Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это утро Ричард Не Judy или TMWRNJ / т ə ш ʌ м г ə п ə / [примечание 1] является BBC комедии телевизионной программы, написанной иглавной роли Ли и сельдь . Два сериала транслировались в 1998 и 1999 годах на BBC Two . Название было сатирической отсылкой к фильму ITV « Это утро», которое в то время в народе называлось « Это утро с Ричардом и Джуди» .

Шоу было переработкой старого материала из их предыдущей совместной работы (радио и телевидение) вместе с новыми персонажами. Представленная в формате дневного чат-шоу перед живой студийной аудиторией, программа также включала в себя ряд заранее записанных эскизов локаций. Он был составлен из часто странных навязчивых идей Ричарда Херринга; примеры включают его рейтинг молока всех существ и попытку популяризировать аббревиатуру шоу ( TMWRNJ ) (в стиле Tiswas). Шоу показало (и признало его использование) повторение, при этом постоянных и бдительных зрителей вознаграждали шутками, которые не имели бы смысла для случайных зрителей. Представление, казалось, колебалось между интеллектуальным и ребяческим. Тем не менее, ирония использовалась часто, даже несмотря на то, что цитирование иронии в качестве оправдания было высмеяно звездами шоу в одной из многих шуток, ссылающихся на самих себя.

Актер Кевин Элдон также воспроизвел двух своих персонажей из более раннего сериала Ли и Херринга « Кулак веселья» , Саймона Куинланка («Король хобби») и его изображение «ложного Рода Халла » как фанатика желе с фальшивой рукой и гигантский подбородок. Серия скетчей, изображающих Элдона в роли ложного Рода Халла, была снята для второй серии, но пропала, когда настоящий Род Халл умер незадолго до начала сериала. Новый скетч был снят как дань уважения и стал заключительным пунктом последней программы этого сериала. (Род Халл воспринял это с хорошим юмором и выступил в одном из эпизодов Fist of Fun в качестве гостя, высмеивая ложный Род Халл.)

TMWRNJ был предметом множества жалоб на « Точки зрения» , в основном из-за неожиданно для взрослых материалов программы, показанной в воскресенье в обеденное время. Наброски Иисуса были широко отмечены в «Точках зрения» из-за времени трансляции и неуверенности в том, высмеивают ли они Иисуса или люди сами воспринимают Священные Писания. [1] Как и « Fist of Fun», он остается культовым сериалом, который вспоминают фанаты с любовью.

Обычные характеристики: серии 1 и 2 [ править ]

Любопытный апельсин [ править ]

Вопросы о жизни от гигантского говорящего апельсина, которого играет Пол Путнер . Название происходит от альбома « I Am Kurious Oranj» группы The Fall (сам по себе отсылка к фильму « Я любопытен» (желтый) ), который использовался для представления каждого сегмента «Любопытный апельсин». В конце первой серии, когда выяснилось, что он незаконнорожденный сын Ричарда Херринга, он был раздавлен до смерти и «выжат», но позже он был восстановлен безумным ученым . На протяжении второй серии его поведение становилось все более зловещим, и на какое-то время его заменил «Любопытный инопланетянин» (по правде говоря, из-за обязательств Путнера в другом месте). К последнему эпизоду он превратился в тиранического персонажа, напоминающегоДоктор Кто ' s Davros (хотя „просто разные достаточночтобы не нарушать какиелибо законыавторских правах“).

Глаз историка [ править ]

