Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тобиас Смоллетт, изображенный на памятнике Скотту

Тобиас Джордж Смоллетт (19 марта 1721 г. (крещение) - 17 сентября 1771 г.) был шотландским поэтом и писателем. Он был наиболее известен своими плутовскими романами , такими как «Приключения Родерика Рэндома» (1748 г.), «Приключения Перегрина Пикля» (1751 г.) и «Экспедиция Хамфри Клинкера» (1771 г.), которые оказали влияние на более поздних романистов, в том числе Чарльза Диккенса . Его романы обильно редактировались типографами; Окончательное издание каждой из его работ было отредактировано доктором О.М. Брэком-младшим, чтобы исправить такие вариации.

Жизнь [ править ]

Смоллетт родился в Далкухурне, ныне часть Рентона в современном Западном Данбартоншире , Шотландия. Он был четвертым сыном Арчибальда Смоллета из Бонхилла , судьи и землевладельца, умершего около 1726 года, и Барбары Каннингем, умершей около 1766 года. Он получил образование в Университете Глазго , где получил квалификацию хирурга. Некоторые биографы утверждают, что затем он поступил в Эдинбургский университет , но ушел, не получив ученой степени. Его карьера в медицине уступила место его литературным амбициям; в 1739 году он отправился в Лондон в поисках счастья как драматург. Безуспешно, он получил комиссию военно-морского хирурга на HMS  Chichester и отправился вЯмайка , где поселился несколько лет. В 1742 году он служил хирургом во время катастрофической кампании по захвату Картахены .

По возвращении в Великобританию Смоллетт основал практику на Даунинг-стрит и в 1747 году женился на богатой ямайской наследнице Анне «Нэнси» Ласселлес (1721–1791). Она была дочерью Уильяма Ласселлеса. У них был один ребенок, дочь Элизабет, которая умерла в возрасте 15 лет около 1762 года. У него были брат, капитан Джеймс Смоллетт, и сестра, Джин Смоллетт, вышедшая замуж за Александра Телфэра из Саймингтона, Эйршир. Джин наследовала Бонхилл после смерти своего двоюродного брата , г-на комиссара Смоллетта, и возобновила свою девичью фамилию Смоллетт в 1780 году. Они жили на Сент-Джон-стрит недалеко от Канонгейта, Эдинбург, и у них был сын, служивший в армии.

Первым опубликованным произведением Смоллетта было стихотворение о битве при Каллодене под названием «Слезы Шотландии», но именно «Приключения Родерика Рэндома» сделали его имя. Его поэзия описывалась как «нежная, сладкая и журчащая, как ручей». [1] «Приключения Родерика Рэндома» были смоделированы на основе « Жиля Бласа» Ле Сажа и опубликованы в 1748 году. После этого Смоллетт наконец опубликовал свою трагедию «Цареубийца », хотя она так и не была исполнена. В 1750 году Смоллетт получил степень доктора медицины в Университете Абердина . Он также побывал во Франции, где получил материал для своего второго романа «Приключения Перегрина Пикля». , еще один успех. Прожив недолгое время в Бате , он вернулся в Лондон и опубликовал «Приключения Фердинанда графа Фатома» в 1753 году. Теперь он был признан крупным автором. Его романы издавал известный лондонский книготорговец Эндрю Миллар . [2] Смоллетт стали ассоциироваться с такими фигурами , как Гаррик , Лоренс Стерн , Оливер Голдсмит , и Самуэль Джонсон , которого он лихо прозванный « что Великий Хам литературы». [3] В 1755 году он опубликовал английский перевод романа Мигеля де Сервантеса « Дон Кихот»., который он пересмотрел в 1761 году. В 1756 году он стал редактором The Critical Review .

Портрет Тобиаса Смоллетта Натаниэля Дэнс-Холланд , ок. 1764

Затем Смоллетт начал то, что он считал своей главной работой, «Полная история Англии» (1757–1765). В течение этого периода он отбыл короткий тюремный срок за клевету и написал еще один роман «Жизнь и приключения сэра Ланселота Гривза» (1760). После потери единственной дочери он и его жена уехали за границу, и результатом стало издание « Путешествия по Франции и Италии» (1766 г.). Он также опубликовал «Историю и приключения атома» (1769), в котором под видом сказки из древней Японии изложил свое мнение о британской политике во время Семилетней войны . В 1768 году, когда он переехал в Италию, Смоллетт доверил Роберту Каннингэму Грэму из Гартмора.с продажей рабов, которыми он все еще владел на Ямайке. [4]

Дальнейшее посещение Шотландии послужило вдохновением для его последнего романа «Экспедиция Хамфри Клинкера» (1771), опубликованного в год его смерти. Некоторое время он страдал кишечным расстройством. Пытаясь найти лекарство в Бате, он удалился в Италию, где был похоронен на старом английском кладбище в Ливорно, Италия .

