Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

The Pothunters - роман П. Г. Вудхауза, опубликованный 18 сентября 1902 года издательством Adam & Charles Black . Это был первый опубликованный роман Вудхауза, и первый из нескольких школьных историй, это один набор в вымышленном государственной школе в Санкт - Остин . Первоначально он был опубликован как сериал в британском журнале Public School Magazine с января по март 1902 года. Американское издание было выпущено на импортных листах. [1]

Роман рассказывает о жизни нескольких школьников, когда они учатся, занимаются школьными видами спорта (особенно боксом и бегом) и пьют чай во время учебы . После кражи двух школьных серебряных спортивных трофеев («горшки» на современном сленге) мальчики, их хозяева и полиция присоединяются к охоте за «горшками».

Некоторые персонажи романа также появляются в рассказах о Св. Остине, опубликованных в сборнике рассказов "Сказки Св. Остина" (1903).

Сюжет [ править ]

Тони Грэм из шестого класса в Сент-Остине с небольшим перевесом побеждает своего кузена Аллена Томсона из Регби в боксе на межшкольных соревнованиях в Олдершоте. Тони возвращается в Сент-Остин с Уэлчем, другим спортсменом. Пидор ТониРобинсон взволнованно сообщает им, что оконное стекло было снято с Павильона, где временно хранятся школьные спортивные трофеи. Робинсон думает, что трофеи украли. Позже Тони видит Джима Томсона, брата Аллена, который посещает Сент-Остин. Джим поставил два фунта на Аллена в Олдершоте, а Аллен сделал ставку против самого себя, чтобы подстраховаться. Теперь Джиму нужно два фунта, чтобы заплатить Аллену. Отец Джима будет платить Джиму фунт за каждую гонку, которую он выиграет в Сент-Остине. Он уже выиграл полмили и надеется выиграть милю. Благодаря Робинсону новости о кражах со взломом быстро распространяются. Были взяты только два трофея (за забеги на четверть мили и сотню ярдов) и бесполезную фляжку. Джим говорит Тони, что в ночь кражи со взломом он ворвался в Павильон, потому что оставил там записи, которые ему нужно было изучить для экзамена.В то время он услышал, как кто-то выпрыгнул из другого окна. Теперь Джим понимает, что он прервал ограбление. Его беспокоит, что случится, если выяснится, что он находился в Павильоне во время кражи со взломом.

Даллас и Воган делят кабинет с Планкеттом, покровительственным главой их Дома. Они рассказывают Макартуру, мальчику-дневнику, как сильно им не нравится Планкетт. Уэлч делится своим исследованием с Чартерисом, который издает неофициальный школьный журнал The Glow Worm . Его личность как редактора известна только авторам журнала: Уэлчу, Тони, Джиму и Джексону. Чартерис в шутку предполагает, что Уэлч, который, вероятно, выиграет недостающие трофеи, украл их, но Уэлч говорит, что он не соревнуется только за трофеи (см. Pothunter). Джексон говорит, что два фунта были украдены из спортивной куртки в Павильоне. Другой студент, Барретт, вторгается на территорию сэра Альфреда Веннера, чтобы собрать птичьи яйца. Он обнаруживает украденные трофеи в укрытии браконьера в дупле дерева. Садовник прогоняет Барретта и встречает Планкетта, который также нарушил границы. Барретт сталкивается с Робертсом, детективом, расследующим кражу со взломом. Барретт не хочет, чтобы его поймали при незаконном проникновении, и не упоминает о том, что видел трофеи.

Школьный учитель, мистер Томпсон, проявляет интерес к расследованию кражи со взломом. Робертс говорит Томпсону, что виновник не был профессионалом, так как оконное стекло не было аккуратно вырезано. Кроме того, только кто-то, связанный со школой, мог знать, что трофеи хранились там временно. Позже Томпсон открывает письмо, адресованное «Дж. Томсону», ошибочно принимая это имя за свое. Письмо от Аллена, в котором он сообщает Джиму, что ему срочно нужны два фунта. После того, как Джим терпит поражение в забеге на милю, Чартерис предлагает опубликовать специальный выпуск The Glow Worm.о кражах со взломом и спорте, чтобы заработать деньги, которые нужны Джиму. Директор и мистер Томпсон обвиняют Джима в ограблении, хотя Джим это отрицает. После того, как сэр Альфред пожаловался на то, что Планкетт курит трубку на своей земле, директор приказал удалить Планкетта из школы, обрадовав Далласа и Воана.

Джим идет с Макартуром в дом семьи Макартура неподалеку. Робертс сообщает директору школы, что нашел грабителя. После того, как человек по имени Стоукс, который был пьян, врезался в Робертса и сбросил почти два фунта, Робертс показал его фотографию Биффену, школьному землевладельцу. Биффен идентифицировал его как человека, работавшего на территории школы. Стоукс признался, что забрал трофеи и надеялся их продать. Он браконьер и держал их в своем укрытии. Робертс советует директору попросить сэра Альфреда обыскать убежище и отговаривает его от преследования Стокса, так как Стокс теперь напуган преступностью. В ту ночь Джима нет в его доме. Директор опасается, что Джим сбежал из дома в результате того, что его обвинили в краже со взломом, а мистер Меревале и другие домовладельцы отправили своих старост на его поиски.Чартерис и Тони узнают от Биффена, что Джим пошел в дом Макартура. Они находят и спасают Джима, который на обратном пути упал в каменоломню. Барретт решает признать, что видел трофеи, но меняет свое мнение, когда видит, что они были возвращены и вручены Уэлчу. Чартерис и его друзья ложатся спать допоздна, чтобы закончить специальный выпуск журнала.Светящийся червь . Он хорошо продается, зарабатывая Джим его фунт, хотя Джим забыл что-нибудь написать для выпуска.

