Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Продюсеры - американский сатирический черный комедийный фильм 1967 года, написанный и снятый Мелом Бруксом, с Зеро Мостелом , Джином Уайлдером , Диком Шоном и Кеннетом Марсом в главных ролях. Фильм рассказывает о театральном продюсере и его бухгалтере, которые в рамках аферы должны поставить худший сценический мюзикл, который они могут создать. В конечном итоге они основывают его на Адольфе Гитлере и нацистах. Из-за этой темы «Продюсеры» с самого начала вызывали споры [8] [9] и получали неоднозначные отзывы. Фильм стал культовым [10] и позже нашла более положительный критический прием.

Продюсеры были режиссерским дебютом Брукса. [11] За фильм он получил премию Оскар за лучший оригинальный сценарий . В 1996 году фильм был отобран для сохранения в Национальном реестре фильмов [12] и занял одиннадцатое место в списке AFI «100 лет ... 100 смехов» . Позже он был адаптирован Бруксом и Томасом Миханом как сценический мюзикл , который сам был адаптирован в фильм .

Сюжет [ править ]

Макс Бялисток ( Зеро Мостел ) когда-то был тостом Бродвея , но теперь он стареющий, мошеннический, коррумпированный и жадный бродвейский продюсер , ведущий из рук в рот, маня похотливых, богатых пожилых женщин в обмен на деньги за " следующий спектакль », который, возможно, никогда не будет произведен. Бухгалтер Леопольд «Лео» Блум ( Джин Уайлдер), нервный молодой человек, склонный к истерике, приходит в офис Макса, чтобы проверить его счета, и обнаруживает несоответствие в 2000 долларов в счетах последней пьесы Макса. Макс убеждает Лео скрыть относительно незначительное мошенничество, и, перетасовывая числа, Лео получает откровение - продюсер может заработать намного больше денег на провале, чем на ударе, перепродав акции производства, потому что никто не будет проверять бухгалтерские книги компании. игра предполагала потерю денег. По этой же причине ни один обманутый инвестор не узнает о многих других, таким образом защищая пару от обвинений в мошенничестве. Макс мгновенно приводит эту схему в действие. Они будут массово перепродавать акции и спроектировать спектакль, который закроется в ночь открытия, таким образом избежав выплат и предоставив дуэту возможность бежать в Рио-де-Жанейро.с прибылью. Лео боится, что такая преступная затея потерпит неудачу, и они попадут в тюрьму, но Макс в конце концов убеждает его, что его нынешнее унылое существование не лучше тюрьмы.

Партнеры находят идеальную игру для своей схемы: « Весна для Гитлера: веселая возня с Адольфом и Евой в Берхтесгадене» . Это «любовное письмо Гитлеру», написанное совершенно искренне невменяемым экс-нацистом Францем Либкиндом ( Кеннет Марс ). Макс и Лео уговаривают Либкинд подписать сценические права, говоря ему, что они хотят показать миру «Гитлера, которого вы любили, Гитлера, которого вы знали, Гитлера с песней в сердце». Чтобы гарантировать провал шоу, они нанимают Роджера Де Бриса ( Кристофер Хьюетт ), режиссера, чьи спектакли «заканчиваются в первый день репетиции». Роль Гитлера достается харизматичному, но едва уясненному цветочному силовому хиппи по имени Лоренцо Сен-Дюбуа, также известному как ЛСД.(Дик Шон ), который по ошибке забрел в театр во время кастинга . Макс продает 25000% акций своим постоянным инвесторам. В кинотеатре на премьере Макс пытается обеспечить поистине ужасный обзор, пытаясь подкупить критика, пришедшего посмотреть спектакль. Как и ожидалось, мужчина возмущен и швыряет деньги Макса, обернутые вокруг билетов, которые он дал ему, к ногам Макса. Макс и Лео крадутся в бар на другой стороне улицы, чтобы дождаться, пока аудитория уйдет, как только они действительно увидят шоу.

