолжится, было унесено с ним из их последнего свидания. Роза должна была выйти замуж за Татарина, а Криспаркл - за сестру Лэндлесса, который, как мне кажется, погиб, помогая Татарину наконец разоблачить и схватить убийцу.и Криспаркл, сестра Лэндлесса, которая, как мне кажется, погибла, помогая Татарину наконец разоблачить и схватить убийцу.и Криспаркл, сестра Лэндлесса, которая, как мне кажется, погибла, помогая Татарину наконец разоблачить и схватить убийцу.[5]

Персонажи [ править ]

  • Эдвин Друд : сирота. Когда он достигнет совершеннолетия, он планирует жениться на Розе Бад и уехать в Египет, работая инженером в фирме, партнером которой был его отец.
  • Роза Бад : сирота и невеста Эдвина Друда. Обручение их устроили отцы.
  • Джон Джаспер : хормейстер Клойстерхэмского собора, дядя и опекун Эдвина Друда (хотя и ненамного старше Друда) и музыкальный мастер Розы Бад. Он тайно любит Розу. Он посещает опиумную притон в Лондоне. Подразумевается (см. Доказательства ниже), что Диккенс намеревался сделать его убийцей.
  • Невилл и Хелена Лэндлесс : сироты-близнецы. Они с Цейлона , но неясно, в какой степени они цейлонцы. В детстве с ними плохо обращались и лишали. Роза Бад сразу же поражает Невилла. Он гордится больше, чем ему нужно, и его честность не позволяет ему неискренне извиниться перед Друдом. Хелена и Роза стали близкими друзьями.
  • Преподобный Септимус Криспаркл : младший каноник монастырского собора и наставник Невилла Лэндлесса .
  • Мистер (Хирам) Грюджиус : лондонский адвокат и опекун Розы Бад. Он был другом ее родителей.
  • Мистер Баззард : служащий мистера Грюджиуса. Он отсутствует на этом посту, когда Дэтчери находится в Клойстерхэме. Он написал пьесу.
  • (Стоуни) Дёрдлс : каменщик. Он знает больше, чем кто-либо другой, о кладбище Монастырского собора.
  • Заместитель : маленький мальчик. «Депутат» - это не его имя, а скорее идентификатор, который он использует для анонимности. Если он поймает Дердлса после 10 часов вечера, он будет кидать в него камнями, пока тот не вернется домой. Дёрдлз платит ему за это полпенни.
  • Дик Дэтчери : незнакомец, который поселился в Клойстерхэме на месяц или два. Он начинает интересоваться Джаспером и принцессой Паффер.
  • Принцесса Паффер : изможденная женщина, которая управляет лондонской опиумной лавкой, которую часто посещает Джаспер. Она не упоминается в большей части книги. «Принцесса Паффер» - это ручка, по которой ее узнает депутат.
  • Мистер (Томас) Сапсеа : комично тщеславный аукционист. К моменту исчезновения Друда он стал мэром Клойстерхема.
  • Декан : Декан - самый высокопоставленный священник в Соборе Клостерхема, человек с некоторым уважением, к которому другие относятся с должным почтением. В ответ он может быть довольно снисходительным.
  • Г - н Топ : служитель из Cloisterham собора.
  • Миссис Топ : жена прислуги . Она готовит для Джаспера и снимает жилье Дэтчери.
  • Мисс Твинклтон : хозяйка Дома монахинь, интерната, в котором живет Роза.
  • Миссис Тишер : помощница мисс Твинклтон в Доме монахинь.
  • Миссис Криспаркл : овдовевшая мать преподобного Криспаркла.
  • Мистер (Люк) Ханихандер : лондонский филантроп. Он опекун Невилла и Хелены Лэндлесс.
  • Господин Татар : морской офицер в отставке. Он подал в отставку, когда ему было чуть больше двадцати, когда дядя оставил ему некоторую собственность, но он живет в Лондоне, не привыкнув к пространству большого поместья.
  • Миссис Билликин : овдовевшая дальняя кузина мистера Баззарда. Она сдает квартиру в Лондоне Розе и мисс Твинклетон.

