Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тринити-колледж Дублин MS 1317 [H.2.15B] - рукопись автографа Дубхалтаха Мак Фирбхизиха (убит в 1671 году).

Наиболее краткое описание рукописи дано ирландским историком Уильямом О'Салливаном:

[Это] «самая личная из сохранившихся рукописей Дубхалтаха, включая каракули, а также тексты, написанные им самим и его дедом, Дубхалтахом Мор. К сожалению, поскольку они написаны на бумаге, в жесткой одежде есть много предметов в фрагментарном состоянии».

Содержание [ править ]

  • две копии более длинной версии Глоссария Кормака ; первый писатель Доннчада и для него ... при поддержке Баотгалаха и Фланна (стр. 13–40); второй - дедушка Дубхалтаха с помощью Конаира (mac Muiris) O Maolchonaire, но с дополнениями самого Дубхалтаха
  • часть старого ирландского глоссария, ошибочно названного O'Mulcontry's (стр. 79–104)
  • Duíl Laithne , Dubhaltach
  • отрывочный глоссарий (стр. 41–43)
  • копия глоссария О'Даворана (стр. 45–68) его деда, «лучшая копия, чем та, что в BL MS. Например, 88», в Парк, графство Голуэй , в 1569 году.

Далее следуют восемнадцать страниц, написанных почерком Дублатаха.

"... имеет вид студенческой тетради или тетради ... Большая часть страницы [страница 77] покрыта всевозможными каракулями, большая часть которых имеет характер probationes pennae, которые трудно понять или, во многих случаях, даже читать ... в этом трудно разобраться, и дело не улучшается при использовании некоторых довольно необычных тахиграмм ".

В Sanas Кормак чехлов страница 79 до 103, а затем на страницах 104 до 106 по фрагменту этимологического тракта , насколько буквы С, то несовершенный копия Uraicipt приписывается Сенн Фаелед макинтош Aillila на страницах 107 до 134 страниц 79 до 126 и с 126b до 133 написаны почерком дедушки Дубхалтаха, Дубхалтах Мора.

Сам Дубхалтах добавил множество заметок на полях на ирландском , латинском и в некоторых случаях на греческом , используя греческие буквы.

Ссылки [ править ]