Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Теофраст Сакелларидис (Θεόφραστος Σακελλαρίδης) (7 сентября 1883 - 2 января 1950), был греческим композитором , дирижером и основным создателем греческой оперетты .

Биография [ править ]

Сакелларидис родился в Афинах 7 сентября 1883 года. Его мать происходила из Гидры, а отец - из Литохоро .

Он взял свои первые музыкальные курсы у своего отца, Иоанниса Сакелларидиса. Учился в Афинах, Германии и Италии .

В 1903 году Сакелларидис дал концерты со своими сочинениями в Музыкальной академии Мюнхена , а также в Италии и Египте . Он написал около 80 оперетт, многие из них в собственном либретто, пять опер, различные песни и музыку для ревю . Сакелларидис умер в Афинах 2 января 1950 года.

"Крестник" [ править ]

Оперетта «Крестник» ( греч. Φαφτιστικός , о Вафтистикос ) остается самым популярным произведением Сакелларидиса и регулярно исполняется по сей день. Это комедия ошибок, сделанная в классической манере французского бульвара . Действие происходит во время Балканских войн . Афины купаются в новостях о последовательных победах греческих армий, но Вивика Захарули в ярости. Ее мужа призвали в армию, но он смог обеспечить себе безопасный вспомогательный пост в Афинах и на самом деле вообще не завоевывает боевой славы. Ее единственное утешение - ее крестник Марко ( Макгаффин из рассказа) которого она окрестила, когда он был младенцем, и с тех пор больше не виделась. Он настоящий герой войны, потому что регулярно пишет ей с фронта и рассказывает о своих многочисленных боевых подвигах. Затем внезапно появляется Марко, уезжающий с фронта, чтобы наконец встретиться со своей крестной. Она в восторге; мужа не так много. Но на самом деле он не Марко. Это Питер Чармидес, который служил с бедным неграмотным Марко и читал и писал за него корреспонденцию. Марко на самом деле армейский повар: единственный огонь, с которым он столкнулся, - это огонь под его кастрюлями и сковородками, и все его предполагаемые боевые лавры были сфальсифицированы коварным Чармидом, который не только следит за Вивикой, но и решил выдать себя за своего коллегу и ухаживать за этой очаровательной великой леди. Он не знает, что его собственная жена Кики - это Вивика.старая подруга из школы, и она едет туда, чтобы попросить об одолжении: дядя Вивики - полковник, и, может быть, он сможет получить отпуск на несколько дней для ее мужа? Полковник тоже прибывает: он очарован Кики, потому что они ехали вместе в поезде, и он полон решимости принять ее, как только узнает, что она гостья дома его племянницы. Тем временем Чармид-Марко очень активно пользуется благосклонностью своей «крестной матери», и она хочет, чтобы ее уговорили. Не каждый день за дамой ухаживает молодой, лихой,и он полон решимости принять ее, как только узнает, что она гостья его племянницы. Тем временем Чармид-Марко очень активно пользуется благосклонностью своей «крестной матери», и она хочет, чтобы ее уговорили. Не каждый день за дамой ухаживает молодой, лихой,и он полон решимости принять ее, как только узнает, что она гостья его племянницы. Тем временем Чармид-Марко очень активно пользуется благосклонностью своей «крестной матери», и она хочет, чтобы ее уговорили. Не каждый день за дамой ухаживает молодой, лихой,добросовестный герой войны. Полковник заходит к ним, и она должна представить своего любовника-крестника как своего мужа, а затем своего настоящего мужа как своего крестника. Как только полковник обманут, он сталкивается с Кики, которая застенчиво требует уехать для своего мужа в обмен на ее благосклонность. Он с готовностью соглашается, и они присоединяются к остальным, чтобы объявить новость, за исключением того, что теперь все открыто: предполагаемый муж тоже не крестник, он муж Кики, а предполагаемый крестник - муж Вивики: у двух женщин нет другого выхода. беспорядок, но обморок. Полковника нисколько не потрясла эта суматоха: он пришел сюда, чтобы объявить Захарулису, что он устроил для него передний пост. Теперь он может завоевать всю славу, ускользавшую от него до сих пор. Теперь очередь Захарулиса упасть в обморок.

Композиции (выбор) [ править ]

Опера [ править ]

  • Гименей (1903 г.)
  • Пират (1907)
  • Perouzé ( Περουζέ ) (1911)

Оперетта [ править ]

  • "Пикник" ( Πικ-Νικ ) (1915)
  • " Лунатик" ( Υπνοβάτης ) (1917)
  • «Ο Vaftistikos» ( Ο Βαφτιστικός , Крестник или Крестильный ) (1918), вероятно, самая известная греческая оперетта.
  • " Арлекин" ( Ο ρλεκίνος ) (1919)
  • " Thelo na do ton papa" ( Θέλω να ιδώ τον Πάπα , я хочу увидеть папу ) (1920)
  • " Сладкая Нана" ( Γλυκειά Νανά ) (1921)
  • « Дочь бури» ( Η κόρη της καταιγίδος ) (1923)
  • " Розита" ( Ροζίτα ) (1925)
  • " Халима" ( Χαλιμά ) (1926)
  • " Enas kleftis ston paradeiso" ( Ένας κλέφτης στον παράδεισο , вор в раю ) (1926)
  • « Герой и Леандрос» ( Ηρώ και Λέανδρος ) (1927)
  • « Кристина» ( Χριστίνα ) (1928)
  • " Беба" ( Μπέμπα ) (1928)
  • " Сатанери" ( Σατανερί ) (1930)
  • « Современные девушки» ( Μοντέρνα Κορίτσια ) (1935)
  • « Стачтопоута» ( Σταχτοπούτα ) (1938)
  • « Машинистка» ( Η Δακτυλογράφος ) (1939)

Источники [ править ]

  • Такис ​​Калогеропулос: Θεόφραστος Σακελλαρίδης , Lexiko tis Ellinikis mousikis , Athens 1998–99 ( онлайн на wiki.musicportal.gr)

Внешние ссылки [ править ]