Подсказки и подозрения [ править ]

Убийца [ править ]

Хотя убийца не раскрывается, обычно считается, что убийца - Джон Джаспер, дядя Эдвина. Причин три:

  1. У Джона Форстера был сюжет, описанный ему Диккенсом: «История ... должна была быть рассказом об убийстве племянника его дядей». [6]
  2. Люк Филдс, который иллюстрировал историю, сказал, что Диккенс сказал ему, когда они обсуждали иллюстрацию: «Мне нужен двойной галстук! Он необходим, потому что Джаспер душит им Эдвина Друда». [6]
  3. Сын Диккенса Чарльз заявил, что его отец недвусмысленно сказал ему, что Джаспер был убийцей. [6]

В книге даются и другие подсказки:

  1. Он описывает ночную сцену, в которой Джаспер тайно идет с Дёрдлзом на кладбище. Джаспер видит негашеную известь , которая, как считалось, ускоряет разложение тел.
  2. За день до своего исчезновения Эдвин разговаривает с принцессой Паффер на кладбище. Она говорит ему, что «Нед» в большой опасности. Позже выясняется, что она следила за Джоном Джаспером из Лондона, и он что-то ей рассказал в состоянии опьянения. И Джаспер - единственный, кто называет Эдвина Друда «Недом».
  3. В день исчезновения Эдвина Грюджиус, опекун Розы, сообщает Джасперу, что они с Эдвином разорвали помолвку. Джаспер падает в обморок в состоянии шока: могло ли это быть из-за ненужного убийства? [7]
  4. Роза Бад всегда боялась Джона Джаспера, и в полдень теплого дня, через полгода после исчезновения Эдвина, он говорит ей, что его любви к ней может быть достаточно, чтобы убрать с дороги даже его любимого племянника.
  5. Принцесса Паффер пытается следовать за Джаспером, она подозревает его в чем-то из-за того, что он сказал во время опиумного опьянения. Джаспер говорит Пуфферу в конце того, что существует в книге: «Предположим, у вас есть что-то в уме; что-то, что вы собираетесь сделать ... Должны ли вы сделать это в своем воображении, когда вы лежали здесь и делали это? .. . Я делал это снова и снова. Я делал это сотни тысяч раз в этой комнате ».
  6. Самый первый намек (мистер Джаспер беспокоится о том, что он может сказать, находясь в опиумном ступоре) появляется на первых страницах, когда мистер Джаспер слушает других потребителей опиума и говорит «неразборчиво!». Во время своей последней опиумной поездки Паффер говорит ему, пока он спит: «« Непонятно », я слышал, ты сказал, о двух больше, чем я. Но не будь всегда слишком уверен; не будь слишком уверен, красавица! "
  7. Наконец, в день исчезновения Эдвина Джаспер весь день находился в приподнятом настроении, выступая в хоре с большим самообладанием.

Дик Дэтчери [ править ]

Дэтчери появляется через некоторое время после исчезновения Эдвина и пристально следит за Джаспером. Есть намеки на то, что он замаскирован, и эта тема была подхвачена в адаптации истории, которая пытается разгадать загадку: в фильме 1935 года, в котором Клод Рейнс играет Джаспера в главной роли, Дэтчери - это замаскированный Невилл Лэндлесс. В мюзикле Руперта Холмса персонаж Дэтчери изначально играет актриса, которая также играет Эдвина Друда, но публика может проголосовать за то, чтобы принцесса Паффер показала, что это действительно Роза Бад, Невилл Лэндлесс, Хелена Лэндлесс, Баззард или преподобный. Crisparkle. В продолжении Леона Гарфилда , которое было адаптировано для BBC Radio 4 в 1990 году с Яном Холмом в главной роли.в роли Джаспера и Джона Моффатта в роли Дэтчери [8] Дэтчери - бывший актер, ставший частным сыщиком, нанятый мистером Грюджиусом для расследования исчезновения Друда. В телевизионной драме BBC 2012 года по сценарию Гвинет Хьюз Дэтчери - это мистер Баззард. В адаптации BBC Radio 4 2020 года (см. «Радиоадаптации» ниже) Дэтчери - это замаскированная Хелена Лэндлесс.

Можно привести веские доводы в пользу того, что Датчери является татарским. [ необходимая цитата ] Дэтчери в одном месте описывается как идущий со сложенными за спиной руками - «как обычно бывает с такими буферами», ходячая стойка, часто ассоциируемая с военно-морскими офицерами, шагающими по квартердеке. Часто для описания обоих персонажей используются похожие выражения.

