«Ночной ходок» или «Маленький вор» - это сценическая пьеса начала семнадцатого века, комедия, написанная Джоном Флетчером, а затем переработанная его младшим современником Джеймсом Ширли . Впервые он был опубликован в 1640 году .
Авторство
Пьеса вошла в исторический список 11 мая 1633 года , когда она была разрешена на исполнение сэром Генри Гербертом , Мастером праздников . В своих записях, Герберт конкретно описывает его как «игра Флетчер, скорректированную Ширли ....» Пересмотр легко поддающаяся датировке, поскольку Ширли включает в себя ссылку на William Принны диатрибы «s против театра, Histriomastix , который был опубликован в 1632 . Ширли даже дал непреднамеренное руководство по степени своей доработки: он изменил имя главного героя Флетчера с Wildgoose на Wildbrain, но не позаботился о внесении изменений последовательно в те части пьесы, которые он не пересматривал.
Несоответствия в тексте также указывают на исправление. Самый вопиющий пример происходит в финальной сцене, когда Дама кричит: «Домой! ... Домой, дитя!» - хотя действие происходит в ее собственном доме. Сайрус Хой в своем исследовании проблем авторства в каноне Флетчера и его соавторов приводит доводы в пользу такого разрыва пьесы:
- Флетчер - Акт I, сцены 7 и 8; Акт II, сцена 1;
- Флетчер и Ширли - Акт I, сцены 1-6; Акт II, сцены 2-4; Акты III, IV и V. [1]
Оригинал Флетчера, который мог бы называться «Маленький вор» , возможно, датируется 1611 годом . Флетчер намекает на звук «Тома Линкольна», большого колокола собора Линкольна, как на бранную женщину, как он это делает в своей «Женской премии» . Колокол был новым в 1611 году, и с этого года была присуждена премия «Женщина» . Подразумевается, что «Маленький вор» тоже . Обе пьесы также показывают влияние Бен Jonson «s бесполый ( 1609 ). [2]
Исполнение и публикация
В редакции Ширли играли люди королевы Генриетты в театре « Кокпит» в 1634 году . Спектакль был возрожден в начале эпохи Реставрации ; Самуэль Пепис увидел его 2 апреля 1661 года .
«Ночной ходок» был опубликован в кварто в 1640 году, напечатан Томасом Котсом для книготорговцев Эндрю Крука и Уильяма Кука ; титульный лист назначает его только Флетчеру и выполняет посвящение. Эндрю Крук выпустил второе издание кварто в 1661 году игра была включена в второй Бомон и Флетчер фолиант в 1679 .
Синопсис
Сюжет спектакля посвящен браку по расчету. Героиня, Мария, влюблена в подходящего потенциального партнера Фрэнка Хартлоуна; но ее мать (известная только как Леди) принуждает Марию к браку с богатым старым скрягой, судьей Алгрипом. Медсестра Марии описывает его как «эту старую вонючую собачью плоть» среди других избранных эпитетов. На свадебном пиру двоюродный брат Марии, шутник Джек Вайлдбрейн, убеждает убитого горем и отвергнутого Heartlove попытаться сделать рогоносцем Справедливость в его брачную ночь и организует возможность Heartlove побыть с Марией наедине. Но Мария, добродетельная молодая женщина, сопротивляется ухаживаниям Heartlove, даже вытаскивая кинжал и угрожая причинить себе вред, если он будет настаивать. К сожалению, они пойманы вместе судьей и другими членами свадебной вечеринки; Мария, чья репутация испорчена, падает в обморок и считается мертвой.
Тем временем друг Уайлдбрейна Том Люрчер, занудный джентльмен, ставший вором, вербует нового ученика воровства, мальчика, который называет себя Снапом (он же «маленький вор»). Способ действия Люрчера включает в себя маскировку и уловки: легче ограбить дом, когда жители боятся дьяволов. Лёрчер и мальчик врываются в дом Леди, чтобы убежать с сундуком, в котором хранятся свадебные подарки; вместо этого они крадут гроб с телом Марии. Когда они обнаруживают свою ошибку, они достают гроб, чтобы похоронить его; но они сталкиваются с судьей Олгрипом, когда он возвращался домой из дома леди. Мальчик притворяется призраком Марии, чтобы спугнуть его. При этом мальчик упоминает женщину, которую Джастис бросил, чтобы жениться на Марии - широкий намек на то, что Снап больше, чем кажется. Но как только он уходит, Мария просыпается от обморока, и воры убегают с места происшествия.
Леди отгоняет Джека Вайлдбрейна от своих дверей, обвиняя его в свадебной катастрофе и даже в исчезновении гроба. Блуждая в ночи, Вайлдбрейн встречает удрученного Сердечника, который теперь обвиняет Вайлдбрейна в том, что он напоил его и манипулировал им в его позорном поведении. Heartlove вызывает Wildbrain на дуэль. Пока они сражаются, на них натыкается дезориентированная Мария; она притворяется своим собственным призраком, чтобы напугать и шокировать их из дуэли. После этого ее принимает медсестра под видом валлийской кузины; Леди вскоре проникает в облик, но соглашается поддерживать его, пока репутация Марии не будет восстановлена.
Люрчер и мальчик, под разными масками, обманывают и грабят Судью, а затем подстерегают и накачивают его наркотиками; когда Правосудие просыпается, он сталкивается с «фуриями» и «адскими гончими», готовыми затащить его в ад за его грехи. Однако его душа спасается, когда вмешивается ангел (мальчик в костюме); Судья Алгрип раскаивается в своих прошлых проступках и обещает исправить ситуацию. Судья держит свое слово: он возвращает приданое Марии и признает, что его предварительный договор с другой женщиной делает его брак с Марией недействительным. Он также уступает ипотеку, которую он держит на собственности Лурчера, таким образом восстанавливая состояние Люрчера. Мария раскрывается и возвращается в Heartlove; и мальчик-вор оказывается сестрой Люрчера и женщиной, которой ранее было поручено Правосудие. Она манипулировала Лёрчером, чтобы держать под контролем его плохие дела; именно по ее вине они украли гроб вместо свадебного сокровища. И она снова принимает Справедливость как своего предполагаемого мужа ... «старый сухой окорок из конины», каким бы он ни был. Даже Дикий Мозг вновь обрел благосклонность Леди.
Заметки
Рекомендации
- Логан, Теренс П. и Дензелл С. Смит, ред. Поздние драматурги Якобина и Кэролайн: обзор и библиография последних исследований в английской драматургии эпохи Возрождения. Линкольн, NE, Университет Небраски, 1978.
- Максвелл, Болдуин. Исследования Бомонта, Флетчера и Массинджера. Лондон, Рутледж , 1966.
- Олифант, EHC Пьесы Бомонта и Флетчера: попытка определить их соответствующие доли и доли других лиц. Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 1927.