Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тули озеро Национальный памятник [4] в Модоке и Siskiyou графств в Калифорнии, в основном состоит из сайта Tule Lake War Relocation Center , один из десяти концентрационных лагерей , построенных в 1942 году правительством Соединенных Штатов заточить японских американцев насильственно удалены из их дома на западном побережье. Их общее число составляло почти 120 000 человек, более двух третей из которых были гражданами США.

После некоторого периода использования это учреждение было переименовано в центр сегрегации на озере Туле в 1943 году и использовалось в качестве изоляционного лагеря максимальной безопасности для отделения и содержания тех заключенных, которые считались нелояльными или мешающими работе других лагерей. Сюда отправляли заключенных из других лагерей, чтобы изолировать их от остального населения. Сюда были отправлены участники сопротивления призывников и другие, кто протестовал против несправедливости лагерей, в том числе своими ответами на анкету лояльности. На пике своего развития Центр сегрегации на озере Туле (с 18 700 заключенными) был самым большим из десяти лагерей и самым противоречивым. [3] За четыре года работы там содержалось 29 840 человек. [5]

После войны он стал местом ожидания для американцев японского происхождения, подлежащих депортации или изгнанию в Японию, в том числе тех, кто отказался от гражданства США под принуждением. Многие присоединились к коллективному иску из-за нарушения гражданских прав; многие получили возможность остаться в Соединенных Штатах на судебных слушаниях, но не восстановили свое гражданство из-за противодействия со стороны Министерства юстиции. Лагерь не закрывали до 20 марта 1946 года, через несколько месяцев после окончания войны. Двадцать лет спустя участники коллективного иска добились восстановления гражданства США по решению суда.

Позже Калифорния назвала этот кемпинг на озере Туле Историческим памятником Калифорнии [2], а в 2006 году он был признан Национальным историческим памятником . [3] В декабре 2008 года озеро Блок Тули был назначен президентом Джорджем Бушем в качестве одного из девяти сайтов-единственный в сопредельных 48 штатах, который должен быть частью новой мировой войны доблести в Тихом океане Национальный памятник , обозначение мест основных событий во время войны. [4] Помимо остатков концлагеря, в это подразделение входит лагерь Тулелаке , также использовавшийся во время войны; а также скальное образование, известное как Полуостров / Замковая скала. ВЗакон Джона Д. Дингелла-младшего о сохранении, управлении и отдыхе , подписанный 12 марта 2019 года, разделил три части памятника, создав новый национальный памятник на озере Туле. [6]

История [ править ]

Указ № 9066 , изданный президентом Франклином Д. Рузвельтом в начале 1942 года в ответ на нападение на Перл-Харбор , санкционировал создание Зоны отчуждения на Западном побережье, из которой местные военные власти могли удалить определенное население в случае необходимости военного времени. Военное командование отдало приказ о принудительном выселении и заключении в тюрьму почти 120 000 американцев японского происхождения, проживающих на западном побережье Соединенных Штатов, две трети из которых были гражданами Соединенных Штатов. Исследование, проведенное в конце 20-го века, показало, что внутренние правительственные исследования того времени рекомендовали отказаться от такого массового исключения и лишения свободы, и исследование пришло к выводу, что это решение было основано на расизме, истерии военного времени и неудачном политическом руководстве.

Войны Переселение Authority (ОВР) построил десять концентрационных лагерей, называют эвфемизмом как «переселении центров» в отдаленных сельских районах , в глубь страны. Центр переселения на озере Туле открылся 27 мая 1942 года и первоначально содержал примерно 11 800 американцев японского происхождения, которые были в основном из округов Сакраменто, Кинг и Худ-Ривер в Калифорнии, Вашингтоне и Орегоне, соответственно. [7]

Информационный бюллетень Tulean Dispatch был создан в июне 1942 года и закончился в октябре 1943 года, когда озеро Туле стало центром сегрегации. Это была самая короткая газета из десяти концлагерей. [8]

В конце 1943 года WRA выпустило анкету, предназначенную для оценки лояльности заключенных американцев японского происхождения. « Анкета лояльности », как ее стали называть, изначально была формой, распространенной среди мужчин призывного возраста, которых военные надеялись призвать на службу после оценки их лояльности и «американскости». Вскоре это стало обязательным для всех взрослых в десяти лагерях. [9]Два вопроса вызвали смятение и беспокойство среди сокамерников. Вопрос 27 спрашивал: «Готовы ли вы служить в вооруженных силах Соединенных Штатов на боевом дежурстве, где бы вам ни приказали?» Последний вопрос 28 задавал вопрос: «Принесете ли вы безоговорочную верность Соединенным Штатам и будете ли вы добросовестно защищать Соединенные Штаты от любого или всех нападений со стороны иностранных или внутренних сил, и откажетесь ли вы от любой формы верности или повиновения японскому императору или любому другому иностранному гражданину? правительство, власть или организация? "