Спектакль открывается роскошной постановкой заглавной песни « Весна для Гитлера », в которой прославляется нацистская Германия, сокрушающая Европу («Весна для Гитлера и Германии / Зима для Польши и Франции »). Зрители в ужасе и массово поднимаются после номера, но в этот момент ЛСД выходит на сцену в роли Гитлера, и они находят его битниковское изображение и постоянные неверные толкования истории забавными, считая постановку сатирой.. Между тем изображение Гитлера в ЛСД приводит в ярость и унижает Франца, который после того, как опустил занавес и выбежал на сцену, противостоит публике и разглагольствует о трактовке своей любимой пьесы. Его нокаутируют и удаляют со сцены, и публика предполагает, что его напыщенная речь была частью выступления. К шоку и ужасу Макса и Лео, « Весна для Гитлера» объявлена хитом , а это означает, что инвесторы будут ожидать большей финансовой отдачи, чем может быть выплачено. Макс сетует: «Я был так осторожен ... Я выбрал не ту пьесу, не того режиссера, неправильный состав ... Куда я пошел правильно

Франц с ружьем противостоит Максу и Лео, обвиняя их в нарушении « Клятвы Зигфрида ». Он пытается застрелиться, но у него кончаются пули. Затем трое решают взорвать театр, чтобы закончить постановку, но они ранены, арестованы, преданы суду и признаны жюри «невероятно виновными». Перед вынесением приговора Лео делает страстное заявление, восхваляя Макса за то, что он изменил свою жизнь и был его другом, а также называет его «самым эгоистичным человеком, которого я когда-либо встречал в своей жизни». Макс говорит судье, что они усвоили урок.

Макс, Лео и Франц отправляются в государственную тюрьму. Там они ставят новую пьесу под названием « Узники любви» , шоу, которое оказывается даже хуже, чем « Весна для Гитлера» , в основном потому, что Лео и Макс стремятся сыграть хорошую игру вместо плохой . Пока Макс и Франц серьезно контролируют репетиции, Лео продолжает свою старую аферу - перепродавать акции пьесы своим товарищам по заключению и даже надзирателю. Пока идут титры, играет песня «Узники любви».

В ролях [ править ]

  • Зеро Мостел как Max Bialystock
  • Джин Уайлдер в роли Леопольда «Лео» Блума
  • Дик Шон в роли Лоренцо Сен-Дюбуа (ЛСД)
  • Эстель Уинвуд в роли "Обними меня! Прикоснись ко мне!"
  • Кристофер Хьюитт в роли Роджера де Бриса
  • Кеннет Марс, как Франц Либкинд
  • Ли Мередит в роли администратора Уллы
  • Рене Тейлор в роли актрисы, играющей Еву Браун
  • Андреас Вутсинас в роли Кармен Гиа
  • Билл Мэйси - председатель жюри
  • Уильям Хики - Пьяный в баре (в титрах - Билл Хики)
  • Дэвид Патч в роли Геббельса
  • Барни Мартин - актер, играющий Германа Геринга
  • Мэдлин Кейтс в роли консьержа («Я не мадам!»)
  • Шимен Раскин в роли арендодателя
  • Фрэнк Кампанелла в роли бармена
  • Иосип Элич - скрипач
  • Джон Золлер - драматический критик
  • Брут Пек в роли продавца хот-догов
  • Мел Брукс в роли певца в фильме « Весна для Гитлера » (камео за кадром, в титрах не указан)

Леди

  • Энн Айвс
  • Амели Барлеон
  • Элси Кирк
  • Нелл Харрисон
  • Мэри Лав

Производство [ править ]

Я никогда не сходил с ума по Гитлеру ... Если вы стоите на ящике из-под мыла и обмениваетесь риторикой с диктатором, вы никогда не выиграете ... Вот что у них так хорошо получается: они соблазняют людей. Но если вы высмеиваете их, сбиваете смехом, они не могут победить. Вы показываете, какие они сумасшедшие.

-  Мел Брукс, в интервью в августе 2001 г. [13]

Написание и развитие [ править ]

Название Весна для Гитлера было впервые придумано Бруксом в шутку во время пресс-конференции All American в 1962 году. Вскоре после этого он также решил связать это название с персонажем по имени Лео Блум, данью уважения Леопольду Блуму , главному герою Джеймса Джойса. «S Улисс . [14] Он был повторно использован через несколько лет после того, как ему пришла в голову идея о «двух шнуках на Бродвее, которые намеревались устроить провал и обмануть спонсоров». [15] Вдохновением послужили некоторые люди, которых Брукс встретил в первые дни своего шоу-бизнеса: Бенджамин Катчер, нью-йоркский продюсер, который финансировал свои пьесы, спая с пожилыми женщинами, стал основой для Макса Бялистока, [16]И эта схема возникла у двух театральных продюсеров, которые вели роскошный образ жизни и ставили различные неудачные пьесы. Представляя, какой спектакль «заставит людей собраться и уйти из театра еще до окончания первого акта», Брукс решил совместить Адольфа Гитлера и мюзикл. [6] Брукс в эпизоде ​​сериала « 60 минут» 2001 года заявил, что во время службы в армии его будут называть «еврейским мальчиком», и беззаботно признал, что заставил продюсеров «поквитаться» с антисемитами, особенно с Гитлером . [17] В другом интервью он объяснил свои рассуждения, заявив:

