Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шпиль - это роман английского писателя Уильяма Голдинга 1964 года. «Темный и мощный портрет воли одного человека», в нем рассказывается о строительстве шпиля высотой 404 фута по образцу Солсберийского собора ; [2] видение вымышленного Дина Джоселина. В этом романе Уильям Голдинг использует поток сознательного письма с всеведущим, но все более склонным к ошибкам рассказчиком, чтобы показать кончину Джослина, когда он выбирает следовать своей собственной воле, а не воле Бога. [3]

Сюжет [ править ]

Джоселин, декан собора, руководит строительством высокого шпиля.финансируется его тетей леди Элисон, любовницей бывшего короля. Проект осуществляется вопреки советам многих, в частности, предупреждениям главного строителя Роджера Мейсона. У собора недостаточно фундамента, чтобы поддерживать шпиль великолепия, которого требует Джоселин, но он считает, что был избран Богом и получил видение, чтобы воздвигнуть великий шпиль, чтобы возвеличить город и приблизить его жителей к Богу. По мере развития романа Голдинг исследует растущую одержимость Джослина завершением строительства шпиля, во время которой он все чаще страдает от боли в позвоночнике (читатель постепенно понимает, что это результат туберкулеза). Джоселин интерпретирует жгучий жар в его спине как ангела, который попеременно утешает или наказывает его в зависимости от тепла или боли, которые он чувствует. Джоселинодержимость не позволяет ему увидеть реальность, поскольку он пренебрегает своими обязанностями Дина, не умеет молиться и игнорирует людей, которые в нем больше всего нуждаются. Яма, вырытая для исследования фундамента на перекрестке Собора, становится местом, гдеХтонические силы поднимаются вверх, когда четыре столба башни начинают «петь».

Джоселин также борется со своей непризнанной похотью к Гуди Пенгалл, жене хромого и бессильного служителя собора, Пенгалла. Поначалу кажется, что Джоселин видит в Гуди свою дочь в Боге. Однако по мере развития романа, когда муж Гуди мучается и высмеивается как их «дурак» со стороны запугивающих рабочих, Джоселин терзает сексуальное желание, обычно вызванное видом рыжих волос Гуди.

Сравнения между Гуди и Рэйчел, женой Роджера Мэйсона, проводятся на протяжении всего романа. Джоселин считает, что Гуди подает пример Рэйчел, которую он не любит за ее болтливость и за то, что она показала, что ее брак с Роджером остается несогласованным. Однако Джоселин переоценивает чистоту Гуди и приходит в ужас, когда обнаруживает, что Гуди заводит роман с Роджером Мэйсоном. Измученный завистью и чувством вины, Джоселин обнаруживает, что не может молиться. Его отталкивают свои сексуальные мысли, во сне его называют «дьяволом».

Здание Собора, его упорядоченная жизнь и жизнь людей вокруг Джоселина нарушены из-за неразрешимых проблем, возникающих при строительстве шпиля, но Джоселин продолжает воплощать свою мечту в жизнь. Его видения и галлюцинации, а следовательно, и отрицание реальности ситуации, отмечают его падение в иррациональность. По мере того, как становятся очевидными истинные финансовые и духовные затраты этого предприятия, история приближается к своему трагическому завершению.

Пангал исчезает; хотя его судьба никогда не раскрывается, из подсказки по омеле ясно, что он был языческим жертвоприношением, похороненным на Перекрестке строителями, чтобы обезопасить себя от глупости продолжения работ. Гуди Пэнголл умирает при родах, вынашивая ребенка Роджера Мэйсона. Роджер становится пьяницей, и в конце Джоселин умирает от своей болезни, хотя только после того, как впервые услышал от тети, что его назначение произошло только из-за ее сексуального влияния, а не из-за его заслуг. Перед смертью фаллические образы Шпиля заменяются таинственным символом дерева. В конце истории шпиль остается незавершенным, и растет ощущение надвигающейся катастрофы из-за нестабильности чрезмерно амбициозной структуры.

Персонажи [ править ]

Джоселин [ править ]

Дин Джоселин - персонаж, через которого представлен роман. Голдинг использует технику потока сознания, чтобы показать свое сходство с безумием, как у Лира. В романе показано разрушение его самоуверенности и амбиций. По мере того, как строительство шпиля подходит к концу, Джоселин снимается с должности декана, и церковный совет осуждает его отказ от своих религиозных обязанностей. В конце концов, он уступает своей болезни, которую он олицетворял как своего ангела-хранителя.

Джоселин, возможно, был назван в честь Хоселин де Бохон , епископа Солсберийского с 1142 по 1184 год, который похоронен в соборе Солсбери .