Первый вопрос встретил сопротивление со стороны молодых людей, которые, хотя и не были категорически против военной службы, были оскорблены тем, что правительство, лишив их прав как граждан, попросило их рискнуть своей жизнью в бою. Многие ответили оговорками, например: «Я буду служить в армии, когда моя семья будет освобождена», или вообще отказались отвечать на вопросы.

У многих практикантов возникли проблемы со вторым вопросом. Многие были оскорблены тем, что этот вопрос подразумевал, что они когда-либо были верны стране, которую они либо оставили позади десятилетия назад, либо, для большинства граждан США, никогда не посещали. Другие, особенно негражданин Иссей , опасались, что их депортируют в Японию, независимо от того, как они ответят, и беспокоились, что утвердительный ответ приведет к тому , что японцы будут рассматривать их как вражеских пришельцев . Иссей и многие Нисеи и Кибеи , имевшие двойное гражданство, опасались, что потеряют японское гражданство, оставив их без гражданства.если они были изгнаны из Соединенных Штатов, что, как они опасались, было неизбежным, учитывая то, что уже произошло. Помимо этих опасений, некоторые заключенные ответили «нет» на оба вопроса в знак протеста против их заключения и потери гражданских прав. [10] Часто Иссей и Кибей, которые мало говорили по-английски или совсем не говорили по-английски, просто не понимали плохо сформулированных вопросов или их значения и не отвечали.

Центр сегрегации на озере Туле [ править ]

Американцы японского происхождения, которые протестовали или сопротивлялись несправедливому задержанию во время Второй мировой войны, были изолированы и заключены в тюрьму на озере Туле. Здесь были заключены более 24 000 мужчин, женщин и детей. [ необходима цитата ]

В 1943 году центр был переименован в Центр сегрегации на озере Туле. [11] Военное управление по переселению предложило использовать его для отделения заключенных, подозреваемых в нелояльности, или тех, кто протестовал против условий и нарушал порядок в своих лагерях. Он был укреплен как объект строгого режима и быстро стал самым репрессивным из 10 правительственных концентрационных лагерей. [3] Стажерам, которые ответили безоговорочно «да» на анкету лояльности, было предложено перейти с озера Туле в другой лагерь WRA. Приблизительно 6500 «верных» заключенных озера Туле были переведены в шесть лагерей в Колорадо, Юте, Айдахо и Арканзасе.

Более 12 000 заключенных американцев японского происхождения, классифицированных как «нелояльные» из-за их ответов на плохо сформулированные вопросы о лояльности, были постепенно переведены в озеро Туле в течение оставшейся части 1943 года. [7] [12] Антисанитарные, убогие условия жизни, неадекватное медицинское обслуживание, плохое питание и небезопасные или низкооплачиваемые условия труда вызвали протесты заключенных на озере Туле и нескольких других лагерях. 14 ноября, после серии митингов и демонстраций заключенных по поводу плохих условий жизни в перенаселенном лагере, армия ввела военное положение на озере Туле. [7] [12] В начале 1944 года у армии были построены дополнительные бараки для размещения второго притока сегрегированных заключенных, в результате чего и без того увеличившееся население составляло 18 700 человек. [12]

Заключенные сажают сельдерей на озере Туле

Военное положение на озере Туле прекратилось 15 января 1944 года, но многие заключенные были ожесточены после нескольких месяцев проживания в условиях комендантского часа, необъявленных обысков в бараках и ограничений, которые положили конец развлекательной деятельности и большей части работы в лагере. [7] 1 июля вступил в силу Акт 1944 года об отказе от власти , разработанный Генеральным прокурором Фрэнсисом Биддлом ; Граждане США могли во время войны отказаться от своего гражданства, не покидая предварительно страну - и как только они это сделают, правительство сможет обращаться с ними как с вражескими пришельцами., и безнаказанно задерживать или депортировать их. Возмущенные злоупотреблениями в связи с их гражданством США и убежденные в том, что им ничего не осталось в стране их рождения, или по принуждению властей WRA и прояпонских групп в лагере, в общей сложности 5589 интернированных из племени низей и кибей [12] предпочли отказаться от гражданства. [13] [14] Девяносто восемь процентов тех, кто отказался от своего гражданства, были сокамерниками озера Туле, где условия были такими суровыми. [15]