«Больше всего нацистский холокост, вероятно, является величайшим возмущением двадцатого века. С ним не с чем сравнивать. И ... так что я могу с этим поделать? Если я попаду на мыльницу и красноречиво воскую, его унесет ветром, но если я сделаю «Весну для Гитлера», это никогда не забудется. Я думаю, что с помощью насмешек можно свергнуть тоталитарные правительства быстрее, чем с оскорблениями ». [18]

Брукс сначала представил свою историю как роман и изменил ее на пьесу, когда понял, что в ней «слишком много диалогов, недостаточно истории». [19] Он написал сценарий за девять месяцев с помощью секретаря Альфа-Бетти Олсен. [15] В ходе этого процесса он упомянул в интервью Playboy в октябре 1966 года, что работал над « Весной для Гитлера», «пьесой в пьесе или пьесой в фильме - я еще не решил». [20] Затем он превратился в сценарий, в котором использовались преимущества различных настроек, например, «он мог ходить куда угодно, ему не нужно было оставаться в офисе». [14]

Поскольку Брукс искал сторонников для своего 30-страничного фильма , как крупные киностудии, так и независимые режиссеры отвергли Весну для Гитлера, посчитав идею использования Гитлера в комедии возмутительной и безвкусной (некоторые даже заявили, что они рассмотрят сценарий, если Брукс его изменит. к Весне для Муссолини ). [14] Ситуация изменилась, когда агент Брукса устроил ему встречу с его другом, нью-йоркским продюсером Сидни Глейзером . Глейзер так смеялся над исполнением сценария Бруксом сценария, что принял проект, сказав: «Мы сделаем это! Я не знаю как, но мы сделаем этот фильм!» [21]

Стекольщик выделил на фильм 1 миллион долларов и начал искать финансистов. Половина денег поступила от филантропа Луи Вулфсона , которому понравилась идея посмеяться над диктатором [6], а оставшуюся часть, вместе с раздачей, организовал Джозеф Э. Левин из Embassy Pictures . Единственным условием Левина было изменить название, так как он чувствовал, что многие дистрибьюторы не будут размещать картину « Весна для Гитлера». [21] Брукс переименовал его в «Продюсеры», посчитав это ироничным, поскольку «эти парни совсем не продюсеры». [19]Поскольку Брукс «не мог придумать никого, кто бы руководил им», в конце концов он решил взять эту задачу на себя, хотя до этого он сам поставил только одну пьесу. [15] В то время как Левайн не был уверен в том, что у него будет неопытный режиссер, Брукс убедил его, сказав, что это будет рентабельно, и он знал, как сниматься в физической комедии, став режиссером в « Твоем шоу шоу» . [19] [21]

Кастинг [ править ]

Брукс хотел, чтобы Сэмюэл «Зеро» Мостел сыграл Макса Биалистока, чувствуя себя энергичным актером, способным передать столь эгоистичный характер. [19] Стекольщик отправил сценарий адвокату Мостела, но адвокат возненавидел его и так и не показал его актеру. В конце концов Бруксу пришлось отправить сценарий через жену Мостела Кэтрин Харкин. Хотя Мостелу не нравилась перспектива сыграть «еврейского продюсера, который ложится спать со старухами на краю могилы», его жене настолько понравился сценарий, что она в конце концов убедила его согласиться на роль. [14] [21] Мостел позволил всей своей сдерживаемой враждебности по отношению ко всем источникам своих профессиональных разочарований перекинуться на его исполнение роли Бялистока, сделав его интерпретацию горькой, ненавистной и часто гневной.

Джин Уайлдер познакомился с Бруксом в 1963 году, когда Уайлдер выступал с тогдашней девушкой Брукса Энн Бэнкрофт в сценической адаптации Mother Courage . Уайлдер пожаловался, что публика смеялась над его серьезным выступлением, и Брукс ответил, что Уайлдер был «естественным комиком, вы похожи на Харпо Маркса », и сказал, что выберет его на роль Лео Блума, как только он закончит тогдашнюю « Весну для Гитлера». [21] Когда прибыла постановка, Питер Селлерс принял приглашение сыграть Лео Блума, но больше никогда не выходил на связь, поэтому Брукс вспомнил Уайлдера, который собирался дебютировать в кино в фильме « Бонни и Клайд» . [19] Уайлдер получил сценарийПродюсеры в роли Брукса посетили его за кулисами во время выступления Luv , а его партнерша по фильму Рене Тейлор ненадолго появилась в роли Евы Браун. [14]