Роджер Мейсон [ править ]

Роджер Мейсон, средневековый мастер масон, в отличие от Джоселин, физически силен и рационалист. Он ассоциируется с образами быка и жеребца. Роджер возражает Джоселин, утверждая, что фундамент собора недостаточен для поддержки шпиля. Он вынужден продолжить проект, потому что Джоселин лишает его возможности работать в другом месте. После смерти Гуди Роджер становится алкоголиком. В момент прояснения Джоселин навещает Роджера, и в конце концов мы узнаем о его попытке самоубийства.

Рэйчел [ править ]

Рэйчел Мейсон - жена Роджера. Она раскрывает Джоселин причину, по которой они не могут иметь детей, поскольку попытки секса приводят к припадкам хихиканья.

Пангал [ править ]

Пангал - калека и бессильный служитель собора. Рабочие издеваются над ним из-за его бессилия.

Гуди [ править ]

Гуди, которая действует как важный объект любви и похоти, в конечном итоге умирает во время родов. Джоселин изначально видит в ней идеальную женщину.

Отец Ансельм [ править ]

Ансельм в значительной степени критически относится к развитию шпиля, утверждая, что это разрушение церкви. Джоселин был готов потерять дружбу с Ансельмом из-за стоимости шпиля, но к концу романа мы узнаем, что у них вообще не было дружбы.

Отец Адам [ править ]

Отца Адама Джоселин называет « Анонимным отцом », что указывает на чувство превосходства Джоселин. До конца романа, когда отец Адам становится опекуном Джоселин, он в основном второстепенный персонаж, удивленный тем, что Джоселин никогда не учили молиться, делая все возможное, чтобы помочь ему попасть на небеса.

Леди Элисон [ править ]

Богатая хозяйка покойного короля, мы узнаем, как деньги, финансирующие шпиль, стали результатом этого дела. С виду «крошечной женщины - не намного больше ребенка», она пухленькая и бледная, носит черное платье, черные волосы, глаза и макияж, в основном с маленькими чертами лица. Ее богатство и сексуальность представлены в жемчуге и парфюмерии, и она заботится о своей внешности, имея гладкую кожу с тонкими линиями, несмотря на ее возраст.

Символизм [ править ]

Язычество [ править ]

Рабочих называют « армией », и Джоселин много раз сталкивается с теми, кто не согласен с тем нарушением, которое они вызывают. Пангал - их конечная жертва, похороненная «под перекрестком» с омелой между ребрами. Омелу можно рассматривать как метафору ужаса, а слово «непристойный» встречается несколько раз (идея друидов о том, что ягоды были семенем богов, вполне может способствовать отвращению Джоселин). «Буйное смешение его ветвей» вызывает тревогу, равно как и отвращение Джослина к ягоде на его туфле. Голдинг ткет омелу как язычниксимвол в натуралистической трактовке этого как знака физической угрозы шпилю. Омела растет на живых дубах - если древесина, используемая в строительстве, не выдержана, омела продолжит расти на ней, что обнаруживает научно объяснимую опасность.

Изображения [ править ]

Рыжие волосы Гудиможет рассматриваться как символ для многих вещей. Сексуальные мечты, женская сексуальность, дьявол, похоть и желание - вот некоторые из возможных идей вокруг этого. Постоянная животная символика между Роджером и Гуди (которую в разных местах романа называли медведем, быком и жеребцом или оленем) также может указывать на недостаток социальной осведомленности, его детские качества и наивность. Однако говорят, что Гуди носит зеленое платье, которое контрастирует с красным платьем Рэйчел Мейсон - зеленое, возможно, может символизировать природу (повторяющаяся языческая тема в романе), а красное представляет нежелательную «огненную» личность Рэйчел. Гуди изображается как тихая «хорошая женщина» Джоселин (чей взгляд является платформой для этого романа), а Рэйчел - нет. Ирония в том, что неверность Гуди скрыта ее шляпой,и лишь изредка мы замечаем ее огненно-рыжие волосы (и неверность).

Шпиль, который Джоселин хочет поднять сам по себе, можно рассматривать как фаллический символ , поскольку Джоселин изначально рассматривает его как человека, лежащего на спине.

Религиозные образы используются в конце романа, где умирает Джоселин. Джоселин заявляет: «Это похоже на яблоню!», Ссылаясь на Эдемский сад и первый грех искушения человечества, но также, возможно, на языческие идеи, которые постоянно проникали в сознание Джослина, когда он все больше и больше времени проводил наверху. Шпиль, поднятый над землей (и дальше от его церкви и его роли голоса Бога на земле).