В 1945 году после окончания войны остальные девять лагерей WRA были закрыты, поскольку американцы японского происхождения постепенно возвращались в свои родные города или поселялись в других местах. Озеро Туле использовалось для содержания тех, кто отказался от гражданства, и Иссея, просившего репатриации в Японию. Большинство из них больше не желало покидать Соединенные Штаты (а многие вообще никогда не хотели уезжать). Адвокат по гражданским правам Уэйн М. Коллинз заинтересовался вопросами интернирования американцев японского происхождения и узнал об анкетах лояльности и других вопросах. Коллинз помог закрыть частоколы на озере Туле [16], а также помог 3000 из 4327 американцев японского происхождения, первоначально намеченных к депортации, остаться в Соединенных Штатах по своему выбору. [15]

Те, кто хотел остаться в Соединенных Штатах и ​​восстановить свое гражданство (если оно у них было), были заключены в озеро Туле до слушаний, на которых их дела будут рассмотрены и судьба определена. После рассмотрения последних дел лагерь закрылся в марте 1946 года. Хотя этих американцев японского происхождения выпустили из лагеря и разрешили остаться в США, Нисей и Кибей, отказавшиеся от своего гражданства, не смогли его восстановить. Коллинз подал коллективный иск от их имени, и председательствующий судья аннулировал отказ, сочтя, что они были даны под принуждением, но решение было отменено Министерством юстиции . [12]

После 20-летней судебной тяжбы Коллинзу наконец удалось добиться восстановления в 1960-х годах гражданства тех, на кого распространяется коллективный иск. [17] [18]

Победа противников призыва на озере Туле [ править ]

Г-н Масааки Кувабара (1913–1993)

Некоторые из японо-американских участников сопротивления призывников хотели использовать свои дела, чтобы оспорить свое заключение и утрату прав как граждан США. США против Масааки Кувабара , [19] была единственной мировой войны эпохи японо-американский проект случае сопротивление будет уволен из суда на основе из - за нарушения процесса Конституции США. Это было предшественником дел Коремацу и Эндо, которые рассматривались в Верховном суде США позже в декабре 1944 года.

Судья Луис Э. Гудман изо всех сил старался помочь своему соотечественнику из Калифорнии и ведущему обвиняемому Масааки Кувабаре, выбрав вручную своего защитника Блейна Макгоуэна, который подал ходатайство о прекращении разбирательства на основании отмены правительством прав его клиента на надлежащую правовую процедуру. гарантировано каждому американскому гражданину Конституцией США. Судья Гудман, не называя Кувабару жертвой федерального антияпонского расизма, рассматривал опыт этого человека именно в этом свете. Он вынес решение против Соединенных Штатов, которые заключили обвиняемого в концлагерь США; классифицировал его как вражеского пришельца класса 4-C ; а затем призвали его на военную службу. Кувабара отказывался подчиняться призыву до тех пор, пока ему не были восстановлены права американского гражданина.

События с конца 20 века [ править ]

Американские активисты японского происхождения вновь обратились к вопросам гражданских прав в связи с насильственным переселением и заключением их людей с Западного побережья. Они были единственной этнической группой, связанной с державами оси, которые были массово заключены в тюрьмы в Соединенных Штатах. На Гавайях, где 150 000 американцев японского происхождения составляли треть населения, лишь небольшая их часть была интернирована во время войны. Японско-американские группы начали организовываться, чтобы просвещать общественность, заручаться поддержкой своего дела и лоббировать в правительстве возмещение ущерба. Наконец, к этому движению присоединилась Лига японско-американских граждан , хотя изначально она выступала против него.

Паломничества [ править ]

Начиная с 1974 года, озеро Туле было местом нескольких паломничеств активистов, которые требовали от правительства США официальных извинений за несправедливость по отношению к американцам японского происхождения, как гражданам, так и негражданам. Паломничества (каждый четный год, примерно 4 июля) в образовательных целях продолжаются и по сей день. Это движение за возмещение ущерба постепенно получило широкую поддержку, и Конгресс принял Закон 1988 года о гражданских свободах , который был подписан президентом Рональдом Рейганом . Он включал официальные правительственные извинения за несправедливость и выплату компенсации выжившим в лагере. Аналогичный закон был принят в 1992 году, предусматривающий компенсацию дополнительным американцам японского происхождения.