Якобы крайне малобюджетная детская телепрограмма с участием двух пиратских ворон: титульного Историка (который прятал разноцветные вращающиеся глаза под повязкой на глазу) и своего несчастного первого помощника Плини Харриса. Способность Историка переносить себя и Плиния во времени («по прямой») для просмотра прошлых событий будет использоваться для высмеивания текущих событий, а сценарий будет приправлен намеренно слабыми, но плотными каламбурами, связанными с морскими и птицами, которые будет увеличиваться в объеме и слабости по мере развития серии. (Например, Плиний сказал бы: «Яйцо, перо, птица, яйцо », вместо «Я никогда не слышал об этом», либо «Перо меня, крылья» вместо « Дрожь мне, бревна».Идиотизм Плиния доводит Историка до безумия, и, в конце концов, он убивает его, набивая его яйцами, пока тот не лопнет, поскольку он продолжает использовать слово «яйцо», так что оно не имеет никакого отношения к контексту того, что говорил Историк, (только для того, чтобы Историю впоследствии преследовал столь же одержимый каламбур призрак Плиния). В этом отрывке часто шутили, что, несмотря на очевидный идиотизм Плиния, он иногда противопоставлял правым взглядам Историка необычайно красноречивые и хорошо продуманные аргументы левого толка. Это часто приводило к физическому нападению на Плиния со стороны Историка или третьей стороны (например, разбитое стекло вонзилось ему в лицо «лагерным хамом» Святым Георгием ).

Еще одна шутка, не показанная в вымышленном сериале, но которая будет частью его введения, будет представлять собой набросок, в котором Херринг наивно жалуется на недавний репортаж в средствах массовой информации, только для того, чтобы Ли попытался исправить его, прежде чем понять, как лучше всего сделать это. ему лучше понять, показывает ему «Образовательный фильм для детей до пяти лет», который он записал по кабельному телевидению. После отрывка Ли спрашивал Херринга, прояснило ли это для него дело, и Херринг хвалил ворон за это высказывание, которое он теперь понимает. Действительно, Херринг однажды отмечает, что одну и ту же шутку всегда рассказывают каждую неделю перед показом последнего эпизода, вскоре после того, как Ли сказал ему, что рассказывать одни и те же шутки вскоре утихает, и эпизод «Глаза историка» сосредоточен на этой теме. Во второй серии кляп был реже.

Музыкальные интерлюдии [ править ]

Ричард Томас играл на клавишных каждую неделю на шоу, а в первой серии играл гимн в конце шоу.

Пауза для размышлений на день [ править ]

Необычный священник, которого играет Кевин Элдон , ставил этические дилеммы , решая их все более и более нелепо. Основанный на персонаже по имени монсеньор Триб-Лопес, изначально созданный Ли и Херрингом для сатирического радиопостановления On The Hour .

Когда насекомые атакуют [ править ]

Пародия шоу Когда животные Attack! , с голосом за кадром, предположительно актером Грегом Эвиганом (на самом деле Марком Гэтиссом ). В последнем эпизоде ​​этого сегмента первой серии на Семью салата-латука напали слизняк, который, как указывает Эвиган, является моллюском, а не насекомым. Во второй серии это было заменено на « Когда вещи сбиваются, разливаются или выпадают из шкафов» .

Король (или королева) шоу [ править ]

В каждом выпуске один из зрителей будет коронован «Королем (или Королевой) шоу» либо случайным образом, либо в качестве награды за отправку особенно занимательного письма. После коронования им предлагали различные предметы с тележки; все эти предметы будут связаны текущей темой шоу. Корону и тележку приносили обычно немые («Мы не можем позволить себе платить вам за выступление») Тревор и Натали ( Тревор Лок и Натали Брэндон [2] ), которые иногда были одеты в диковинные костюмы. В этот момент Стю неизменно высмеивал Тревора за то, что у него «маленькое лицо».

Ричард Херринг использовал этот фрагмент шоу как возможность выругаться в прямом эфире по воскресным утрам. Каждую неделю он менялся. Например, он повторял: «Есть только один король. Один король. Ван Король. Дрочит!» На другой неделе, имитируя звук трубы: «Фа фа фа, король! Фа фа фа, блять!»

Тревор и Натали [ править ]

Мужчина с `` очень маленьким лицом '' по имени Тревор (комик Тревор Лок ) и женщина по имени Натали, которую играет Натали Брэндон, появлялись на каждом шоу в не говорящих ролях в качестве рабов, часто чтобы принести реквизит или возвестить в гостях или других исполнителях.

Пять целей [ править ]

Каждую неделю Рич и Стью обсуждали пять целей, которые они хотели реализовать перед концом сериала, пародируя карточки с обещаниями новых лейбористов на всеобщих выборах 1997 года. (Цели менялись каждую неделю).