Дастин Хоффман изначально был выбран на роль Либкинд. По словам Брукса, поздно вечером перед началом съемок Хоффман умолял Брукса отпустить его из своего обязательства сыграть роль, чтобы он мог пройти прослушивание на главную роль в «Выпускник» . Брукс знал об этом фильме, в котором снималась теперь уже жена Брукса, Энн Бэнкрофт, и, скептически относясь к тому, что Хоффман получит эту роль, согласился позволить ему пройти прослушивание. Когда Хоффман выиграл роль Бена Брэддока, Брукс пригласил Кеннета Марса в роли Либкинд. [19] Марс был первоначально приглашен, потому что Брукс представлял его как Роджера Де Бриса, учитывая, что он играл психиатра-гея на Бродвее. Вместо этого Марс интересовался ролью Либкинда, которая была его дебютом в кино, и он оставил его в этой роли, не снимаясь в качестве методической актерской игры.. [14] Де Бриса вместо этого изображал Кристофер Хьюетт , первый актер, прочитавший эту роль. [19]

После недавней Американской академии драматического искусства выпускник Ли Мередит был приглашен на прослушивание, она получила состояние знания шведского акцента. Она взяла книгу из библиотеки AADA, чтобы выучить акцент, и выиграла роль Уллы в кинопробе со сценой ее танца. Бэнкрофт предложил на роль Кармен Гиа ее друга Андреаса Вутсинаса , чувствуя, что его сильный греческий акцент подойдет. Брукс подумал, что Дик Шон сыграет Лоренцо «ЛСД» Сен-Дюбуа, и актер согласился, что ему нравится роль и у него нет работы. Билл Мэйси , муж из сериала Мод , был приглашен на эпизодическую роль бригадира присяжных. [19] Сценарист-режиссер Мел Брукс ненадолго слышен в фильме, его голос дублировал танцор, поющий «Не глупи, будь умником / Приходи и присоединяйся к нацистской партии» в песне « Весна для Гитлера ». Его версия строки также дублируется в каждом спектакле мюзикла, а также в версии фильма 2005 года.

Съемки [ править ]

Основные съемки для «Продюсеров» начались 22 мая 1967 года. Съемки должны были быть завершены за 40 дней при бюджете в 941 000 долларов, и Бруксу удалось удовлетворить оба запроса. [6] Основным местом съемок была студия Chelsea Studios в Нью-Йорке , где также снималась музыкальная версия (2005). [22] В ныне снесенном Театре Плейхаус проходил спектакль « Весна для Гитлера» , и различные актеры, которые слышали, что фильм искал актера для Гитлера, были приглашены в музыкальный номер. Съемочная группа старалась по возможности снимать на месте, снимая в таких местах в центре Манхэттена, как Центральный парк , Эмпайр-стейт-билдинг иЛинкольн-центр . [14]

Отсутствие у Брукса знаний о кинопроизводстве заставило его совершить много ошибок во время производства, что потребовало помощи помощника режиссера Майкла Герцберга . [15] Будучи одновременно неопытным и неуверенным в себе, Брукс начал впадать в истерику и вести себя гневно. Он получил нетерпение с медленным развитием по сравнению с тем, как быстро телевизионным производством было временно запрещен стекольщик из набора, ругал выездной репортер из The New York Times , и имел столкновения с кинематографистом Джозефом Кофм и главным актером Мостел. [14]У Мостела также было неприятное поведение, вызванное травмой ноги, полученной в автокатастрофе 1960 года, из-за чего в его контракте была оговорка об увольнении Мостела с любой работы после 17:30. Учитывая тот факт, что травма ноги усугублялась во влажную погоду, [19] последняя сцена, снятая у фонтана Ревсона в Линкольн-центре, заставила Мостела устроить истерику и отказаться от производства. Стекольщику пришлось покинуть прием к дантисту и поспешить на съемочную площадку, где спорили Мостел и Брукс, и как только продюсеру удалось их успокоить, полученную сцену пришлось снимать всю ночь. [14]

Несмотря на то, что " Весна для Гитлера " описывалась как роскошный спектакль, " Весна для Гитлера " не была готова до первых репетиций. Брукс сел с Олсеном и впервые композитором Джоном Моррисом за фортепиано и импровизировал несколько слов. Затем Моррис вместе с хореографом Аланом Джонсоном развивал сценическое исполнение, которому было поручено исполнить номер «большой, замечательный, кричащий, но ужасный». Поскольку Брукс продолжал предлагать причудливые идеи костюмов, чтобы усилить бурлескный характер «Весны для Гитлера», например, женщины в одежде, вдохновленные пивными кружками и кренделями, Джонсон решил продемонстрировать их всех на параде.