Исходная публикация [ править ]

«Тайна Эдвина Друда» планировалось опубликовать двенадцатью частями (короче обычных двадцати Диккенса) с апреля 1870 года по февраль 1871 года, каждая из которых стоит один шиллинг и иллюстрирована Люком Филдсом . Только шесть частей были завершены до смерти Диккенса в 1870 году. Таким образом, работа была завершена примерно наполовину.

  • I: апрель 1870 г. (главы 1–5)
  • II: май 1870 г. (главы 6–9)
  • III: июнь 1870 г. (главы 10–12)
  • IV: июль 1870 г. (главы 13–16)
  • V: август 1870 г. (главы 17–20)
  • VI: сентябрь 1870 г. (главы 21–23)

Запланированные взносы не опубликованы:

  • VII: октябрь 1870 г.
  • VIII: ноябрь 1870 г.
  • IX: декабрь 1870 г.
  • X: январь 1871 г.
  • XI, XII: февраль 1871 г.

Продолжение [ править ]

Заключение к «Тайне Эдвина Друда » занимало писателей со времени смерти Диккенса до наших дней.

Первые три попытки завершить рассказ были предприняты американцами. Первый, написанный Робертом Генри Ньюэллом , опубликованный под псевдонимом Орфей К. Керр в 1870 году [9], был как пародией, так и продолжением, переносящим историю в Соединенные Штаты. Это скорее «пародийный» фарс, чем серьезная попытка продолжить в духе оригинальной истории.

Второй финал написал Генри Морфорд, журналист из Нью-Йорка. Он ездил в Рочестер со своей женой и неоднократно публиковал концовку во время своего пребывания в Англии с 1871–1872 годов. В этом финале Эдвин Друд переживает попытку убийства Джаспера. Дэтчери - это замаскированный Баззард, но Хелена также маскируется, чтобы под воздействием опиума подслушивать бормотание Джаспера. Названный «Секрет Джона Джаспера: продолжение« Тайны Эдвина Друда »Чарльза Диккенса» , по слухам, его автором были Чарльз Диккенс-младший и Уилки Коллинз , несмотря на отрицание Коллинза. [10]

Третья попытка была, пожалуй, самой необычной. В 1873 году печатник из Браттлборо, штат Вермонт , Томас Пауэр Джеймс опубликовал версию, которая, как он утверждал, была буквально «написана призраком» им, направляя дух Диккенса. [11] [12] [13] Произошла сенсация: несколько критиков, в том числе Артур Конан Дойль , сам спиритуалист, хвалили эту версию, называя ее похожей по стилю на работы Диккенса; и в течение нескольких десятилетий версия Эдвина Друда была распространена в Америке. Другой Друдученые не согласны. Джон К. Уолтерс «отверг [его] с презрением», заявив, что произведение «само осуждено своей тщетностью, безграмотностью и отвратительными американскими манерами; сама загадка становится кошмаром, а решение только усугубляет безвестность». [14]

Четыре из последних посмертных совместных работ - это «Тайна Эдвина Друда » Леона Гарфилда (1980), «Расшифровка Эдвина Друда» (1980) Чарльза Форсайта, «Исчезновение Эдвина Друда» , холмсовская стилизация Питера Роуленда (1992), и «Тайна Эдвина Друда » Дэвида Мэддена (2011). [15] Было также юмористическое продолжение итальянского дуэта Fruttero & Lucentini под названием The D Case .

Суд над Джоном Джаспером [ править ]

В январе 1914 года Товарищество Диккенса организовало драматический «суд» в Королевском зале Ковент-Гарден. Джон Джаспер (которого играет Фредерик Т. Гарри) предстал перед судом за убийство Эдвина Друда. Судьей был Г.К. Честертон , наиболее известный благодаря детективным историям об отце Брауне , а Джордж Бернард Шоу был председателем жюри, в которое входили другие авторы. Дж. Куминг Уолтерс, автор книги «Эдвин Друд» , возглавлял обвинение, а Сесил Честертон выступал за защиту.

