«Зимняя сказка» - американская немая короткометражная драма 1910 года производства компании Thanhouser . Сюжет представляет собой адаптацию «Зимней сказки » Уильяма Шекспира и требует предварительного знания сюжета, чтобы понять сжатое одно барабанное произведение. Фильм посвящен конфликту двух королей, одного из Богемии, а другого из Сицилии., во время встречи. Королева Гермиона приводит в ярость своего ревнивого мужа Леонтеса, развлекая Поликсена. Леонт решает убить его ядом, но план сорван придворным, которому поручено это убийство. За это Леонт заключает свою жену в тюрьму. Гермиона рожает дочь, и Леонтес приказывает ребенку умереть в пустыне. Затем Гермиона предстает перед судом и, по всей видимости, умирает после допроса. Проходит пятнадцать лет, и Поликсен противостоит, а затем тайно следует за своим сыном, появляясь, когда он заявляет о своем намерении жениться на пастушке. Двое влюбленных ищут защиты у короля Сицилии Леонтеса. Скорбя и раскаиваясь в своих прошлых поступках, Леонтес узнает, что пастушка - его дочь, и благословляет брак влюбленных. Королевская группа идет к статуе покойной королевы Гермуны, которая оказывается живой. В актерский состав входятАнна Розмонд , Фрэнк Х. Крейн и Мартин Фауст , но режиссерские и производственные кредиты фильма неизвестны. Производство было успешным для компании Thanhouser, и фильм был встречен положительно после его выхода 27 мая 1910 года. Фильм сохранился в Библиотеке Конгресса , но в нем отсутствует финальная сцена производства. Сохранившийся оттиск значительно ухудшился.
Зимняя сказка | |
---|---|
Режиссер | Барри О'Нил или Ллойд Б. Карлтон |
Произведено | Компания Thanhouser |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 12 минут, 35 секунд |
Страна | Соединенные Штаты |
Языки | Немое кино на английском языке с интертитрами |
Сюжет
Фильм представляет собой укороченную адаптацию одного барабана по пьесе Уильяма Шекспира «Зимняя сказка » . Фильм открывается встречей королей Богемии и Сицилии . Гермиона, королева Сицилии, развлекает Поликсена, короля Богемии. Это вызывает зависть у царя Сицилии Леонта. Леонт решает отравить Поликсена и приказывает придворному выполнить задание. Придворный подсовывает яд в чашу, но передумал и сознается в заговоре с целью убийства. Поликсен и придворный благополучно уходят, но это приводит в ярость Леонтта, который заключил свою жену в тюрьму. В тюрьме Гермуна рожает дочь и отправляет ее мужу, надеясь подавить его гнев. Это еще больше расстраивает Леонтеса, и он приказывает отвести ребенка в пустыню, чтобы он умер. Затем Гермиона предстает перед трибуналом, падает в обморок, и Паулина объявляет ее мертвой. [1]
В отличие от спектакля, фильм показывает возрождение Гермуны и отъезд в дом Паулины, чтобы жить в уединении. Младенческую принцессу воспитывает пастух из Богемии. По прошествии 15 лет Поликсен противостоит своему сыну из-за его странствий. Он отказывается отвечать, и король тайно следует за ним. Принц, переодетый пастырем, ухаживает за молодой пастушкой и объявляет о своем намерении жениться на ней. Приходит король и запрещает это, но верный придворный советует им искать защиты у короля Сицилии. Леонт давно оплакивал и сожалел о своих прошлых поступках. Там раскрывается личность пастушки как его дочери, и брак утверждается. Королевскую вечеринку приглашают в дом Паулины, чтобы осмотреть статую покойной королевы Гермуны. На вечеринке Гермуна, замаскированная под статую, протягивает руку и удивляет скорбящего Леонтеса, который затем радуется. [1]
Бросать
- Анна Розмонд в роли королевы Сицилии [1]
- Мартин Фауст как король Сицилии [1]
- Фрэнк Х. Крейн как король Богемии [1]
- Амелия Барлеон в роли принцессы Сицилии [1]
- Альфред Хэнлон в роли принца Богемии [1]
Производство