Несколько сцен пришлось переделать из оригинального сценария. Лео и Макс собирались посетить Прыжок с парашютом на Кони-Айленде , но аттракцион был закрыт к моменту начала съемок. Брукс снял Либкинд, заставляющий Макса и Лео принести клятву Зигфрида, где они обещали верность Зигфриду , в сопровождении «Поездки валькирий» и в рогатых шлемах . Но чувствуя, что это «переборщило», Брукс вырезал сцену, которая была восстановлена ​​в сценической адаптации. [19]

Художественная постановка и костюмы подчеркивали желтый цвет, который Брукс считал забавным. Художник-постановщик Чарльз Розен нашел коллекционера в Театральном районе для плакатов в офисе Биалистока и отредактировал несколько плакатов, добавив в них имя персонажа. Розен также включил анекдот из своей жизни, когда ему пришлось делить небольшой лифт с ярким бродвейским режиссером, чтобы спроектировать лифт в доме Роджера Де Бриса. [19] Постпродакшн растянулся на несколько месяцев, так как Брукс получил право финальной версии , но все еще имел претензии к Ральфу Розенблюму относительно его редактирования.

Выпуск [ править ]

По словам Брукса, после того, как фильм был закончен, руководство посольства отказалось выпускать его как «безвкусный». Премьера фильма в Питтсбурге, штат Пенсильвания , 22 ноября 1967 года [1] была катастрофой, и студия решила отложить ее. Однако облегчение пришло, когда звезда «Розовой пантеры» Питер Селлерс увидел фильм наедине и разместил в Variety рекламу в поддержку широкого проката фильма. [19] [23] Селлерс был знаком с фильмом, потому что, по словам Брукса, Селлерс «принял роль Блума, и о нем больше никто не слышал». [19] [23] Фильм якобы был «запрещен в Германии». [24]Фильм был показан в Нью-Йорке в марте 1968 года. [25] Широкий прокат фильма состоится 18 марта 1968 года [3].

В Швеции, однако, название буквально переводится как «Весна для Гитлера». В результате успеха все фильмы Мела Брукса на шведском языке, кроме двух, получили одинаковые названия: «Весна для свекрови» ( «Двенадцать стульев» ); «Весна для шерифа» ( Сверкающие седла ); «Весна для Франкенштейна» ( Молодой Франкенштейн ); «Весна для немого кино» ( немое кино ); «Весна для сумасшедших» ( Высокая тревога ); «Весна для всемирной истории» ( История мира, часть I ); «Весна для космоса» ( Spaceballs ); и «Весна для трущоб» (« Воняет жизнь» ).[26]

Прием [ править ]

Когда он был впервые выпущен, фильм получил неоднозначную реакцию и получил одни исключительно резкие отзывы, в то время как другие сочли его большим успехом. Один из смешанных обзоров пришли Рената Адлер , который пишет для The New York Times , заявил: " Продюсеры ., Который открылся вчера в художественном театре Fine, это сильно неоднородны Некоторые из них дрянная и грубые и жестокие; остальное смешно совершенно неожиданным образом ". Об игре она пишет, что Мостел «гротескно переигрывает под руководством Мела Брукса» и что в роли Макса Бялистокаон «столь же груб и несмешен, как может быть только огромный комик, слишком сильно давящий на какие-то хрупкие, безвкусные рутины». Партнер по фильму Уайлдер чувствует себя лучше, и его называют «замечательным» благодаря тому, что он «отлично», несмотря на то, что «вынужден быть таким же громким и быстрым, как Мостел» и «переживает длинные, бесконечно разнообразные риффы и арпеджио невротизма. , «и играет свою роль», как если бы он был Дастином Хоффманом, которого играет Дэнни Кэй ». Она также помещает фильм в более широкий контекст «современной» комедии, и в нем есть такое же «эпизодическое ревю».качество "в том виде, в каком оно есть", не вызывающее смеха, а объединение всего этого пародия за пародией, какая-то мерзость, какая-то глупость ". Ее ранний вывод в конце первого абзаца также является сравнением с другими комедийными фильмами того времени , он гласит: «[ Продюсеры ] менее деликатны, чем Ленни Брюс , менее забавны, чем Доктор Стрейнджлав , но намного смешнее, чем « Любимый » или« Что нового »Киска? " [5]