Персонажи [ править ]

Студенты в Сент-Остине:

  • Тони Грэм, префект в доме Меревале в Сент-Остине и двоюродный брат Джима и Аллена Томсонов
  • Джим Томсон, брат Аллена Томсона и префект в доме Меревале
  • Дж. Джордж Уэлч, студент, который проводит совместное исследование с Чартерис в Меревале.
  • Чартерис, префект в Меревале по прозвищу «олдермен», редактор неофициального ежемесячного школьного журнала The Glow Worm.
  • Барретт, коллекционер птичьих яиц, который вместе с Ридом проводит исследование в доме Филпотта.
  • Планкетт, непопулярный глава Дома Уорда, который делит кабинет с Воаном и Далласом, и которого они в шутку называют «общим другом»
  • Роберт Макартур, мальчик-поденщик по прозвищу «Малыш»
  • Джексон, участник "Светящегося червя в доме Доусона"
  • Реджинальд Робинсон, педик Тони Грэма в доме Меревэйла

Посох Святого Остина и другие персонажи:

  • Биффен, землекоп в Сент-Остине
  • Мистер Джон Томпсон, магистр шестого класса
  • Мистер Меревэйл, воспитатель в Сент-Остине, тренирует в Доме регби и крикет.
  • Преподобный Герберт Персиваль, магистр медицины, директор колледжа Св. Остина.
  • Сэр Альфред Веннер, член парламента, владелец Badgwick Hall и близлежащих земель
  • Детектив-инспектор Робертс, детектив из Скотланд-Ярда
  • Стоукс, разнорабочий, батрак и браконьер

История публикации [ править ]

История изначально была опубликована в виде сериала в журнале Public School Magazine с иллюстрациями Р. Ноэля Покока. [2] Сериал начался в январе 1902 года, а вторая часть появилась в февральском выпуске 1902 года, но когда журнал прекратил публикацию в марте того же года, оставшаяся часть сюжета была резюмирована в конце третьей части сериала, в форма письма одного из персонажей, Джима Томсона, его брату Аллену. Утверждения Джима в письме не совсем соответствуют финалу романа. Например, он утверждает, что написал почти весь специальный выпуск для The Glow Worm . [3]

Американское издание романа было выпущено в Макмиллане, штат Нью-Йорк, на импортированных листах в сентябре 1902 года. В 1924 году Макмиллан снова переиздал роман с импортированных листов [1].

The Pothunters посвящен Джоан, Эффи и Эрнестине Боуз-Лайон , [1] двоюродным братьям и сестрам королевы Елизаветы, королевы-матери .

Роман вошел в сборник «Охотников и других школьных историй» , изданных издательством Penguin Books в 1986 году. В книгу также вошли «Дядя префекта» и « Рассказы святого Остина» . [4]

Аннотации [ править ]

Развитие технологий сделало часть истории непонятной для современного читателя. «В воскресенье мы сделаем это желе, - пишет Вудхаус без объяснения причин. Джеллиграф - это метод изготовления ограниченного количества копий, от 20 до 80, с мастер-копии, написанной специальным карандашом, содержащим пигмент желеграф.. Эти специальные карандаши упоминаются в рассказе: «Сколько штук для желейной машины вы можете собрать?» Мастер-копию на бумаге помещали лицевой стороной вниз в кастрюлю, дно которой было покрыто специальным желатином, на который пигмент переносился в виде зеркального изображения. Затем копии делались по одной, помещая чистые листы бумаги на желатин после удаления мастер-копии. Хотя это был достаточно простой, хотя и медленный метод, полученная копия содержала текст (и рисунки) бледными чернилами, которые было трудно читать.

В главе 11 один из персонажей цитирует латинскую фразу (приписывая ее Фукидиду ):

Conscia mens recti, nec si sinit esse dolorem sed revocare gradum .

Это шутка: Фукидид писал по-гречески, а не на латыни (как Вудхауз ожидал, что читатель узнает), и процитированная фраза на самом деле представляет собой смесь строк Овидия и Вергилия .

Ссылки [ править ]

Примечания
  1. ^ a b c McIlvaine (1990), стр. 11–12, A1.
  2. ^ McIlvaine (1990), стр. 176, Д123.18–20.
  3. ^ «Охотники (Часть 3)» . Мадам Юлали . Проверено 20 января 2020 года .
  4. ^ McIlvaine (1990), стр. 130, В35.
Источники
  • Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С .; Хейнеман, Джеймс Х. (1990). П.Г. Вудхаус: Полная библиография и контрольный список . Нью-Йорк: ISBN компании James H. Heineman Inc. 978-0-87008-125-5.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы, связанные с The Pothunters в Wikisource
  • Страница Русского Вудхаусского общества с фотографиями обложек книг и списком персонажей
  • Бесплатная электронная книга The Pothunters в Project Gutenberg