Авторы адаптации сценария - Ллойд Ф. Лонерган и Гертруда Танхаузер . [2] Режиссер фильма неизвестен, но возможны два режиссера. Барри О'Нил был сценическим псевдонимом Томаса Дж. Маккарти, который поставил многие важные картины Танхаузера, в том числе его первый двухчастный фильм « Ромео и Джульетта» . Ллойд Б. Карлтон был сценическим псевдонимом Карлтона Б. Литтла, режиссера, который оставался в компании Thanhouser на короткое время, а летом 1910 года перешел в компанию Biograph . [3] Бауэрс не называет ни того, ни другого в качестве директора для в этой конкретной постановке Бауэрс и не считает оператора. [4] Блэр Смит был первым оператором компании Thanhouser, но вскоре к нему присоединился Карл Луи Грегори , имевший многолетний опыт фотографа и кино. В постановках 1910 года роль кинооператора не значилась. [3]
Адаптация Танхаузера заметно отказывается от знаменитых шекспировских постановок: « Выход, преследуемый медведем». и позволяет Антигону мирно уйти. Еще одно отличие в постановке - это то, что после коллапса и сообщения о смерти Гермионы. В пьесе зрители согласны с точкой зрения Леонтеса и не дают повода сомневаться в смерти Гермионы, но адаптация Танхаузера показывает механизм и заговор, сформированный путем показа возрождения и ухода Гермионы. Вместо использования шекспировского персонажа «Времени» для кадрирования течения времени роль исполняется с помощью промежуточного названия. Финальная сцена отсутствует на сохранившейся гравюре. [5]
Выпуск и прием
Одноэтапная драма длиной около 1000 футов была выпущена 27 мая 1910 года. [1] Сохранившийся фрагмент в Библиотеке Конгресса длится 12 минут 35 секунд, но он не включает финальную сцену с замаскированной Королевой Сицилии. . [2] [5] Уцелевший фрагмент получил значительные повреждения из-за ухудшения состояния. [2] Фильм был переиздан компанией Thanhouser Company Film Preservation с новым оригинальным саундтреком, сочиненным и исполненным Раймондом А. Брубахером. [2]
Фильм получил положительные отзывы современных отраслевых изданий, получивших почти всеобщее признание. The Moving Picture News заявили, что это первая адаптация Шекспира независимым продюсером, и сказали: «Нас попросили изучить и раскритиковать этот фильм, и нам ничего не оставалось, кроме как полностью одобрить и аплодировать, что мы делаем правильно. от всей души." [1] The New York Dramatic Mirror похвалил постановку и прокомментировал четкую адаптацию произведения Шекспира, в результате которой получилось необычно четкое изложение истории. [1] Другой обзор в The Moving Picture World похвалил фильм после первого обзора, комментируя эфемерный характер постановок, сказав: «На самом деле, очень немногие выпуски месяца будут превосходить это, и действительно, немногие картины кажутся настолько полными и во всех отношениях удовлетворительными ». [1]
Современный обзор был дан профессором Йоркского университета Джудит Бьюкенен . Бьюкенен признает, что игра в фильме получила высокую оценку за его действие, и подчеркивает игру дурака , которая занимает видное место на переднем плане, и говорит, что кажется, будто он был импортирован из Короля Лира . Этот дурак служит преувеличенным представителем аудитории и фильтрует набор ответов для аудитории и продолжает красть сцену воссоединения своими выражениями лица. Бьюкенен говорит, что адаптация пьесы Шекспира к формату одного барабана требовала предвидения предмета, чтобы зрители могли ясно проследить его. Бьюкенен также отмечает, что этот переходный период включал в себя лекторов, которые были наняты для чтения дополнительных лекций или комментариев к показываемому фильму, и дополнительные комментарии к адаптации Шекспира были желательны. [5]
Смотрите также
- Список американских фильмов 1910 года
Рекомендации
- ^ Б с д е е г ч я J к В. Дэвид Бауэрс (1995). «Том 2: Фильмография - Зимняя сказка» . Thanhouser.org . Проверено 30 января 2015 года .
- ^ а б в г «Зимняя сказка» . Thanhouser.org . Проверено 30 января 2015 года .
- ^ а б В. Дэвид Бауэрс (1995). «Том 1: История повествования - Глава 3 - 1910: Начало кинопроизводства» . Thanhouser.org . Проверено 19 января 2015 года .
- ^ В. Дэвид Бауэрс (1995). «Том 2: Фильмография - ее битва за существование» . Thanhouser.org . Проверено 20 января 2015 года .
- ^ а б в Зимняя сказка (1910) с комментарием Джудит Бьюкенен . Thanhouser.org.