Более критические и негативные обзоры частично касались режиссерского стиля и широкого этнического юмора [27], но также обычно отмечали безвкусицу и бесчувственность создания широкой комедии о двух евреях, сговорившихся с целью обмануть театральных инвесторов путем разработки безвкусной провальной игры. Бродвейский мюзикл о Гитлере всего через 23 года после окончания Второй мировой войны . [28] Среди самых резких критиков был Стэнли Кауфманн в «Новой республике» , который писал, что «фильм раздувается до сырости» и «Весна для Гитлера ... даже не достигает уровня безвкусицы», - написал Джон Саймон . Продюсеры «это образец того, как не снимать комедию»[29] и Полин Кель, которая назвала это «по-любительски грубым» в The New Yorker . Кель продолжил:

«Продюсеры в своей основе не являются нетрадиционными; это кажется так только потому, что он такой любительски грубый и потому, что упивается еврейским юмором шоу-бизнеса, который раньше считался слишком специализированным для фильмов. Раньше сценаристы исключали евреев, но теперь, когда телевизионные комики используют себя как стереотипы, сценаристы ставят евреев на место ». [30]

С другой стороны, другие сочли фильм большим успехом. Рецензенты журнала Time написали, что фильм был «до смешного забавным», но отметили, что «фильм обременен сюжетом, требующим разрешения», но, к сожалению, «заканчивается хныканьем сентиментальности». Хотя они назвали ее «несвязной и непоследовательной», они также похвалили ее как «дико забавную веселую поездку» и в заключение сказали, что «несмотря на плохие моменты, [это] одна из самых смешных американских кинокомедий за последние годы». [31] Газета Variety написала: «Этот фильм не имеет себе равных по сценам, в которых Мостел и Уайлдер снимаются вместе, а несколько эпизодов с другими актерами действительно редки».[32]

С годами фильм набрал популярность. Он получил 90% одобрения от Rotten Tomatoes на основе 69 отзывов со средней оценкой 8,1 / 10. Согласно единодушному мнению критиков, " Продюсеры" - это веселая сатира на деловую сторону Голливуда, один из лучших и самых забавных фильмов Мела Брукса, в котором представлены выдающиеся выступления Джина Уайлдера и Зеро Мостела ". [33] На Metacritic фильм имеет средневзвешенный балл 97 из 100, основанный на 6 рецензиях на переиздание фильма 2002 года, что делает его одним из фильмов с самым высоким рейтингом на сайте, а также вторым по рейтингу. комедия с самым высоким рейтингом (после Волшебника страны Оз ). [34] В своем обзоре десятилетия спустя,Роджер Эберт заявил: «Это один из самых смешных фильмов, когда-либо созданных». [35] Эберт писал: «Я помню, как оказался в лифте с Бруксом и его женой, актрисой Энн Бэнкрофт , в Нью-Йорке через несколько месяцев после выхода « Продюсеров » . Женщина вошла в лифт, узнала его и сказала:« Должен сказать вам, мистер Брукс, что ваш фильм вульгарный. Брукс доброжелательно улыбнулся: «Леди, - сказал он, - это выше пошлости».

Фильм стал хитом в прокате в США. [36]

Похвалы [ править ]

В 1996 году фильм был признан «культурно, исторически или эстетически значимым» Библиотекой Конгресса США и выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов . [12] [37]

Фильм признан Американским институтом кино в следующих списках:

  • 2000: 100 лет AFI ... 100 смеха - # 11 [38]
  • 2004: 100 лет AFI ... 100 песен :
    • « Весна для Гитлера » - №80 [39]

Переиздания и адаптации [ править ]

В 2002 году «Продюсеры» были переизданы в трех кинотеатрах Rialto Pictures и собрали в прокате 111 866 долларов [40] [41] . С 2007 года фильм продолжает распространяться в художественных и репертуарных кинотеатрах Риальто. [ необходима цитата ]

Брукс адаптировал историю еще дважды: в качестве бродвейского мюзикла ( «Продюсеры» , 2001 г.) и фильма, основанного на мюзикле ( «Продюсеры» , 2005 г.). Последним он не руководил.

Этот фильм породил несколько домашних медиа-релизов на VHS, Laserdisc, CED и VCD от таких компаний, как Magnetic Video , Embassy Home Entertainment , PolyGram Video , Speedy и Lumiere Video. Издание Laserdisc в почтовом ящике 1997 года было выпущено PolyGram Video, которое послужило основой для чрезвычайно редкого выпуска PolyGram DVD 1998 года.

