Пассажир (русский: Пассажирка ( Passazhirka ) [2] ) является 1968 опера по Мечислава Вайнберга российскому либретто по А. Медведева . Премьера состоялась25 декабря 2006 года вСветлановском зале Московского международного Дома музыки в постановке Вольф Горелик в постановкемузыкантов Театра Станиславского . В ролях были Анастасия Бакастова в роли Кати, Наталья Мурадимова в роли Марты, Наталья Владимирская в роли Лизы, Алексей Долгов в роли Вальтера и Дмитрий Кондратков в роли Тадеуша. [1]
Пассажир | |
---|---|
Opera по Мечислава Вайнберга | |
Родное название | Пассажирка ( Passazhirka ) |
Либреттист | Александр Медведев |
Язык |
|
На основе | Pasażerka z kabiny 45, автор Zofia Posmysz |
Премьера | 25 декабря 2006 г. [1] Инсценированной в Светлановском зале Московского международного Дома музыки с музыкантами театра Станиславского 2010: на сцену в Брегенце фестивале |
Либретто Медведева [3] на основе 1959 Польское радио включить Pasażerka г Kabiny 45 (Пассажир из кабины Номер 45) по концлагеря выжившего София Посмич . Пьеса была переписана ее автором в 1962 году как роман « Пасажерка» . Посмыш также работал с Анджеем Мунком над сценарием своего родственного, посмертно завершенного фильма 1963 года « Пасажерка» . Либретто Медведева было переработано в 2010 году для первого постановочного исполнения оперы на Bregenzer Festspiele на немецкий, английский, польский, идиш, французский, русский и чешский языки. [4]
История выступлений
Первоначально планировалось, что спектакль в Большом театре состоится в 1968 году [5], премьера оперы состоялась только 25 декабря 2006 года [1], когда она получила полу-постановку музыкантов Театра Станиславского в Москве. Первая полноценная постановка состоялась в 2010 году на фестивале Bregenzer Festspiele под руководством Дэвида Паунтни , декорации - Йоханом Энгельсом. Теодор Курентзис дирижировал Венским симфоническим оркестром и хором Пражской филармонии. Выступление 31 июля было снято и выпущено на DVD и Blu-ray. Эта же постановка была представлена в Варшаве Польской национальной оперой в 2010 году [6], а премьера в Великобритании состоялась 19 сентября 2011 года в Английской национальной опере (прямая трансляция на BBC Radio 3 15 октября [7] ). В 2013 году он впервые был исполнен в Германии в Badisches Staatstheater в Карлсруэ. [8] [9] Американская премьера «Пассажира» состоялась 18 января 2014 года в Хьюстонской Гранд Опера . [10] Опера также была поставлена в Лирической опере Чикаго и во Франкфуртской опере (Германия) в начале 2015 года. [11] Она была поставлена Гранд Опера Флориды в 2016 году, Израильской оперой в 2019 году и новую постановку 2020 года готовит мадридский Театро Реал . [12] [13]
Роли
Роль | Тип голоса | Национальность персонажа [14] |
---|---|---|
Катя (Катя) | сопрано | русский |
Марта (Марта / Martha) | сопрано | Польский |
Лиза (Лиза / Liese) | меццо-сопрано | Немецкий |
Вальтер (Вальтер / Walter) | тенор | Немецкий |
Тадеуш (Тадеуш / Tadeusz) | баритон | Польский |
Меньшие роли: | ||
Кристина | меццо-сопрано | Польский |
Власта | меццо-сопрано | Чешский |
Ханна | контральто | Греческий (обозначен в партитуре фортепиано / вокала как "еврейка") |
Иветт | сопрано | Французский |
Alte | сопрано | Немецкий |
Бронка | контральто | Польский |
Первый эсэсовец | бас | Немецкий |
Второй эсэсовец | бас | Немецкий |
Третий эсэсовец | тенор | Немецкий |
Другой пассажир | бас | |
Женщина-руководитель | разговорный | Немецкий |
Капо | разговорный | Немецкий |
Стюард | разговорный | |
Заключенные в Освенциме, пассажиры и экипаж корабля |
Приборы
Оркестр:
- 3 флейты (третья флейта удваивает пикколо )
- 3 гобоя (третий гобой удваивает английский рожок )
- 3 кларнета (второй удваивает кларнет-пикколо , третий удваивает бас-кларнет )
- Альт-саксофон
- 3 фагота (третий фагот дублирует контрафагот )
- 6 валторн , баритонный валторна
- 4 трубы
- 3 тромбона
- туба
- Литавры , треугольник , бубен , малый боковой барабан , военный барабан , теноровый барабан , хлыст , тарелки , большой барабан , там-там , маримба , вибрафон , ксилофон , трубчатые колокольчики , глокеншпиль
- Селеста
- Пианино
- Арфа
- Гитара
- Секция строки
Банда :
- Аккордеон
- Гитара
- Пианино
- Джазовая перкуссия
- Сольный контрабас
Синопсис
Действие оперы происходит на двух уровнях: на верхнем уровне изображена палуба океанского лайнера после Второй мировой войны, где немецкая пара, Лиза и Вальтер (западногерманский дипломат на пути со своей новой женой на новое дипломатическое место), плывут в Бразилию. Жена, Лизе, думает, что узнает в польской женщине Марте, бывшей заключенной концлагеря Освенцим, где она, неизвестная своему мужу, работала охранником. Второй нижний уровень развивается под палубой лайнера, изображая концлагерь. Опера - это игра двух уровней.