Группы, совершающие ежегодное паломничество, организовали их вокруг определенных тем и использовали их в качестве основы для обучения, как в следующем:

Недавние темы
  • 2000 - «Уважение к нашим живым сокровищам, создание новых связей» (7 / 1-4)
  • 2002 - «Когда мы пересматриваем значение патриотизма и лояльности» (7 / 4-7)
  • 2004 - Преданные граждане (7 / 2-5)
  • 2006 - «Достоинство и выживание в разделенном сообществе»
  • 2009 - 'Общие воспоминания' (7 / 2-5)
  • 2010 - «Нерассказанные истории озера Туле» (7 / 2-5)
  • 2012 - «Понимание нет-нет и отречение» (30-7 / 3 июня)

Федеральная грантовая программа [ править ]

21 декабря 2006 года президент США Джордж Буш подписал закон «HR 1492», учредив программу грантов для японских и американских локальных сетей. Это санкционировало выделение 38000000 долларов в виде федерального гранта для сохранения и интерпретации системы японо-американских мест лишения свободы, включая временные объекты WCCA, десять концентрационных лагерей WRA и лагеря для интернированных Министерства юстиции. [20]

Управление памятником [ править ]

Карта национального памятника на озере Туле

Памятник находится в совместном управлении Службы национальных парков (NPS) и Службы охраны рыбных ресурсов и дикой природы США (USFWS) на общей площади 1391 акров (5,63 км 2 ). [21] [22] [23]

Национальный памятник состоит из трех отдельных частей: Центра сегрегации на озере Туле возле Ньюэлла , близлежащего лагеря Тюллейк и скального образования, известного как Полуостров / Касл Рок возле Ньюэлла. Центр сегрегации на озере Туле находится в исключительном ведении НПС. Лагерь Tulelake управляется совместно NPS и USFWS; USFWS управляет / владеет землей, а NPS обслуживает здания и предоставляет программы интерпретации. Peninsula / Castle Rock находится в исключительном управлении USFWS. На местном уровне обязанности USFWS выполняются администрацией национального памятника « Лавовые пласты» и национального заповедника дикой природы на озере Туле .

Известные сокамерники [ править ]