Обычные характеристики: Серия 1 [ править ]

Телефонный опрос общественного мнения о прибылях [ править ]

Каждую неделю в шоу проходил телефонный звонок, который был предназначен исключительно для того, чтобы зарабатывать деньги для Ли и Херринга. Телефонный звонок был организован «Джо Анвин и актер Кевин Элдон» и затронул вопросы, которые доминировали в новостях недели. Телефонный звонок предоставит зрителям три варианта ответа на актуальный вопрос, один из которых будет сформулирован в стиле, похожем на «Я согласен, но тривиальные телефонные опросы общественного мнения по таким важным вопросам оскорбительны с моральной точки зрения».

Иронический обзор [ править ]

Застенчивый документальный фильм о так называемом ультрасовременном журнале. Статья якобы была сатирой на The Modern Review , в которой журналисты вели жесткую конкуренцию за то, кто сможет написать самую «ироничную» статью.

Люди достижений 1974 [ править ]

Короткий предмет, в котором будут зачитаны детали записи в одноименной книге. В какой-то момент была отмечена как наименее популярная часть шоу, но оставалась в ней, «пока она не станет настолько популярной, у нее появится собственный сериал». «Люди достижений» 1974 года впервые были упомянуты в телевизионной версии « Кулака веселья» как предмет, который Ричард Херринг украл в благотворительном магазине.

Школа [ править ]

Документальный фильм «Муха на стене» о двух учителях и их попытках преподавать английский в средней школе. Мистер Кейт Харрис (Херринг) - старомодный учитель, которого директор назвал «хорошим человеком», который подвергается жестокому обращению со стороны своих учеников и не любит ничего, кроме выставления оценок. Ян Кеннеди (Ли) - учитель-мошенник, который постоянно пытается расколоть истеблишмент. Директор назвал его «придурком».

Роджер Кроули [ править ]

Самозваный самый злой человек из ныне живущих, которого играет Роджер Манн. В течение первых серий он регулярно врывался в программу, чтобы изложить свой последний абсурдный план мирового господства. По мотивам Алистера Кроули (видно по треугольной шляпе костюма).

Банда органов [ править ]

Также известный как TOG , в соответствии с нездоровой одержимостью Ричарда аббревиатурой - пародийный детский сериал, нарисованный Джозефом Чампнисс и рассказанный Брайаном Кэнтом , в котором все персонажи были органами человеческого тела, им предстояло какое-то приключение и в конечном итоге они «смеялись» на целых пять минут ". Он чем-то напоминал настоящий детский сериал «Садовая банда», в котором все персонажи были фруктами и овощами. В последнем эпизоде ​​Брайан Кант разглагольствовал о своем долге рассказчика, говоря, что я Брайан Кант! .

Особые гости [ править ]

В первой серии приняли участие гости, у которых брали интервью в модном ток-шоу, в том числе Мел и Сью , Дженни Эклер , Питер Бэйнхэм и Джек Дочерти (которые утверждали, что занимались сексом с Морвенной Бэнкс, когда она была одета как ее персонаж из «маленькой девочки» из « Абсолютно» ). .

Обычные характеристики: Серия 2 [ править ]

Воскресные герои [ править ]

Серия скетчей с изображением Иисуса и его учеников в качестве главных героев, пародирующих школьного учителя и его класс. В одном эскизе в неделю ученик будет задать вопрос Иисусу (Ли), как правило , на тему важности , что бы расколоть христианство (например , пресуществление против Transignification ). Вместо прямого ответа Он делал расплывчатый комментарий (например, давал им указание «подумать о лилии»), делал паузу, а затем таинственным образом произносил «ааа», в результате чего все, кроме Мэтью (Селедки), «ахх» вместе с Ним, приведение ученика к разочарованию из-за уклонения («Это не« ааа »ситуация»; «Ааа!»; «Нет, не« ааа »- вы не можете просто сказать« подумай о лилии »»; «Ааа ! "; «Нет, Иисус: не« ааа ».) Петр(Карлтон Диксон) оскорблял Мэтью за непонимание, самодовольно «классная болтовня» настаивая на том, что он «сразу понял», а Иуда (Элдон) тоже смеялся над двусмысленностью , только чтобы его упрекнули. Других апостолов играли Пол Путнер ( «Сомневающийся Томас» ), Тревор Лок ( Фаддей ) и телеведущая Эмма Кеннеди (вымышленный Ян, который только начал следовать за Иисусом, поскольку он неправильно понял фразу « ловцы людей »). Эти зарисовки, как правило, вызывали споры, учитывая время показа и день его трансляции.