Spire / Spine [ править ]

Деградирующий позвоночник Джоселин можно рассматривать как микромакро аналогию неустойчивого шпиля. Он считает, что первое проявляется как присутствие его ангела на спине, тогда как второе - это воля Бога. Его нарциссизм опровергается этими несостоятельными структурами, которые он интерпретирует заново, чтобы сохранить свое мировоззрение.

Дальнейшее чтение [ править ]

Шпиль является предметом критического анализа Стива Эдди в серии York Notes Advanced. Рецензии Фрэнка Кермоуда и Дэвида Скилтона включены в сборник « Уильям Голдинг: романы 1954–1967 годов».

Дон Кромптон в книге «Взгляд со шпиля: поздние романы Уильяма Голдинга» анализирует роман и связывает его с его языческими и мифическими элементами. Совсем недавно Марк Кинкид-Уикс и Ян Грегор охватили все романы Уильяма Голдинга в книге « Уильям Голдинг: критическое исследование романов».

Прием [ править ]

«Самая замечательная книга, столь же непредсказуемая, как и можно было предвидеть, настоящий оригинал ... далекий от мейнстрима, мощный, суровый и даже запретный» - Фрэнк Кермод, New York Review of Books , 30 апреля 1964 г.

Канадско-британский режиссер Роджер Споттисвуд выбрал «Шпиль» в середине 1990-х годов, первоначально намереваясь адаптировать его для экрана [4] [5] [6] и назвал его проектом в стадии разработки. [7] В ноябре 2012 года в театре Солсбери состоялась премьера адаптации пьесы Споттисвуда под руководством Гарета Минчина. [8] [9] [10]

Версия аудиокниги, озвученная Бенедиктом Камбербэтчем , была выпущена Faber & Faber Audio в 2014 году. [11] [12] Отрывки из чтения Камбербэтча включены во вступительный фильм по роману [13], выпущенный William Golding Limited.

Недавний интерес включает сравнения между «Шпилем» и Brexit [14], а также в качестве примера современной исторической фантастики. [15]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Современные первые издания - набор на Flickr
  2. ^ Пол, Лесли. «Шпиль, оставшийся в тени». Кеньон Ревью, т. 26, вып. 3. 1964. С. 568–571. JSTOR, www.jstor.org/stable/4334473. По состоянию на 16 апреля 2020 г.
  3. ^ Миллер, Жанна К. «НЕВЕРОЯТНОЕ И НЕИЗВЕСТНОЕ». Ежеквартальный обзор Вирджинии, том. 40, нет. 4. 1964. С. 668–671. JSTOR, www.jstor.org/stable/26444912. По состоянию на 16 апреля 2020 г.
  4. ^ "Шпиль (1995)" . BFI . Проверено 25 сентября 2020 года .
  5. ^ Услуги, Tribune Media. «Прайс ГОВОРИТ ПРЕСС , составленная TIFF с режиссёром» . Sun-Sentinel.com . Проверено 25 сентября 2020 года .
  6. ^ «Снимать фильмы, которые Голливуд не хочет» . Проверено 25 сентября 2020 года .
  7. ^ "Роджер Споттисвуд" . IMDb . Проверено 25 сентября 2020 года .
  8. ^ "Шпиль в Театре Солсбери" . Уильям Голдинг . 20 ноября 2012 . Проверено 25 сентября 2020 года .
  9. Бреннан, Клэр (11 ноября 2012 г.). «Шпиль - обозрение» . Наблюдатель . ISSN 0029-7712 . Проверено 25 сентября 2020 года . 
  10. ^ "Шпиль, театр Солсбери, обзор" . Телеграф . Проверено 25 сентября 2020 года .
  11. ^ "Бенедикт Камбербэтч записывает аудиокнигу романа Уильяма Голдинга" . Хранитель . 6 августа 2014 . Проверено 25 сентября 2020 года .
  12. Крейвен, Питер (23 января 2015 г.). «Бенедикт Камбербэтч оживляет символический роман Уильяма Голдинга« Шпиль » . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 25 сентября 2020 года .
  13. ^ «Новый фильм о Шпиле» . Уильям Голдинг . 23 января 2018 . Проверено 25 сентября 2020 года .
  14. ^ «Мономания Брексита, построенная на слепой вере» . www.ft.com . Проверено 25 сентября 2020 года .
  15. ^ «Beyond Mantel: исторические романы, которые должен прочитать каждый» . Хранитель . 29 февраля 2020 . Проверено 25 сентября 2020 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Уильям Голдинг от William Golding Limited
  • Аудиокнига The Spire, Scribd.com