Судопроизводство было очень беззаботным; Шоу, в частности, пошутил за счет присутствующих. Например, Шоу утверждал, что если обвинение считает, что представление доказательств повлияет на присяжных, то «он мало знает о своих функциях». [16]

Присяжные вынесли вердикт о непредумышленном убийстве , Шоу заявил, что это был компромисс на том основании, что не было достаточно улик, чтобы осудить Джаспера, но они не хотели рисковать быть убитыми в своих кроватях. Обе стороны заявили протест и потребовали увольнения присяжных. Шоу утверждал, что присяжные будут только рады, если их уволят. Честертон постановил, что тайна Эдвина Друда неразрешима, и оштрафовал всех, кроме себя, за неуважение к суду. [17]

Адаптации [ править ]

Фильмы [ править ]

На сегодняшний день было снято четыре экранизации «Тайны Эдвина Друда» .

Первые две немые фотографии, выпущенные в 1909 году (британский) [18] и 1914 (американский) [19] , недоступны для широкой публики и с тех пор были мало видны. За ними последовали:

  • Тайна Эдвина Друда (1935), выпущенный Universal Pictures и направленный Стюартом Уокером , с Клодом Рейнсом вглавнойроли Джаспера, Дугласом Монтгомери в роли Невилла, Хизер Энджел в роли Розы, Валери Хобсон в роли Хелены и Дэвидом Маннерсом в роли Друда.
  • Тайна Эдвина Друда (1993) с Робертом Пауэллом в роли Джона Джаспера, Эндрю Саксом в роли Дердлза, Фредди Джонс в роли мэра Сапсеа, Глин Хьюстон в роли мистера Грюджиуса и Джемма Крейвен в роли мисс Твинклетон.

Телевидение [ править ]

Тайна Эдвина Друда (1960) - британский телевизионный мини-сериал в восьми эпизодах, в котором Дональд Синден играет Джона Джаспера в главных ролях , Ричард Пирсон - преподобный Криспаркл и Тим Сили - Эдвин Друд. [20]

Была телевизионная версия BBC 2012 года , адаптированная с оригинальным финалом Гвинет Хьюз и режиссер Диармуид Лоуренс , которая транслировалась на BBC Two 10 и 11 января 2012 года и в сериале PBS Masterpiece 15 апреля 2012 года. [21] [22]

Тайна Эдвина Друда ( Тайна Эдвина Друда ) - телевизионный мини-сериал, снятый в России в 1980 году в экранизации Георгия Капралова и Александра Орлова, режиссер Александр Орлов. Музыка Эдуарда Артемьева . В актерский состав вошли Валентин Гафт , Авангард Леонтьев, Елена Коренева и Маргарита Терехова .

Радио [ править ]

5 и 12 января 1953 года радиопрограмма CBS Suspense транслировала адаптацию из двух частей «Тайны Эдвина Друда» . На нем изображен Джон Джаспер (которого играет Герберт Маршалл ) как убийца, которого обманом заставили выдать себя. [23]

4 октября 1970 года адаптация Молли Хардвик была показана на BBC Radio 4 . [24] В ролях были Фрэнсис де Вольф в роли рассказчика, Джон Гэбриэл в роли Джона Джаспера, Мэри Уимбуш в роли принцессы Паффер, Патрик Барр в роли Криспаркла, Малкольм Террис в роли Эдвина Друда, Розалинд Шанкс в роли Розы, Найджел Грэм в роли Невилла Лэндлесса, Изабель Ренни в роли Хелена Лэндлесс и Денис Блейклок в роли мистера Грюджиуса.

Адаптация пяти частей на основе завершения Leon Garfield , написанной Дэвидом Баком и режиссером Gordon House транслировалась на BBC Radio 4 «s классический серийный 3 марта 1990 года по 30 марта 1990 года [25] Бросок включал Ian Holm , как Джаспер, Джон Моффатт в роли Дэтчерли, Гарет Томас в роли Криспаркла, Майкл Кокрейн в роли Тартара, Тимоти Бейтсон в роли Сапсеа, Гордон Гостелоу в роли Дердлса и Анна Кроппер в роли миссис Топ; Мэри Уимбуш повторила свою роль принцессы Паффер 1970 года, а Джон Гэбриэл вернулся, чтобы сыграть роль мистера Грюджиуса. Это было повтореноBBC Radio 4 Extra с 3 по 7 июня 2019 года.