  • Виолетта Казуэ де Кристофоро (1917–2007), поэт. Также проходил стажировку у Джерома .
  • Мицуе Эндо (1920–2006), истец по делу Верховного суда Ex parte Endo , в результате которого американцам японского происхождения было разрешено вернуться на Западное побережье и были закрыты военные лагеря для переселенцев. Также проходил стажировку в Топазе .
  • Мэри Мацуда Грюневальд (1925–2021), мемуарист. Также проходил стажировку в Heart Mountain .
  • Хироши Хонда (1910–1970), американский художник.
  • Ямато Ичихаши (1878–1963), один из первых ученых азиатского происхождения в Соединенных Штатах.
  • Эмерик Исикава (1920–2006), чемпион по тяжелой атлетике.
Недавний выступающий из Калифорнийского университета в Беркли Харви Итано в Центре Ассамблеи Сакраменто в мае 1942 года, перед его отъездом на озеро Туле.
  • Харви Итано (1920–2010) стал биохимиком, наиболее известным своей работой по молекулярным основам серповидно-клеточной анемии и других заболеваний.
  • Сидзуэ Ивацуки (1897–1984), японец-американский поэт. Также проходил стажировку в Минидоке .
  • Хироши Касиваги (1922–2019) стал поэтом, драматургом и актером.
  • Таки Кимура (1924–2021), практик и инструктор боевых искусств. Также проходил стажировку в Минидоке .
  • Мэри Кога (урожденная Мэри Хисако Исии, 1920–2001), фотограф и социальный работник.
  • Томми Коно (1930-2016), золотой призер Олимпийских игр, тяжелоатлет и рекордсмен мира.
  • Джозеф Курихара (1895–1965), отреченный. Также проходил стажировку в Мансанаре .
  • Масааки Кувабар (1913-1993), ведущие обвиняемый в США против. Масааки Кувабар , [24] в случае проекта сопротивления только американцем японского быть уволен на основании надлежащего нарушения процесса Конституции США.
  • Уильям М. Марутани (1923–2004), юрист, судья и член Комиссии по переселению и интернированию гражданских лиц во время войны
  • Боб Мацуи (1941–2005) был избран членом Палаты представителей США на 13 сроков.
  • Тошико Майеда (урожденная Куки) (1923–2004), японец-американский химик
  • Цутому «Джимми» Mirikitani (1920-2012), Сакраменто, Калифорния), исполнитель и предмет Кошки Mirikitani , наградами документального фильма.
  • Фудзимацу Моригути (1898–1962), американский бизнесмен
  • Садако Моригути (урожденная Цутакава) (1907–2002), американская деловая женщина.
  • Томио Моригути (1936 г.р.), американский бизнесмен и борец за гражданские права
  • Томоко Моригути-Мацуно (урожденная Моригути) , (1945 г.р.), американская бизнес-леди
  • Пэт Морита (1932–2005) стал актером, наиболее известным благодаря своей роли в фильмах « Каратэ Кид» ; интернировали в детстве ниссей всей семьей. Позже интернирован на реке Хила .
  • Джимми Мураками (1933–2014), аниматор и режиссер.
  • Джордж Накано (род. 1935), бывший член законодательного собрания штата Калифорния. Также проходил стажировку у Джерома .
  • Алан Наканиши (1940 г.р.), калифорнийский политик
  • Джеймс К. Окубо (1920–1967), солдат армии США, награжденный Почетной медалью . Также проходил стажировку в Heart Mountain .
  • Джеймс Оцука (1921–1984), отказник от военной службы по соображениям совести во время Второй мировой войны и военный налоговый инспектор.
  • Отокичи Одзаки (1904–1983), поэт. Также проходил стажировку у Джерома .
  • Юки Симода (1921–1981), актер.
  • Саб Шимоно (род. 1937), актер. Также проходил стажировку в Гранаде .
  • Хана Симозуми (1893–1978), американская певица.
  • Нобору Шираи , автор книги «Озеро Туле: мемуары Иссей». Он родился в Хиросиме, Япония, эмигрировал в США в 1934 году, женился на Акико Мэй Такета (выпускница Калифорнийского университета в Беркли, родилась и выросла в Сакраменто) и был аспирантом Стэнфордского университета в 1942 году. После освобождения из озера Туле Шираи стал успешный калифорнийский бизнесмен.
  • Роберт Мицухиро Такасуги (1930–2009), первый американец японского происхождения, назначенный на федеральную скамью.
  • Джордж Такей (род. 1937), американский актер, наиболее известный по роли в «Звездном пути». Также проходил стажировку в Ровере .
  • Джордж Т. Тамура (1927–2010), художник.
  • Кадзуэ Тогасаки (1897–1992), одна из первых двух женщин японского происхождения, получивших медицинскую степень в Соединенных Штатах. Также проходил стажировку в Топазе и Мансанаре .
  • Тейко Томита (1896–1990), поэт танка. Также проходил стажировку в Heart Mountain .
  • Тайтэцу Унно (1930–2014), буддийский ученый, лектор и автор. Также проходил стажировку в Ровере .
  • Гарри Урата (1917–2009), учитель музыки
  • Джими Ямайчи, член 27 призывников сопротивления совести [25] , выживший на озере Туле, который делится своими воспоминаниями во время двухгодичных паломничеств и способствует сохранению этого места.
  • Такудзи Ямасита (1874–1959), пионер в области гражданских прав в начале 20 века. Также проходил стажировку в Мансанаре и Минидоке .
  • Кеннет Ясуда (1914–2002), ученый и переводчик.

Терминология [ править ]

После окончания Второй мировой войны ведутся споры по поводу терминологии, используемой для обозначения озера Туле и других лагерей, в которых американцы японского происхождения были заключены правительством Соединенных Штатов во время войны. [26] [27] [28] Озеро Туле упоминается как «лагерь для переселенцев», «центр для переселения», « лагерь для интернированных », « концентрационный лагерь » и «центр сегрегации». наиболее точные и уместные продолжаются в начале 21 века. [29] [30] Активисты и ученые считают, что правительственные термины: переселение и интернирование - это эвфемизмы для принудительной депортации и концентрационных лагерей.