Храм Коррса [ править ]

Святилище Корров или, вернее, "Святилище Корров". По сути, увлечение Херринга Андреа Корр . Остальные из них (особенно « Человек Корр ») ему было наплевать, шутка, основанная на похожей внешности сестер Корр.

Дополнительная финальная сцена [ править ]

Это могло бы иметь форму прикрепленного финала для другого фильма каждую неделю, например, в виде дополнительной финальной сцены для Братьев Блюз 2000, в которой Дэн Эйкройд и Джон Гудман смеялись и мочились на могилу Джона Белуши перед тем, как уехать на Блюзмобиле. . Другой был сделан для Титаника , в котором персонаж Леонардо Ди Каприо выплывает на поверхность после спасения Кейт Уинслет, чтобы отпраздновать, наконец, вырвавшийся из ее когтей.

Официальная история альтернативной комедии Ангуса Дейтона (с Ангусом Дейтоном) [ править ]

Сатирическая версия сериала BBC, посвященного буму альтернативной комедии в 1970-х и начале 1980-х годов. В этом сюжете комик (изображающий человека из реальной жизни или обычный стендап) будет вспоминать «удивительные времена», которые у них были, при этом беззастенчиво преувеличивая их новаторское влияние. Персонажей всегда можно было увидеть пьющими из кружки SDP , отсылка к политической партии, которую, как известно, поддерживал Джон Клиз (изображение которого появилось на титульном экране) в 1980-х годах. Сам Ангус Дейтон не появился.

Любопытный пришелец [ править ]

Во 2 серии «Любопытный апельсин» был заменен на «Любопытного инопланетянина», поскольку Стю все больше разочаровывался в поведении Апельсина.

Тату Робби Уильямса Рича [ править ]

Рич становится одержимым Робби Уильямсом в результате его предполагаемых отношений с Андреа Корр. Чтобы показать свою любовь к бывшему участнику Take That, Рич рисует на животе татуировку фломастером в виде Робби Уильямса .

Нострадамус и его лошадь Дэвид Коллинз [ править ]

Обычный персонаж второй серии, средневековый провидец Нострадамус (которого играет телеведущая Эмма Кеннеди с накладной бородой, «взбалмошной» лошадью по имени Дэвид Коллинз и, без должным образом изученной причины, с валлийским акцентом) дал свои прогнозы на неделю вперед. , что часто бывает либо совершенно абсурдным, либо крайне расплывчатым. В начале сегмента будут рассмотрены прогнозы предыдущей недели: если бы они не были верными, Нострадамус был бы наказан калекой сосков или чем-то подобным псевдосексуальным Ричардом. Во время одного из эпизодов Ричард был одержим кресс-салатом на протяжении всего шоу как имитацией сделок по продакт-плейсменту. Когда Нострадамус получил верное только одно из трех предсказаний, кресс-салат сожгли с жареным картофелем.паяльная лампа .

По мере развития сериала стало ясно, что между Херрингом и Нострадамусом было сексуальное напряжение, причем последний открыто наслаждался физическими наказаниями, применявшимися первым. Херринг считал их любовь запретной, поскольку оба были «мужчинами».

Еда и молоко Ричарда Херринга [ править ]

Еженедельный сегмент, в котором Ричард Херринг попробовал другое молоко (землеройка, тапир, синий кит, молоко Иисуса, молоко американского бобра, молоко человеческой доброты) и поставил оценку из десяти. Несмотря на название, в этой части никогда не фигурировала никакая твердая пища (хотя Golden Grahams также несколько раз фигурировал в других частях шоу, очевидно, для того, чтобы эта нелюбимая каша не осталась незамеченной в Великобритании). Он заканчивал строчкой: «Помни, молоко будет всегда». По словам Стюарта Ли, пятисекундный вступительный джингл, который звучит, когда объявляется «молоко недели», исходит из произведения авангардного композитора Харрисона Биртвистла . Продюсеры подправили частоты, чтобы и без того резкий шум звучал намного громче, чем что-либо еще, чтобы раздражать похмельных зрителей.