MGM (которой принадлежат права на видео для некоторых изданий Embassy Pictures, которые закончились Nelson Entertainment и Polygram) выпустила DVD The Producers на Region 1 в 2002 году и переиздана в 2005 году, чтобы совпасть с римейком, выпущенным в том же году. В 2013 году MGM предоставила название Shout! Фабрикавыпустить комбинированный пакет DVD и Blu-ray с новой передачей HD и новыми бонусными материалами. StudioCanal (всемирный правообладатель всей библиотеки Embassy Pictures) выпустил несколько выпусков R2 DVD с использованием передачи, немного отличающейся от североамериканских выпусков DVD и Blu-Ray. В 2018 году StudioCanal дебютировал на европейском Blu-Ray фильме в Великобритании, Германии и Австралии. StudioCanal выпускает перенос большинства дополнений Shout! Заводской выпуск и используйте новый ремастер 4k.

См. Также [ править ]

  • Кролик Джоджо
  • Великий диктатор
  • Умерь свой энтузиазм (4 сезон)
  • Список американских фильмов 1967 года
  • Список американских сатирических фильмов
  • Настройка на провал

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Продюсеры из базы данных фильмов TCM
  2. ^ "Продюсеры" . Каталог игровых фильмов AFI . Американский институт кино . Архивировано 14 сентября 2017 года . Проверено 13 августа 2017 года .
  3. ^ a b https://www.rottentomatoes.com/m/1016819-producers
  4. ^ " ПРОИЗВОДИТЕЛИ (A)" . Британский совет по классификации фильмов . 29 декабря 1967 года. Архивировано 19 сентября 2016 года . Проверено 18 сентября 2016 года .
  5. ^ a b Ольха, Рената (19 марта 1968 г.). «Экран:« Продюсеры »в Fine Arts» . Нью-Йорк Таймс . Компания "Нью-Йорк Таймс" . Проверено 5 мая 2016 года .
  6. ^ a b c d Мудрый, Дэймон (16 августа 2008 г.). «Изготовление продюсеров » . Хранитель . Новости и СМИ Guardian . Архивировано 12 декабря 2016 года . Проверено 2 апреля 2013 года .
  7. ^ "Большой прокат фильмов 1968 года" . Разнообразие . Penske Business Media . 8 января 1969 г. с. 15. Архивировано 23 июня 2019 года . Проверено 11 июля 2018 года . Обратите внимание, что эта цифра представляет собой арендную плату, начисляемую дистрибьюторам.
  8. ^ Gonshak, Генри (16 октября 2015). Голливуд и холокост . ISBN 9781442252240.
  9. ^ Симонс, Alex (6 августа 2012). Мел Брукс в индустрии культуры . ISBN 9780748664504.
  10. Мудрый, Дэймон (15 августа 2008 г.). «Мел Брукс рассказывает о создании продюсеров» . Хранитель . Архивировано 12 декабря 2016 года . Проверено 13 декабря 2016 года .
  11. ^ https://www.latimes.com/entertainment/movies/la-et-mn-tcm-fest-mel-brooks-19680308-story.html
  12. ^ a b «Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотеке Конгресса» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Архивировано 5 марта 2016 года . Проверено 8 мая 2020 года .
  13. ^ Шут, Нэнси (12 августа 2001). «Мел Брукс: его юмор обрушивает Гитлера и дом» . Новости США и Мировой отчет . Проверено 4 мая 2007 года .
  14. ^ a b c d e f g h i Кашнер, Сэм (январь 2004 г.). «Изготовление продюсеров » . Ярмарка тщеславия . Condé Nast . Архивировано 16 февраля 2016 года . Проверено 17 февраля, 2016 .
  15. ^ a b c d Белт, Алекс (февраль 1975 г.). "Интервью Playboy: Мел Брукс" . Playboy . Архивировано 5 декабря 2016 года . Проверено 11 июля 2018 года .
  16. ^ Приход, Джеймс Роберт (2008). Хорошо быть королем: Серьезно забавная жизнь Мела Брукса . Хобокен: Джон Уайли и сыновья. п. 52. ISBN 9780470225264.
  17. ^ Сланцы, Том (14 апреля 2001). «60 минут, весна для Мела Брукса» . Вашингтон Пост . ISSN 0190-8286 . Архивировано 27 августа 2017 года . Проверено 6 апреля 2020 года . 
  18. ^ Брукс, Мел. "Интервью | Maclean's | 17 АПРЕЛЯ 1978" . Maclean's | Полный архив . Проверено 6 апреля 2020 года .