Адаптация из 10 частей в 15-минутных ежедневных эпизодах, на этот раз написанная Майком Уолкером и режиссер Джереми Мортимер , транслировалась на BBC Radio 4 с 21 декабря 2020 года по 1 января 2021 года. [26] В актерский состав входила Пиппа Никсон в роли Кейт Диккенс. (который действует как рассказчик и комментатор), Джоэл МакКормак в роли Джона Джаспера, Изабелла Инчбальд в роли Розы, Дамиан Линч в роли преподобного Криспаркла, Рэйчел Аткинс в роли принцессы Паффер, Маанув Тиара в роли Невилла Лэндлесса, Халема Хуссейн в роли Хелены Лэндлесс, Питер Дэвисонв роли мистера Грюджиуса и Ивана Дэвиса в роли Эдвина Друда. Некоторые персонажи, включая лейтенанта Тартара и мэра Сапсеа, исключены из этой версии, а Баззард, хотя и упоминается мистером Грюджиусом, не появляется.

Театр [ править ]

Практически сразу после смерти Чарльза Диккенса драматурги и театральные труппы представили версии «Тайны Эдвина Друда» с разной степенью популярности, успеха и верности оригиналу.

Музыкальная комедия с книгой, музыкой и лирикой Rupert Holmesоказалась первой современной крупной театральной обработкой. Поскольку книга Диккенса осталась незавершенной, в основе мюзикла лежит новая идея: аудитория голосованием решает, кто из персонажей является убийцей. В список подозреваемых мюзиклов входят Джон Джаспер, Невилл Лэндлесс, Роза Бад, Хелена Лэндлесс, преподобный Криспаркл, принцесса Паффер и мистер Баззард. Добавляя дополнительную интерактивность, аудитория также выбирает Роза Бад, Невилла Лэндлесс, Хелену Лэндлесс, преподобного Криспаркла или мистера Баззарда на роль Дика Дэтчери, поскольку поданные голосуют, что Эдвин Друд действительно был убит и не может быть Диком Дэтчери. Кроме того, для развития романа выбраны два персонажа. Холмс написал краткие альтернативные концовки для всех возможных результатов голосования, даже самых невероятных. По причинам драматического разнообразия,Джон Джаспер представлен как отвлекающий маневр в окончательном решении. Зрителям не рекомендуется голосовать за него, и в финальной сцене он признается в убийстве только для того, чтобы Дердлс показал, что Джаспер галлюцинировал нападение на Друда после того, как наткнулся на место убийства, и избавился от тела, думая, что он совершил само преступление.

Тайна Эдвина Друда музыкальная , также известныйпроцессе его первоначального запускапросто как Drood , [27] впервые был выпущен в 1985 году Шекспировский фестиваль в Нью - Йорке , а затем переносили на Бродвей, где она проходила по 608 спектаклей (и 24 предварительных просмотров). В 1986 году он получил пятьпремий Tonys , включаянаграды залучший мюзикл, а такженаграды Drama Desk и Edgar . Шоу шло в течение десяти недель в Вест-Энде в 1987 году с Эрни Уайсом вглавнойроли Эдвина Картрайта [28] . С тех пор мюзикл успешно играет в многочисленных региональных и любительских постановках.

В 2012 году Aria Entertainment в апреле / ​​мае подготовила возобновленный лондонский мюзикл в Театре Лэндор , который был перенесен в Театр искусств в Вест-Энде на ограниченный сезон с 18 мая по 17 июня. В ролях участвовала бывшая звезда Coronation Street Венди Питерс в роли принцессы Паффер, с Натали Дэй в роли Эдвина Друда, Дэниела Робинсона в роли Джона Джаспера и Виктория Фарли в роли Розы Бадд. Постановкой поставил Мэтью Гулд. [29]

Бродвейское возрождение труппой Roundabout Theatre Company в сезоне 2012–2013 [30] было направлено Скоттом Эллисом, и в нем играла Чита Ривера в роли принцессы Паффер и Стефани Дж. Блок в роли Эдвина Друда. Окончательные таблицы «Убийцы», присвоенные каждому из персонажей, и личность «Датчери» были отображены над головой на классных досках в фойе, видимым уходящей аудитории.

