Изгой (британский сериал)


Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из The Outcast (британский сериал) )
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Изгой » — британская телеадаптация, состоящая из двух частей , одноименного дебютного романа Сэди Джонс 2008года. Впервые он был показан на BBC One 12 и 19 июля 2015 года.

Краткое описание сюжета

Льюису Олдриджу (Финн Эллиот) десять лет, когда он отправляется на пикник со своей матерью ( Хэтти Морахан ) и становится свидетелем того, как она тонет. Его эмоционально отстраненный отец ( Грег Уайз ) изо всех сил пытается справиться с ситуацией и вскоре снова женится на Элис ( Джессика Браун-Финдли ). Молодая и благонамеренная новая мачеха Льюиса старается изо всех сил, но не может эмоционально достучаться до Льюиса. В подростковом возрасте над Льюисом ( Джордж Маккей ) насмехаются над обстоятельствами смерти его матери, и он начинает причинять себе вред . Впоследствии он поджигает местную церковь и отбывает срок в тюрьме за поджог.. После выхода из тюрьмы у него все более сложные отношения с мачехой, с Тэмсин Кармайкл ( Дейзи Беван ) и с Китом Кармайкл ( Джессика Барден ). Льюис отдельно противостоит своему отцу и запугивающему Дикки Кармайклу ( Натаниэль Паркер ), прежде чем Кит и Льюис заявляют о своей любви друг к другу, поскольку Льюис уходит, чтобы завершить свою национальную службу .

Бросать

Льюис Олдридж изображается ребенком Финном Эллиотом и молодым человеком Джорджем Маккеем . Мать Льюиса, Элизабет, играет Хэтти Морахан , а его отца, Гилберта, играет Грег Уайз . Алису, его мачеху, играет Джессика Браун-Финдли .

Дикки Кармайкла играет Натаниэль Паркер , а его жену Клэр — Хелен Брэдбери. Кита Кармайкла играют Джоселин Макнаб в детстве и Джессика Барден в роли молодой женщины. Тамсин, ее старшую сестру, играют Эди Уайтхед в детстве и Дейзи Беван во взрослом возрасте. [1]

Производство

Сценарий телеадаптации «Изгоя » написала писательница Сэди Джонс по собственному одноименному роману. Его поставил Иэн Софтли , а продюсировала Селия Дюваль от имени Blueprint Pictures Limited. [1]

Прием

Терри Рэмси, рецензируя первый выпуск The Daily Telegraph , обнаружил, что его «строго не трогает» его «безжалостно эмоциональная, душещипательная история трагедии, его хлесткая оркестровая музыка и мягкие кадры людей с дрожащими нижними губами и мокрыми глазами ». . Он добавил: «Я знал, что создатели программы пытались заставить меня что-то почувствовать. Но их попытки манипулирования были настолько неуклюжими и очевидными, что это даже раздражало. продюсеров и бить их по голове за то, что они позволили этому быть таким клише и потакать своим желаниям». [2] Обзор второго эпизода Daily Telegraph .Джаспер Риз также не был впечатлен. Признав это, «качество игры обеспечило большую часть этого портрета жесткого патриархата, порождающего несчастье у женщин и детей, звучало правдоподобно. Грег Уайз, в частности, был убедителен в роли эмоционально пустого отца Льюиса, в то время как Натаниэль Паркер ухватился за шанс Воплотить бессердечного хулигана в блейзере», Рис добавил, что «И все же что-то в раскадровке фатально истощило атмосферу накапливающегося напряжения. Сюжет бессвязно переходил от одного кризиса к другому, не давая важным сценам места для дыхания и психологическая грубость к мелкозернистым подводным течениям чувств». [3]

В статье для The Guardian Джулия Рэйсайд выразила свои первоначальные опасения по поводу адаптации, сказав: «Сейди Джонс рисковала разбить идеальную вещь, когда подписалась на адаптацию своей книги «Изгой ».(BBC1, воскресенье) для телевидения. Роман, один из моих любимых, разрывается хрупкой интенсивностью, которая, хотя и кинематографична, казалось, вряд ли переживет переход». молодой талант». Рэйсайд был в равной степени впечатлен изображением Хэтти Морахан его утонувшей матери, написав: «Она настолько идеально подобрана, что ее отсутствие на экране ощутимо. Мы тоже по ней скучаем». Она также похвалила сценарий Джонса и режиссуру Иэна Софтли, сказав: «Каждый персонаж использует десятую часть слов, которые мог бы использовать другой писатель, потому что все это есть. Не нужно уговаривать и переговариваться.Тон, заданный прекрасно сдержанной режиссурой Иэна Софтли, и тщательное использование музыки с самого начала создают настоящее чувство потери, как и в книге, но он каким-то образом избегает всех сомнительных визуальных предзнаменований и повествовательных указателей, которые так часто используются для раскрытия сюжета. вместе."[4]

В The Independent on Sunday Эллен Э. Джонс обнаружила, что адаптация «привносит в телевидение что-то необычное: портрет конформистской и снобистской стороны послевоенной Британии. British Bake Off), забота о сообществе (Вызовите акушерку) и преимущества жесткой верхней губы в гражданской жизни (Война Фойла), это полезное и долгожданное исправление». [5]

использованная литература

  1. ^ a b "BBC One: The Outcast: Авторы эпизода 1" . Би-би-си . Проверено 20 июля 2015 г.
  2. Рэмси, Терри (12 июля 2015 г.). «Изгой, серия 1, рецензия: «безжалостно эмоциональная и душераздирающая » » . Дейли Телеграф . Лондон . Проверено 20 июля 2015 г.
  3. Рис, Джаспер (19 июля 2015 г.). «Изгой, серия 2, обзор:« не хватает атмосферы » » . Дейли Телеграф . Лондон . Проверено 23 июля 2015 г.
  4. ↑ Raeside , Джулия (13 июля 2015 г.). «Рецензия на « Изгой» -« Я боялся за адаптацию Сэди Джонс ее идеального романа, но она превосходна » » . Хранитель . Лондон . Проверено 20 июля 2015 г.
  5. Джонс, Эллен Э. (12 июля 2015 г.). «Изгой, рецензия: послевоенная Британия нищеты и снобизма, а не веселья и чаепитий» . The Independent в воскресенье . Лондон . Проверено 22 июля 2015 г.

внешняя ссылка

  • Изгой на BBC Online
  • Изгой в Британском институте кино
  • Изгой на IMDb
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Outcast_(British_TV_series)&oldid=974503025 "