  19. ^ a b c d e f g h i j k l m Создание продюсеров 'в IMDb
  20. Сигел, Ларри (октябрь 1966 г.). "Интервью Playboy: Мел Брукс" . Playboy . Проверено 11 июля 2018 года .
  21. ^ а б в г д Уайт, Тимоти (26 апреля 1997 г.). « ' Производителей Производитель: Человек за классический» . Рекламный щит . п. 87 . Проверено 9 января 2010 года .
  22. ^ Аллеман, Ричард (2005). «Юнион-сквер / Грамерси-парк / Челси» . Нью-Йорк: Руководство для любителей кино: The Ultimate Insider Tour of Movie New York . Нью-Йорк: Бродвейские книги. п. 231. ISBN. 9780767916349.
  23. ^ a b Борн, Марк. «Продюсеры (1968): Deluxe Edition» . Журнал DVD . Проверено 21 февраля 2011 года .
  24. ^ "Радио Таймс". 24–30 ноября 2001 г. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  25. ^ «Экран:« Продюсеры »в Fine Arts» . Нью-Йорк Таймс . 19 марта 1968 г.
  26. ^ Entertainment Weekly (1996). Entertainment Weekly Руководство по Величайшим фильмам когда - либо я . Нью-Йорк: Книги Уорнера. п. 42. ISBN 9780446670289.
  27. Перейти ↑ Hoberman, J. (15 апреля 2001 г.). «ФИЛЬМ; Когда нацисты стали нудниками» . Нью-Йорк Таймс . Компания "Нью-Йорк Таймс" . Проверено 2 февраля 2007 года .
  28. ^ Симонс, Alex (22 марта 2006). «Аудитория для продюсеров Мела Брукса: авангард масс. (Критическое эссе)» . Журнал популярного кино и телевидения . DOI : 10.3200 / JPFT.34.1.24-32 . S2CID 194073045 . Архивировано из оригинала на 30 сентября 2007 года . Проверено 2 февраля 2007 года . 
  29. ^ Саймон, Джон (1982). Обратный угол: десятилетие американского кино . Crown Publishers Inc. стр. 145 .
  30. Кель, Полина. "О пионер!" . Житель Нью-Йорка . Архивировано 20 июня 2017 года . Проверено 6 апреля 2020 года .
  31. ^ "Продюсеры (обзор)" . Время . 26 января 1968 . Проверено 2 февраля 2007 года .
  32. Variety Staff (31 декабря 1967 г.). «Продюсеры (обзор)» . Разнообразие . Penske Business Media . Проверено 2 февраля 2007 года .
  33. ^ "Продюсеры (1967)" . Тухлые помидоры . Fandango Media . Архивировано 29 ноября 2017 года . Проверено 11 июля 2018 года .
  34. ^ "Продюсеры (переиздание) Обзоры" . Metacritic . CBS Interactive . Архивировано 10 июля 2018 года . Проверено 11 июля 2018 года .
  35. Эберт, Роджер (23 июля 2000 г.). «Великий фильм: продюсеры» . RogerEbert.com . ООО «Эберт Диджитал». Архивировано 27 апреля 2013 года . Проверено 21 февраля 2011 года .
  36. ^ "Glazier-Brooks Re-Team". Разнообразие . 15 мая 1968 г. с. 17.
  37. Стерн, Кристофер (3 декабря 1996 г.). «Национальный реестр фильмов отбирает еще 25 пикселей» . Разнообразие . Проверено 4 августа 2020 года .
  38. ^ «Самые смешные фильмы Америки» (PDF) . 100 лет AFI ... 100 смеха . Американский институт кино . 2002. Архивировано (PDF) из оригинала 16 марта 2013 года . Проверено 17 июля, 2016 .
  39. ^ «Самая большая музыка Америки в фильмах» (PDF) . 100 лет AFI ... 100 песен . Американский институт кино . 2002. Архивировано (PDF) из оригинала 13 марта 2011 года . Проверено 17 июля, 2016 .
  40. ^ «Продюсеры (1968): Бизнес» . IMDb . Архивировано 19 апреля 2005 года . Проверено 2 февраля 2007 года .
  41. ^ "Продюсеры (переиздание)" . Box Office Mojo . IMDb . Архивировано 24 марта 2007 года . Проверено 2 февраля 2007 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Эссе «Продюсеры» [1] Брайана Скотта Медника в Национальном реестре фильмов
  • Продюсеры на Каталоге Американского института кино
  • Продюсеры в IMDb
  • Продюсеры в AllMovie
  • Продюсеры в базе данных фильмов TCM
  • Производители в Rotten Tomatoes
  • Эссе продюсеров Дэниела Игана в журнале «Наследие американских фильмов: авторитетное руководство по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов», A&C Black, 2010 ISBN 0826429777 , страницы [2]