Ленивые комедийные шлаки [ править ]

Ли и Херринг обсуждали ленивые комедийные клише, такие как шутки, которые заканчивались раскрытием несочетаемого факта, и шутки, призванные сыграть на чувстве ностальгии аудитории по 1970-м годам. Во время одного из эпизодов они также обсуждали ленивые комедийные идеи для BBC. В их идеи обычно входили персонажи по имени Ян - шутливая шутка, которая также фигурирует в Sunday Heroes, с одним из учеников по имени Ян. Предлагаемые программы включали:

  • Roll Reversall

Ян Ролл - инструктор по вождению, Ян Реверсолл - пекарь. По какой-то причине они вынуждены поменяться местами. Со смешными последствиями.

  • Пирог в небе

Ян Пай - хозяин паба Sky. В попытке привлечь внимание покупателей каждую неделю он покупает новый гигантский пирог, который идет не так, как надо, и по иронии судьбы отпугивает публику. Со смешными последствиями.

  • Моя чашка наверху

Ян Май живет в квартире. Его сосед наверху берет одну из его чашек и не возвращает ее. В сериале рассказывается о надуманных и неудачных попытках Иэна Ми вернуть себе чашку, которая по праву принадлежит ему.

  • Молодые в лесу

В бревне живут двое младенцев. Просто, но гениально.

Lazy TV Executive Twits [ править ]

Ли и Херринг обсудили лень руководителей телевидения после того, как Рич получил предложение от 5-го канала сделать программу о рыбалке из-за его фамилии. Они решили сами подать несколько идей на Пятый канал, в том числе:

  • Огромный пушистый киоск Хью Фернли-Уиттингстолла

Хью Фернли-Уиттингстолл совершает поездку по стране в гигантском ларьке с норковой подкладкой, исполняя желания людей.

  • Часы Fox с доктором Фоксом

Доктор Фокс прячет секретную камеру в туалете маленького американского актера Майкла Дж. Фокса и наблюдает, как он ежедневно совершает омовение.

  • Пакман Джереми Паксмана

Джереми Паксман разъезжает по стране на мопеде, играя в раннюю аркадную игру Pac-Man . Ему не разрешается покидать город, пока он не наберет наивысший балл для этой машины.

  • Экскурсии Ван Аутена на фургоне

Дениз Ван Аутен выходит в фургон и встречает других людей, в имени которых есть слово «Ван», и называет их гомосексуалистами. Независимо от того, есть они или нет.

Цитаты [ править ]

«Прокляни тебя, Боже, за то, что ты меня таким сделал!» - Особенность повторяющейся темы в сериале, где над кем-то будут смеяться (в сюрреалистической манере) из-за несчастья. Жертва насмешек всегда говорила это, качая кулаком в небо.

«Мои ожидания не оправдались, и отсюда возник юмор».

«Кто на самом деле больной человек в этом так называемом обществе?» Вопрос, заданный Херрингом на протяжении всего первого сериала, чтобы оправдать его возмутительно неуместные и извращенные личные анекдоты, такие как: «Желание заняться любовью с животным с телом Натали Имбрулья и головой муравья ». Он сравнивал свою деятельность с деятельностью «бизнесмена в костюме и галстуке , занимающегося сексом с одной и той же женщиной, своей женой, каждый день своей жизни на протяжении 40 лет». Ли всегда приходил к выводу, что Херринг явно тем хуже.

«Посмотрите на его личико, он почти все понимает».

«Сказать это отрывистым тоном уже не значит, что это правда».

«Нет, послушай вопрос и слова в нем ...»

Детали передачи [ править ]

  • Количество серий: 18
  • Продолжительность спектакля 45 минут.
  • Серия 1 (8 серий): 15 февраля - 5 апреля 1998 - BBC Two, воскресенье в 12:15
  • Серия 2 (10 серий): 21 марта - 13 июня 1999 - BBC Two, воскресенье, в основном в 12:15.
  • Укороченные (30-минутные) повторы программ транслировались BBC Two в пятницу после каждой исходной трансляции.

Воссоединения [ править ]

Ли и Херринг в Тедстоке (театр Блумсбери), 5 февраля 2007 г. [ править ]

Стюарт Ли и Ричард Херринг изменили свое выступление после восьми лет, чтобы исполнить краткий отрывок из своего старого материала на Тедстоке 2007 года в театре Блумсбери в Лондоне. Как всегда самоуничижительный и саркастический, пара открылась с подделки рекламы Митчелла и Уэбба на ПК против Mac, показанной в том году, что затем привело к разглагольствованию Рича о том, что «Это должны были быть мы, Тушеное мясо!».

TMWRNJ Reunion Show в The Lyric, Хаммерсмит, ноябрь 2008 г. [ править ]

Ли и Херринг исполнили 40-минутный отбор своего материала TMWRNJ на «воссоединении» в Lyric Hammersmith в ноябре 2008 года. Их подход к материалу был характерно саркастическим и самореференциальным, причем оба комика безжалостно высмеивали даже свои классические рутины. вплоть до вопросов языка и грамматики - несмотря на то, что Херринг настаивает, что «Вы не можете подвергать сомнению текст! Это как Шекспир !»

Оба комика с относительным комфортом впали в свой старый двойной акт. Много юмора было привлечено как из-за того, что прошло время с тех пор, как TMWRNJ подошел к концу (Рич открывает набор «Старый мистер Ли! Старый мистер Ли! Может Стюарт выйдет сыграть?»), Так и из-за фактического отсутствия у них карьеры на телевидении. комик с тех пор. (Стюарт Ли с тех пор вернулся на экран в комедии Стюарта Ли на канале BBC Two ).

Основные моменты шоу воссоединения включали исполнение музыкальной темы TMWRNJ группой Vaginal Tap телеведущей Эммы Кеннеди и возвращение Пола Путнера в роли The Curious Orange.

Выпуск DVD [ править ]

В 2014 году Ричард Херринг написал, что пытался получить права TMWRNJ у BBC на выпуск двух серий на DVD. [3] Тем не менее, в феврале 2015 года он объявил, что релиза сейчас не будет, сказав: «Этого не происходит и я сомневаюсь, что когда-нибудь произойдет. Ничего, что вы или я не можем с этим поделать». [4] В интервью журналу Mustard Стюарт Ли объяснил, что отмена DVD была вызвана финансовым решением и его нежеланием финансировать то, что он в настоящее время считает тщеславным проектом. Однако Ли не исключает его будущего выпуска. [5]

Заметки [ править ]

  1. ^ Ричард Херринг обычно произносил аббревиатуру, как если бы 'M' и 'W' поменялись местами (TWMRNJ), вместо того, чтобы произносить ее как /təmˈwʊrən.dʒə/

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Комедия BBC: этим утром с Ричардом, а не Джуди» . BBC Comedy . Проверено 25 октября 2010 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ "Натали Брэндон" . Дата обращения 17 августа 2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ Селедка, Ричард. «Понедельник, 24 ноября 2014 года - разминка» . Дата обращения 17 августа 2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. ^ Решения, Powder Blue Internet Business. «Шоу Ли и Херринга« никогда не будет выпущено »: Новости 2015: Chortle: The UK Comedy Guide» . Дата обращения 17 августа 2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. ^ "Интервью Стюарта Ли в комедийном журнале Горчицы" . Проверено 17 октября +2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Сегодня утром с Ричардом Не Джуди в онлайн- комедийном гиде BBC
  • Сегодня утром с Ричардом, а не Джуди на IMDb
  • Фансайт Fist of Fun.net включает в себя загрузки их радиошоу и живых выступлений, руководства по эпизодам, интервью, ссылки на полные эпизоды и т. Д.
  • Ли и Херринг. Com
  • Официальный сайт Стюарта Ли
  • На сайте Стюарта Ли есть ссылки на полные серии. На сайте Стюарта Ли теперь есть ссылки на все полные серии шоу, размещенные на YouTube.
  • Официальный сайт Ричарда Херринга
  • Клип YouTube
  • Клип YouTube