Мемориальная доска в начале улицы Сент-Джон, недалеко от Королевской Мили, отмечает его дом в Эдинбурге. Его жена продолжала жить там по крайней мере до 1785 года [5].

Памятники [ править ]

Рядом с начальной школой Рентона, Данбартоншир , Шотландия, есть памятник его памяти , на котором есть латинская надпись. Территория вокруг памятника благоустроена в 2002 году, установлена ​​пояснительная доска. После его смерти в Италии в 1771 году его двоюродная сестра Джейн Смоллетт построила памятник Рентону в 1774 году. Он представляет собой высокую тосканскую колонну, увенчанную урной. На постаменте надпись на латинском языке, написанная профессором Джорджем Стюартом из Эдинбурга, Джоном Рамзи из Охтертайра и доктором Сэмюэлем Джонсоном . Это категория А охраняемое здание . [6]

Памятник Тобиасу Смоллетту в Рентоне, Западный Данбартоншир

Также есть мемориальная доска в его временной резиденции в Эдинбурге , недалеко от Королевской Мили, в начале улицы Святого Иоанна. В нем говорится, что он проживал там в доме своей сестры, миссис Телфер, летом 1766 года. На второй мемориальной доске (датируемой 1758 годом, что делает его относительно новым в то время) говорится, что он «останавливался здесь изредка», подразумевает более одного посещения, что вполне может быть правдой, если это был дом его сестры.

Смоллетт - один из 16 шотландских писателей и поэтов, изображенных в нижней части памятника Скотту на Принсес-стрит в Эдинбурге. Он появляется в дальнем левом углу восточной стены. Его именем названа улица в Ницце , Франция.

Ссылки в литературе [ править ]

Мистер Брук в « Миддлмарче» Джорджа Элиота говорит мистеру Касобону: «Или пусть Доротея прочитает вам светлые вещи, Смоллетт- Родерик Рэндом, Хамфри Клинкер . Они немного широки, но теперь она может читать все, что замужем, понимаете. помните, они заставляли меня смеяться необычно - в штанах форейтора есть немного забавного ".

В романе У.М. Теккерея « Ярмарка тщеславия» Ребекка Шарп и мисс Роуз Кроули читают Хамфри Клинкера : «Однажды, когда мистер Кроули спросил, что читают молодые люди, гувернантка ответила:« Смоллетт ».« О, Смоллетт », - сказал мистер. Кроули, вполне удовлетворен. "Его история более скучная, но ни в коем случае не такая опасная, как история мистера Хьюма . Вы читаете эту историю?" «Да», - сказала мисс Роуз, но не добавила, что это история мистера Хамфри Клинкера ».

Чарльз Диккенс «s Дэвид Копперфильд упоминает , что его юный герой подсчитывал работу Смоллетт среди его любимых в детстве.

Джон Беллэрс ссылался на работы Смоллетта в своей серии о Джонни Диксоне , где профессор Родерик Рэндом Чайлдермасс сообщает, что его покойный отец Маркус, английский профессор, назвал всех своих сыновей в честь персонажей работ Смоллетта: Родерик Рэндом, Перегрин Пикл, Хамфри Клинкер и даже " Фердинанд граф Фатом », который обычно подписывал свое имя FCF Childermass.

Джордж Оруэлл назвал его «лучшим романистом Шотландии».

В « Стойкости» Хью Уолпола главный герой Питер ссылается на «Перегрин Пикл» как на текст, который вдохновил его на создание собственных мемуаров.

Библиография [ править ]

Поэзия [ править ]

  • 1746: Совет [7]
  • 1747: Обличение: сатира , продолжение « Совет» [7]

Незначительные стихи [ править ]

  • "Слезы Шотландии"
  • «Стихи о девушке, играющей на клавесине и поющей»
  • "Любовная элегия"

Оды [ править ]

  • "Бурлеск"
  • "Веселье"
  • "Спать"
  • «Левен Уотер»
  • "Голубоглазая Энн"
  • «Независимость»

Переводы [ править ]

  • 1748: «Приключения Жиля Бласа из Сантильяна» , опубликованные анонимно (неверно датированные «1749 годом»), переведенные с оригинальной «Истории Жиля Бла де Сантильяна » Алена-Рене Ле Сажа [7]
  • 1755: История и приключения знаменитого Дон Кихота , перевод с испанского оригинала Мигеля де Сервантеса . [7] Vol. 1 :. [8] Vol. 2 :. [9]
  • 1761–1765: Работы Вольтера , английский перевод Вольтера в 35 томах, которые Смоллетт редактировал вместе с Томасом Франклином [10]

Романы [ править ]

  • 1748: Приключения Родерика Рэндома , анонимно опубликовано [7]
  • 1751: Приключения Перегрина Рассола , анонимно опубликовано [7]
  • 1753: Приключения Фердинанда графа Фатома [7]
  • 1762: Жизнь и приключения сэра Ланселота Гривза , первое книжное издание, первоначально опубликованное в The British Magazine , январь 1760 - декабрь 1761 (см. Ниже) [7]
  • 1769: История и приключения атома [7]
  • 1771: Экспедиция Хамфри Клинкера [7]

Пьесы [ править ]

  • 1749: Цареубийца; или Джеймс Первый из Шотландии: трагедия (пьеса) [7]
  • 1757: Возмездие; или «Смолы старой Англии: комедия , опубликованная анонимно»; спектакль, поставленный 22 января [7]

Научная литература [ править ]

  • 1756: Сборник аутентичных и развлекательных путешествий , опубликован анонимно [7]
  • 1757–1758: Полная история Англии Дэвида Юма в четырех томах, где Смоллетт добавил свое собственное « Продолжение истории Англии от царствования Вильгельма и Марии до смерти Георга II», опубликованное в 1760–65 в качестве дополнительного том [7]
  • 1766: Путешествие по Франции и Италии [7]
  • 1768–1769: Современное состояние всех наций , в восьми томах [7]
  • Рассказ о низменных и бесчеловечных искусствах, которые в последнее время практиковались в мозгу Хаббаккука Хильдинга
  • Экспедиция на Карфагену
  • Умирающее предсказание
  • Комментарий к философскому словарю (10 томов)

Периодические издания [ править ]

  • 1756: редактор и соавтор «Критического обзора»; или Annals of Literature , периодическое издание, выходившее раз в полгода до 1790 г. [7]
  • 1760: The British Magazine , периодическое издание в восьми томах; Тома 1 и 2 включают первую публикацию « Наголенников Ланселота» (см. Ниже) [7]

Радио [ править ]

Экспедиция Хамфри Клинкера была адаптирована для радио в трех одночасовых эпизодах в августе 2008 года. Она была поставлена Ивонн Антробус, и в ней Стюарт Маклафлин сыграл Клинкера и Найджел Энтони в роли Мэтью Брамбла.

См. Также [ править ]

  • Врач писатель
  • Староанглийское кладбище, Ливорно

Ссылки [ править ]

  1. ^ Гилфиллан, Джордж, диссертация в «Поэтических произведениях Джонсона, Парнелла, Грея и Смоллетта 1855 г., Kindle ebook 1855 г. ASIN B004TQHGGE»
  2. ^ «Проект Эндрю Миллара, Эдинбургский университет» . www.millar-project.ed.ac.uk . Дата обращения 3 июня 2016 .
  3. ^ Бартлби [1] .
  4. ^ Майкл Моррис (2017), Дон Роберто о Дотти Делах; или, Рабство и семейная история в шотландском Возрождении , в Карла Сасси и Силке Стро (2017), Империи и революции: Каннингхэм Грэм и его современники , Scottish Literature International, стр. 57.
  5. Перейти ↑ Williamsons Edinburgh Directory 1785.
  6. ^ Историческая среда Шотландии . «Рентон, главная улица, памятник Смоллетту (LB1168)» . Проверено 22 июня 2020 .
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Кокс, Майкл, редактор, The Concise Oxford Chronology of English Literature , Oxford University Press, 2004, ISBN 0-19-860634-6 
  8. ^ де Сервантес Сааведра, Мигель (1755). История и приключения прославленного Дон Кихота, Том 1 . А. Миллар.
  9. ^ де Сервантес Сааведра, Мигель (1755). История и приключения прославленного Дон Кихота, Том 2 . А. Миллар.
  10. ^ Кеннет Симпсон, Смоллетт, Тобиас Джордж (1721–1771) Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, сентябрь 2004 г .; онлайн-изд. Январь 2008. Проверено 13 декабря 2009, платные стены .
  • Льюис, Джереми (Кейп, 2003) Тобиас Смоллетт
  • Джордж Руссо (1982). Тобиас Смоллетт: Очерки двух десятилетий (Эдинбург: Т. и Т. Кларк)
  • Джордж Руссо (2004). Нервные действия: очерки по литературе, культуре и чувствительности. Бейзингстоук: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 1-4039-3454-1 (мягкая обложка) ISBN 1-4039-3453-3 (твердый переплет)  

Внешние ссылки [ править ]

  • Тобиас Смоллетт в Архиве поэзии восемнадцатого века (ECPA)
  • Работы Тобиаса Смоллетта в Project Gutenberg
  • Работы Тобиаса Смоллетта или о нем в Internet Archive
  • Работы Тобиаса Смоллетта в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
  • Интернет-издания его работ
  • Памятник Смоллетту, включая перевод надписи [ постоянная мертвая ссылка ]