Ссылки на поп-культуру [ править ]

  • Книга и несколько персонажей упоминаются в рассказе о привидениях «Эпизод истории собора » М. Р. Джеймса , поклонника Диккенса. Описание Диккенсом Собора в Друде вызывает нежные насмешки со стороны Джеймса, когда один из его персонажей замечает особенности некоторых из его практик.
  • В романе Эдмунда Криспина «Долгий развод » главный герой принимает псевдоним Дэтчери, когда его просят расследовать преступление.
  • Эдвин Друд - это название вымышленной группы из сериала « Джонатан Крик» .
  • Эдвин Друд - имя главного героя романа «Человек с золотым торком» , первого романа Саймона Р. Грина из серии «Тайная история» .
  • 1999 роман Позор по Кутзее ссылается Эдвина Друда в романе , что Люси читает до преступления на своей ферме.
  • В эпизоде ​​2005 года телесериала « Доктор Кто» , « Беспокойные мертвецы » показан вымышленный Чарльз Диккенс во время Рождества перед своей смертью в 1869 году, преодолевая свой скептицизм в отношении сверхъестественных и сражающихся с газообразными существами вместе с Девятым Доктором и Роуз Тайлер . В эпизоде ​​предполагается, что последний роман Диккенса будет завершен как «Тайна Эдвина Друда и синих элементалей» с убийцей Эдвина, а не его дядей, как изначально предполагалось, а скорее синими существами «не с этой земли», вдохновленными гелтами. Однако доктор объясняет Роуз, что Диккенс умирает, прежде чем он сможет закончить роман.[31]
  • Роман Жан-Пьера Оля « Месье Дик» 2004 года (переведенный Кристин Донугер в 2008 году) представляет собой историю вражды между двумя французскими учеными-друдами, перемежающуюся с ненадежным дневником молодого француза, который навещает Диккенса незадолго до его смерти. [32]
  • Роман Дэна Симмонса « Друд» 2009 года представляет собой беллетризованный отчет о последних пяти годах жизни Диккенса, а также о написании романа и его вдохновении.
  • 2009 роман Последнего Диккенс от Мэтью Перл является вымышленным рассказом о событиях после смерти Диккенса , связанной с его неоконченным романом.
  • В Assassin's Creed Syndicate есть кат-сцена, в которой у главного героя Джейкоба есть случайная встреча с Диккенсом, который теряет несколько страниц из своих заметок, что, возможно, приводит к тому, что роман остается незавершенным. Миссия в игре, касающаяся расследования убийства, якобы дает Диккенсу вдохновение для романа.
  • 2012 эпизод из серии Диккенсовской подделки комедии радио Мрачных ожиданий , писательская жизнь Сделана Ужасно Different , видит рассказчик сэра Филипа «Пип» Bin соревнуется в новой пишущей конкурса с Чарльзом Диккенсом за звание величайшего автора Великобритании. Выясняется, что Диккенс на самом деле был заклятым врагом Бина, замаскированным Джентли Доброжелательным, похитив настоящего Диккенса и заставив его написать «Тайну Эдвина Друда» в качестве подчиненного. Гарри Бисквит, лучший друг Бина, разъяренный кражей Бином его романа и находящийся под демонической одержимостью Пера Пенрита, убивает Диккенса его бюстом и съедает концовку Эдвина Друда .
  • Роман Дины Мэдден « Хелена Лэндлесс» 2015 года пересказывает историю с точки зрения персонажа Хелены Лэндлесс.
  • Преподобный Криспаркл и миссис Тишер появляются как персонажи в телесериале BBC One Dickensian .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Дубберке, Рэй. Диккенс, Друд и детективы , Нью-Йорк: Vantage Press, 1992. ISBN  0-533-09639-1 .
  2. Кейт Диккенс Перуджини , « Эдвин Друд и последние дни Чарльза Диккенса», Pall Mall Magazine , Vol. 37 (1906).