В 1998 году использование термина «концентрационные лагеря» приобрело большее доверие перед открытием выставки на острове Эллис, посвященной заключению американцев японского происхождения во время Второй мировой войны. Первоначально Американский еврейский комитет (AJC) и Служба национальных парков , которая управляет островом Эллис, возражали против использования этого термина на выставке. [31] Но во время последующей встречи, проведенной в офисе AJC в Нью-Йорке, лидеры, представляющие американцев японского происхождения и американских евреев, пришли к пониманию использования этого термина. [32] После встречи Японско-американский национальный музей и AJC опубликовали совместное заявление (которое было включено в выставку), в котором, в частности, говорилось:

Концентрационный лагерь - это место, где людей сажают не за какие-либо преступления, которые они совершили, а просто из-за того, кто они такие. Хотя многие группы подвергались таким преследованиям на протяжении всей истории, термин «концлагерь» впервые был использован на рубеже веков во время испано-американской и англо-бурской войн . Во время Второй мировой войны концентрационные лагеря Америки четко отличались от лагерей нацистской Германии. Нацистские лагеря были местом пыток, варварских медицинских экспериментов и суммарных казней ; некоторые были центрами уничтожения с газовыми камерами. Шесть миллионов евреев были убиты во время Холокоста. Многие другие, включая цыган, поляков, гомосексуалистов и политических диссидентов, также стали жертвами нацистских концлагерей. В последние годы концентрационные лагеря существовали в бывшем Советском Союзе , в Камбодже и Боснии . Несмотря на различия, у всех было одно общее: люди, находящиеся у власти, удалили группу меньшинств из общего населения, а остальная часть общества позволила этому случиться. [33] [34]

The New York Times опубликовала неподписанную редакционную статью в поддержку использования термина «концлагерь» на выставке. [35] В статье цитируется Джонатан Марк, обозреватель «Еврейской недели» , который написал: «Разве никто не может говорить о рабстве, газе, поездах, лагерях? Это халатность евреев, направленная на то, чтобы монополизировать боль и минимизировать жертвы». [36] Исполнительный директор AJC Дэвид А. Харрис заявил во время полемики: «Мы не заявляли, что термин« концентрационные лагеря »является исключительным для евреев». [37]

7 июля 2012 г. на своем ежегодном съезде Национальный совет Лиги американских граждан японского происхождения единогласно ратифицировал Руководство по силе слов, призывая к использованию

правдивые и точные термины и отказ от вводящих в заблуждение эвфемизмов, созданных правительством для прикрытия отрицания конституционных прав и прав человека, применения силы, репрессивных условий и расизма в отношении 120 000 невинных людей японского происхождения, запертых в американских концентрационных лагерях Второй мировой войны. " [38]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Национальная информационная система реестра" . Национальный реестр исторических мест . Служба национальных парков . 23 января 2007 г.
  2. ^ a b «Исторические достопримечательности Калифорнии: Графство Модок» . Управление Исторического Сохранения, Парки штата Калифорния. Архивировано 14 октября 2012 года . Проверено 10 октября 2012 .
  3. ^ a b c d "Программа национальных исторических достопримечательностей: Центр сегрегации озера Туле" . Служба национальных парков. 2006-02-17. Архивировано из оригинала на 2012-10-08 . Проверено 6 октября 2012 .
  4. ^ а б «Единица озера Туле» . Служба национальных парков. Архивировано 13 октября 2012 года . Проверено 6 октября 2012 .
  5. ^ «Озеро Туле (Служба национальных парков США)» . www.nps.gov . Проверено 18 марта 2019 .
  6. ^ «Текст - S.47 - Закон Джона Д. Дингелла младшего о сохранении, управлении и отдыхе» . Конгресс США . 2019-03-12. Архивировано 18 марта 2019 года . Проверено 12 марта 2019 .
  7. ^ а б в г Барбара Такеи. "Tule Lake", заархивировано 11 мая 2013 г. в энциклопедии Wayback Machine Densho ( дата обращения 18 марта 2014 г.).
  8. ^ "Tulean Dispatch (газета)" . encyclopedia.densho.org . Проверено 14 февраля 2021 года .
  9. ^ Черстин М. Лион. «Анкета лояльности», заархивирована 9 февраля 2018 г. в энциклопедии Wayback Machine Densho (по состоянию на 18 марта 2014 г.).
  10. ^ Хатамия, Лесли (1993). Исправляя ошибку: американцы японского происхождения и Закон о гражданских свободах 1988 года . Издательство Стэнфордского университета. п. 20 .
  11. ^ Меморандум о соглашении между военным министерством и военным управлением (изображение веб-страницы документа департамента / управления) , JAvadc.org, 5 августа 1943 г., заархивировано из оригинала 3 мая 2020 г. , получено 26 мая 2014 г.
  12. ^ a b c d e Комитет озера Туле. Архивировано 14 апреля 2006 г. в Wayback Machine , "History" (доступ осуществлен 17 марта 2014 г.).
  13. ^ Тернбулл, Lornett (30 июня 2004). «Вторая мировая война стала тяжелым выбором для некоторых интернированных американцев японского происхождения» . Сиэтл Таймс . Архивировано 24 июля 2008 года . Проверено 12 апреля 2009 года .
  14. ^ "Американцы японского происхождения, движение за гражданские права и за его пределами" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала на 2011-07-14 . Проверено 10 апреля 2009 .
  15. ^ а б Херсин М. Лион. "Сегрегация," архивации 2014-03-13 в Wayback Machine Densho Encyclopedia (доступ к 18 марта 2014).
  16. Ямато, Шарон (21 октября 2014 г.). «Несение факела: Уэйн Коллинз-младший о защите отшельников своим отцом» . Откройте для себя Nikkei . Архивировано из оригинального 28 июля 2018 года . Проверено 3 мая 2015 года .
  17. Перейти ↑ Christgau, John (февраль 1985). «Коллинз против всего мира: борьба за восстановление гражданства японским американским отшельникам Второй мировой войны». Тихоокеанский исторический обзор . Калифорнийский университет Press. 54 (1): 1–31. DOI : 10.2307 / 3638863 . JSTOR 3638863 . 
  18. ^ Кеннеди, Эллен Клэр (октябрь 2006 г.). «Японо-американские отреченные: надлежащая правовая процедура и опасность принятия законов во времена страха» . Архивировано 15 августа 2009 года . Проверено 11 апреля 2009 .
  19. ^ 56 F. Supp. 716 (ND Cal 1944)
  20. ^ "HR 1492" . georgewbush-whitehouse.archives.gov. Архивировано 26 сентября 2017 года . Проверено 17 сентября 2017 .
  21. ^ Провозглашение 8327 от 5 декабря 2008 г. Создание Второй мировой войны доблести в Тихом океане Национального Памятник Архивированных 2019-05-05 в Wayback Machine , 73 FR 75293 (2008-12-10).
  22. ^ «Управление - Национальный памятник озера Туле (Служба национальных парков США)» . Служба национальных парков. Архивировано 17 мая 2019 года . Проверено 17 мая 2019 .
  23. ^ «Таблицы статистических данных для земель, обслуживающих рыбу и диких животных (по состоянию на 30.09.2017)» (PDF) . Служба рыболовства и дикой природы США. 30 сентября, 2017. архивации (PDF) с оригинала на 17 февраля 2018 года . Проверено 3 февраля 2018 года . Таблица 10. Национальные памятники
  24. Соединенные Штаты против Масааки Кувабара , 56 Федеральное приложение 716 (Северный округ, Калифорния), 22 июля 1944 г.
  25. ^ Соединенные Штаты против Масааки Кувабара , 56 F. Supp. 716 (ND Cal 1944)
  26. ^ "Противоречие Manzanar" . Система общественного вещания. Архивировано 5 июня 2012 года . Проверено 18 июля 2007 года .
  27. Дэниелс, Роджер (май 2002 г.). «Заключение американцев японского происхождения: шестидесятилетняя перспектива» . Учитель истории . 35 (3): 4–6. DOI : 10.2307 / 3054440 . JSTOR 3054440 . Архивировано из оригинального 29 декабря 2002 года . Проверено 18 июля 2007 года . 
  28. Ито, Роберт (15 сентября 1998 г.). "Концентрационный лагерь или летний лагерь?" . Мать Джонс . Архивировано 4 января 2011 года . Проверено 18 ноября 2010 года .
  29. ^ «Резолюция CLPEF относительно терминологии» . Фонд народного образования "Гражданские свободы". 1996. Архивировано 3 июля 2007 года . Проверено 20 июля 2007 года .
  30. ^ «Дэнсё: Терминология и Глоссарий: Примечание по терминологии» . Дэншо. 1997. Архивировано из оригинала 24 июня 2007 года . Проверено 15 июля 2007 года .
  31. ^ Сенгупт Somini (8 марта 1998). «Что такое концлагерь? Выставка на острове Эллис вызывает дебаты» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 7 ноября 2012 года . Проверено 11 июля 2011 года .
  32. ^ Маккарти, Шерил (июль – август 1999 г.). «Страдание - не исключительное право одной группы». HumanQuest .
  33. ^ "Американский еврейский комитет, Совместное заявление Японско-американского национального музея о выставке на острове Эллис, которая откроется 3 апреля" (пресс-релиз). Японско-американский национальный музей и Американский еврейский комитет. 13 марта 1998 года. Архивировано 17 июня 2010 года . Проверено 30 декабря 2007 года .
  34. ^ Сенгупт Somini (10 марта 1998). «Соглашение на срок« Концентрационный лагерь » » . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 7 ноября 2012 года . Проверено 13 июня 2010 года .
  35. ^ «Слова для страдания» . Нью-Йорк Таймс . 10 марта 1998 . Проверено 31 декабря 2007 года .
  36. Хаберман, Клайд (13 марта 1998 г.). "Нью-Йорк; защита еврейского лексикона страданий" . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 7 ноября 2012 года . Проверено 11 июля 2011 года .
  37. Harris, David A (13 марта 1998 г.). «Выставка в лагерях» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 9 февраля 2011 года . Проверено 11 июля 2011 года .
  38. Перейти ↑ Noguchi, Andy (2012-07-15). «JACL ратифицирует руководство по силе слов: каковы следующие шаги?» . Лига японско-американских граждан через Мансанарский комитет. Архивировано 17 мая 2013 года . Проверено 22 июля 2012 .

Дальнейшее чтение [ править ]

Статьи [ править ]

  • «Просьба о почитании как патриотов: интернированные во время Второй мировой войны голосуют за признание», подготовлено Ли Джулератом региональным редактором H&N Herald and News (3 июля 2012 г.).
  • «В лагере для интернированных , исследуя выбор прошлого» , Tulelake Journal, Норимицу Ониши, New York Times (8 июля 2012 г.).
  • «Бывшие узники изоляционного лагеря на озере Туле совершают паломничество, вспоминая потерянные годы», - Алекс Пауэрс, Herald and News (4 июля 2012 г.).
  • «Интерес к озеру Туле выходит за рамки бассейна: обеспокоенная общественность стремится к сохранению памятника», - региональный редактор Herald and News Ли Джуллерат H&N (19 августа 2012 г.).
  • «Фотограф обретает достоинство в темное время» , Аяко Миэ, штатный писатель The Japan Times (16.08.2012).

Книги [ править ]

Nisei Проект Resisters [ править ]

  • Свободны умирать за свою страну: История американских японских сопротивляющихся призывников во Второй мировой войне , 2001, Эрик Мюллер.

Отшельники [ править ]

  • Иностранцы коренных американцев: нелояльность и отказ от гражданства американцами японского происхождения во время Второй мировой войны, 1985, Дональд Э. Коллинз.

Озеро Туле [ править ]

Художественная литература [ править ]
  • Озеро Туле , 2006, роман Эдварда Т. Миякавы.
Научная литература [ править ]
  • Киненхи: Размышления об озере Туле, Комитет по озеру Туле (1980).
  • Возвращение к озеру Туле: Краткая история и руководство по месту концентрационного лагеря на озере Туле , второе издание, 2012 г., Барбара Такеи и Джуди Тачибана.
  • Озеро Туле: воспоминания об Иссей , Нобору Шираи; автобиографический отчет, опубликованный на английском языке в 2001 году издательством Muteki Press. ISBN 0971610800 ; ISBN 978-0971610804 . Первоначально опубликовано в Токио, Япония, в 1981 году Кавадэ Сёбо Синша под названием « Карифоруния никкэйдзин кёсэй сюёдзё».  

Концентрационные лагеря США [ править ]

  • Концентрационные лагеря США: американцы японского происхождения и Вторая мировая война , 1971, Роджер Дэниэлс.
  • Хранитель концентрационных лагерей: Диллон С. Майер и американский расизм , 1987 год, Ричард Т. Дриннон .
  • Годы позора: Нерассказанная история концентрационных лагерей Америки , 1976, Мичи Веглин.

Диссертации [ править ]

  • Горький милый дом, 2005 диссертация Джунко Кобаяши о японоязычной литературе времен военного заключения.

Фильм [ править ]

  • Из шелкового кокона, фильма об Итару и Шизуко Ина и сегрегации на озере Туле, 2004 год, продюсер и режиссер Сацуки Ина.
  • Сопротивление на озере Туле , режиссер Конрад Адерер, 2017.

Журналы [ править ]

  • «Вопрос верности: интернирование на озере Туле», Журнал Исторической библиотеки Шоу, Том. 19 января 2005 г., Кламат-Фолс, штат Орегон

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт НПС Национальный памятник на озере Туле
    • Генеральный план управления озером Туле
  • Такей, Барбара. «Энциклопедия Дэнсё: озеро Туле» . encyclopedia.densho.org . Дэншо . Проверено 13 июля 2016 .
  • Центр переселения на озеро Туле для американцев японского происхождения / фото Раймонда Окамуры , