В литературе , то тон литературного произведения выражает отношение писателя к или чувства по поводу предмета и аудитории. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
Обзор [ править ]
В зависимости от личности писателя и эффекта, который он хочет создать, произведение может быть формальным или неформальным, трезвым или причудливым, напористым или умоляющим, прямым или хитрым. [9] При определении отношения, настроения или тона автора можно было изучить конкретную используемую дикцию .
Когда человек пишет, изображения и описательные фразы могут передавать эмоции - сдержанный оптимизм, безоговорочный энтузиазм, объективное безразличие, смирение или неудовлетворенность. [10] Некоторые другие примеры литературного тона: воздушный, комический, снисходительный, шутливый, смешной, тяжелый, интимный, ироничный, легкий, скромный, игривый, грустный, серьезный, зловещий, торжественный, мрачный и угрожающий.
Отличие от настроения [ править ]
Тон и настроение не совпадают, хотя их часто путают. Настроение литературного произведения - это ощущение или атмосфера, созданная произведением, или, говоря несколько иначе, то, как произведение вызывает у читателя чувства. Настроение наиболее эффективно создается за счет использования обстановки, темы, голоса и тона, а тон - это то, как автор к чему-то относится.
Использование [ править ]
Вся литература, даже официальные и технические документы, имеют какой-то тон. Авторы создают тон, используя различные другие литературные элементы, такие как дикция или подбор слов; синтаксис , грамматическое расположение слов в тексте для эффекта; образы или яркие обращения к чувствам; подробности , факты, которые включены или опущены; и образный язык , сравнение, казалось бы, несвязанных вещей для субтекстовых целей. [ как? ]
В настоящее время этот термин используется для обсуждения литературы, но изначально термин «тон» применялся исключительно к музыке. Это подходящее слово стало представлять отношения и чувства говорящего (в поэзии), рассказчика (в художественной литературе) или автора (в нелитературной прозе) по отношению к предмету, ситуации и / или предполагаемой аудитории. Важно понимать, что говорящего или рассказчика не следует путать с автором, и что отношения и чувства говорящего или рассказчика не следует путать с взглядами автора. [ почему? ] В общем, тон произведения относится только к отношению автора, если письмо не является литературным по своей природе. [ требуется дальнейшее объяснение ] [11]
Во многих случаях тон произведения может меняться и сдвигаться по мере того, как перспектива говорящего или рассказчика на конкретный предмет меняется на протяжении всего произведения.
Официальная и техническая документация имеет тенденцию использовать формальный тон во всем произведении.
Настройка звука [ править ]
Авторы задают тон в литературе, передавая эмоции / чувства словами. То, как человек думает об идее / концепции, событии или другом человеке, можно быстро определить по мимике, жестам и тоне используемого голоса. В литературе автор задает тон словами. Возможные тона ограничены только количеством возможных эмоций, которые может испытывать человек.
Дикция и синтаксис часто диктуют отношение автора (или персонажа) к своему предмету в данный момент. Пример: «Чарли осмотрел класс, но на самом деле это была его мать, которая поздравляла себя с получением более высокой оценки за экзамен, самодовольная ухмылка на его лице становилась все ярче и ярче, когда он подтвердил неполноценность своих сверстников».
Тон здесь - высокомерный; шутка «неполноценность его сверстников» показывает веру Чарли в собственное мастерство. Слова «обследовал» и «поздравил себя» показывают, что Чарли видит себя лучше, чем остальные ученики его класса. Дикция, включая слово «схватить», дает читателю мысленное представление о том, как кто-то быстро и без усилий что-то хватает, что еще раз доказывает гордость Чарли за себя. «Самодовольная ухмылка » отражает гордость Чарли на лице.
Кроме того, использование образов в стихотворении помогает развить тон стихотворения.
См. Также [ править ]
Примечания [ править ]
- ^ Baldick (2004)
- ^ Beckson & Ganz (1989)
- ^ Браунштейн (1992 , стр. 66)
- ↑ Кэри и Снодграсс (1999)
- ↑ Хакер (1991 , стр. 51)
- ^ Холман (1975)
- ^ Венди Шейр (2004). Дорожная карта к выпускному экзамену в средней школе Калифорнии: искусство английского языка . Принстонский обзор. п. 56. ISBN 978-0-375-76471-4.
- ↑ Turco (1999 , стр.11)
- ^ Экипажи (1977 , стр. 6)
- ^ Браунштейн (1992 , стр. 98)
- ↑ Бут, Элисон и Келли Дж. Мейс, ред. «Тема и тон». Введение в литературу Norton , Portable 10-е изд. Нью-Йорк: Нортон, 2010. 475-6. Распечатать.
Ссылки [ править ]
- Болдик, Крис (2004), Краткий Оксфордский словарь литературных терминов , Оксфорд: Oxford University Press , ISBN 978-0-19-860883-7
- Бексон, Карл; Ганц, Артур (1989), Литературные термины: Словарь (3-е изд.), Нью-Йорк: Noonday Press , LCCN 88-34368
- Brownstein, Samuel C .; Вайнер, Митчел; Грин, Шэрон Вайнер; Гильберт, Стивен (1992), Как подготовиться к общему тесту GRE (10-е изд.), Нью-Йорк: Образовательная серия Бэррона , ISBN 0-8120-4957-8
- Кэри, Гэри; Снодграсс, Мэри Эллен (1999), Многокультурный словарь литературных терминов , Джефферсон: McFarland & Company , ISBN 0-7864-0552-X
- Crews, Фредерик (1977), Справочник Random House (2-е изд.), Нью-Йорк: Random House , ISBN 0-394-31211-2
- Хакер, Диана (1991), Бедфордский справочник для писателей (3-е изд.), Бостон: Бедфорд , ISBN 0-312-05599-4
- Холман, К. Хью (1975), Справочник по литературе , Индианаполис: Odyssey Press (подразделение Bobbs-Merrill Company ), ISBN 0-672-63048-6
- Турко, Льюис (1999), Книга литературных терминов: жанры художественной литературы, драмы, документальной литературы, литературной критики и стипендии , Ганновер: Университетское издательство Новой Англии , ISBN 0-87451-954-3