  3. ^ Диккенс, C .; Уолтерс, JC (1913). Полная тайна Эдвина Друда . Эстес. п. 25. ISBN 978-0-343-59769-6. Проверено 30 декабря 2020 .
  4. Любопытное захоронение, заархивированное 20 августа 2008 года в Wayback Machine. 11 января 1890 года. Наблюдатель в Восточном Лондоне - отчет о захоронении А Синга, который, как говорят, послужил источником вдохновения для характера продавца опиума. Доступ 22 июля 2008 г.
  5. ^ Джон Форстер, Жизнь Чарльза Диккенса , 1876, т. 1. С. 451–452.
  6. ^ a b c Тайна Эдвина Друда , издание библиотеки Чилтерна, Лондон, 1950; Вступление.
  7. ^ Убийство книги по Tage Лакор и Harald Могенсена, 1973
  8. ^ "Гарет Томас (радиоспектакли - хронологические) - из журнала Horizon" . Hermit.org . Проверено 22 июля 2013 года .
  9. ^ Уолтер Гамильтон, изд. Пародии на произведения английских и американских авторов. Ривз и Тернер, 1889 г., том 6, стр. 226.
  10. ^ Диккенс, C .; Уолтерс, JC (1913). Полная тайна Эдвина Друда . Эстес. п. 213. ISBN 978-0-343-59769-6. Проверено 30 декабря 2020 .
  11. ^ "Призрачная тайна: Джеймс Брэттлборо - спиритуалист, писатель ... и аферист?" . Реформатор Брэттлборо . Проверено 30 ноября 2017 года .
  12. ^ "ДИКЕНС В МИРЕ ДУХОВ | Times Argus" . Times Argus . 25 ноября 2017 . Проверено 30 ноября 2017 года .
  13. ^ "Плавающая академия: Друд, Призрак-Диккенс и четвертое измерение | Викторианский обзор" . victorianreview.org . Проверено 30 ноября 2017 года .
  14. ^ Диккенс, C .; Уолтерс, JC (1913). Полная тайна Эдвина Друда . Эстес. п. 217. ISBN. 978-0-343-59769-6. Проверено 30 декабря 2020 .
  15. ^ Диккенс, Чарльз; Мэдден, Дэвид (1 октября 2011 г.). Тайна Эдвина Друда . Спасибо Books.com. ISBN 978-0956422330.
  16. ^ "Честертонский судья на суде по делу Диккенса" (PDF) . New York Times сообщает об этом деле. 7 января 1914 г.
  17. ^ «Первая страница 3 - Без названия» . Нью-Йорк Таймс . 8 января 1914 . Проверено 12 августа 2018 .
  18. ^ Тайна Эдвина Друда (1909) в IMDb
  19. ^ Тайна Эдвина Друда (1914) в IMDb
  20. ^ Тайна Эдвина Друда на IMDb
  21. ^ "Расписание PBS Masterpiece Classic" . Проверено 13 ноября 2011 года .
  22. ^ Тайна Эдвина Друда (2012) на IMDb
  23. Кирби, Уолтер (4 января 1953). «Лучшие радиопрограммы на неделю» . Ежедневный обзор Decatur. п. 38 . Проверено 19 июня 2015 г. - через Newspapers.com .
  24. ^ "Воскресный спектакль: Тайна Эдвина Друда" . 4 октября 1970 г. с. 25 - через BBC Genome.
  25. ^ "Гарет Томас - -" . www.hermit.org .
  26. ^ "Тайна Эдвина Друда" . BBC . 29 декабря 2020 . Проверено 30 декабря 2020 .
  27. ^ "IBDB.com" . Проверено 2 сентября 2007 года .
  28. ^ "MorecambeAndWise.com" . Проверено 10 февраля 2021 года .
  29. ^ "Эдвин Друд | Вест-Энд" . Droodwestend.com. 29 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 22 июля 2013 года .
  30. ^ [1] [ постоянная неработающая ссылка ]
  31. Гэтисс, Марк (9 апреля 2005 г.). « Беспокойные мертвецы ». Доктор Кто . Серия 1. Эпизод 3. BBC.
  32. The Independent , 13 марта 2009 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Тайна Эдвина Друда 2012 Музыкальное возрождение Лондон .
  • Тайна Эдвина Друда на Faded Page (Канада)
  • Тайна Эдвина Друда в Интернет-архиве .
  • Тайна Эдвина Друда - общедоступная аудиокнига на LibriVox
  • Тайна Эдвина Друда - оригинальная рукопись романа, хранящаяся в Музее Виктории и Альберта (требуется Adobe Flash ).
  • Об Эдвине Друде , через Интернет-архив . Коллекция книг XIX и начала XX века, раскрывающих загадки и предлагающих решения.