Акт 1
Сцена 1 : Уолтер и его жена Лизе идут к новой жизни в Бразилии, где Уолтер займет дипломатический пост. Во время путешествия Лизу поражает внешний вид пассажира, которого она нечетко видит. Пассажир напоминает ей заключенного в Освенциме, который находился под ее приказом и который, как она точно знает, мертв. В шоке она рассказывает мужу о своем до сих пор нераскрытом военном прошлом.
Сцена 2 : В концентрационном лагере Лиза и ее старший надзиратель обсуждают необходимость манипулирования заключенными и находят среди каждой группы одного, которым можно манипулировать, чтобы легко вести за собой других. Офицеры-мужчины пьют и поют о том, что им нечего делать, кроме того, что у них меньше шансов погибнуть, чем сражаться на фронте против русских.
Сцена 3 : Представлены женщины лагеря, и каждая рассказывает о своем происхождении и происхождении. Привозят русскую женщину, которую избивали и пытали, и ответственный Капо обнаруживает записку, которая может стоить ей жизни. Лизе выбрала Марту для ее перевода, но она намеренно делает его любовным письмом от своего партнера Тадеуша, с которым ее депортировали в лагерь, но которого она не видела последние два года. Лизе верит в уловку. По мере того, как сцена заканчивается, Лиза и Уолтер в настоящее время находятся в лодке, пытаясь примириться с недавно обнаруженным прошлым Лизы.
Акт 2
Сцена 1 : Вещи убитых заключенных разбираются женщинами, когда прибыл офицер, чтобы потребовать скрипку, чтобы заключенный мог исполнить свой любимый вальс коменданту. Заключенного Тадеуша отправляют забрать скрипку, и он обнаруживает там свою невесту Марту. За их воссоединением наблюдает Лиз, которая решает попытаться манипулировать их отношениями, чтобы ей было легче контролировать Марту в своих собственных целях, чтобы расширить контроль над всеми женщинами-заключенными.
Сцена 2 : Тадеуш в своей тюремной мастерской делает украшения для личных нужд офицеров. В куче его зарисовок Лиза узнает лицо Марты. Лиза пытается заставить Тадеуша выполнить ее приказ, но, видя, что это оставит его в долгу перед Лизой, он отказывается, хотя теперь это будет стоить ему жизни.
Сцена 3 : День рождения Марты, она поет длинную арию самой Смерти. Лиза говорит Марте, что Тадеуш отказался от ее предложения и что это будет дорого ему стоить, но Марта понимает позицию Тадеуша. Заключенные поют о том, что они будут делать, когда вернутся домой после войны, хотя ясно, что этого не произойдет. Происходит отбор в «Дом смерти», и всех женщин уводят, как называется их число. Марта безропотно следует за ней, хотя она не была выбрана для смерти. Лизе мешает ей присоединиться к остальным и насмехается над ней, что ее время скоро придет, поэтому не нужно торопиться. Последняя насмешка Лизы заключается в том, что она доживет до последнего концерта Тадеуша, прежде чем его тоже отправят в дом смерти в результате ее отчета.
Сцена 4 : В настоящее время на лодке Уолтер и Лиза все еще не уверены, действительно ли таинственная женщина, чей внешний вид так расстроил Лизу, действительно Марта. Носильщик, который Лиза ранее подкупила, чтобы установить личность женщины, только показала, что она была британкой. Теперь он возвращается, чтобы добавить, что, хотя она путешествует по британскому паспорту, она не англичанка и на палубе читает польскую книгу. Уолтер предлагает сразиться с таинственной женщиной, чтобы успокоить разум Лизы, прежде чем они оба решат, что позволяют своим мыслям сбежать с собой. Они оба решают присоединиться к танцам в салоне. Лизе танцует, пока ее муж разговаривает с другим пассажиром. Замечена таинственная женщина, передающая лидеру группы просьбу об игре. Затем группа играет ту же мелодию, которая когда-то была любимым вальсом коменданта лагеря. Это музыкальное совпадение и до сих пор неизвестная личность пассажира убеждают Лизу в том, что Марта каким-то образом жива и находится на корабле. Лизе приходит в ужас и она сжимается от взгляда таинственного пассажира, уходящего от нее вниз по лестнице лайнера в ужасы последних моментов жизни Тадеуша.
Сцена 5 : Тадеуша тащат к коменданту, чтобы он поставил ему его любимую музыку вальса. Вместо этого он играет чакону из Партиты Баха для скрипки № 2 , выражая вызывающий чисто музыкальный протест. Таким образом, он лишает Лизу ее плана казнить его через ее отчет и лишает Коменданта иллюзии, что он может заставить людей играть ему его любимую музыку под страхом смерти. Тадеуш решает свою судьбу, и, когда его скрипка разбита, его утаскивают на смерть. Все это время Лизе наблюдает за сценой, все еще в бальном платье.
Эпилог : Сцена становится совершенно пустой, если не считать Лиз, все еще в бальном платье, которая тихо падает, сидя позади нее. Входит Марта. Было замечено, что она была одета в не лагерную одежду, а волосы у нее небритые. Она поет, что мертвых никогда не следует забывать, и они никогда не могут простить. Лиза может только наблюдать, не в силах заставить Марту изменить свое отношение и обеспечить ей завершение, которого она так жаждет. Музыкально сцена гаснет, как и свет, и опера очень тихо заканчивается в полной темноте.
Ни разу в опере таинственная женщина на лодке не подтверждена как Марта, и ни Лиз, ни кто-либо еще не взаимодействуют с ней на лодке. Уверенность Лизы в том, что Марта умерла в лагере, никогда не опровергается. Финальная сцена, задуманная как двусмысленная, не дает никаких указаний на то, выживет Марта или нет.
Записи
- Вайнберг: «Пассажирский винерский симфоник» ; Хор Пражской филармонии , Теодор Курентзис ARTHAUS: BLU RAY
- Пассажир , Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета, Оливер фон Донаньи DVD
Рекомендации
- ^ a b c Спектакли 2006 г. , (на русском языке) [ ненадежный источник? ]
- ↑ Бенджамин Иври (17 ноября 2010 г.). «Как музыка Мечислава Вайнберга пережила диктаторов» . Вперед . Проверено 2 апреля +2016 .
- ^ "Интернет-провайдер RopNet" . Проверено 2 апреля +2016 .
- ↑ Вайнберг: Пассажир , соч. 97
- ^ Le Théâtre en Pologne , Vol. 10 Польский центр 1968 года "Pasazerka sur la scène de l'opéra Pasazerka (La Passagère) Зофии Посмыс, порт в лекране Анджея Мунка, рецепт Союза Soviétique un Forme artistique entièrement différente. Составленный из Моисея Вайна. 'achever un opéra inspiré du sujet du roman de Zofia Posmysz. Ainsi, Pasazerka - rencontre après la guerre d'une ancienne déportée d'un camp hitlérien avec son bourreau SS - est présentée sous la forme d'unéra music. Pasazerka sera porté à l'affiche du Bolchoï de Moscou. / Опера Pasazerka будет поставлена Московским Большим театром. Можно добавить, что это не первый раз, когда Вайнберг - бывший ученик Варшавской консерватории - черпает вдохновение в польском языке. источники ".
- ^ «(Январь 2011 г.)» . Опера . Проверено 2 апреля +2016 .
- ^ «(Октябрь 2011 г.)» . Опера . Проверено 2 апреля +2016 .
- ^ «(Май 2013 г.)» . Опера . Проверено 2 апреля +2016 .
- ^ «(Июнь 2013 г.)» . Опера . Проверено 2 апреля +2016 .
- ^ «Мечислав Вайнберг Opera Пассажир получает США Премьера 18 января в Хьюстон Гранд Опера» архивации 1 февраля 2014 в Wayback Machine по Michael Gioia , Афиша , 18 января 2014 года
- ^ «Лирическая опера» . Проверено 2 апреля +2016 .
- ^ Дэвид Fleshler: « Пассажир приносит драма, боль Освенцима в Флорида Гранд Опера стадии» , Miami Herald , 23 марта 2016, найденную 12 июня 2018
- ^ "Ла Пасахера" . Театро Реал (на испанском языке) . Проверено 7 апреля 2021 года .
- ↑ Мечислав Вайнберг, Пассажирка , Клавир для фортепиано / вокала (М .: Советский композитор, 1977).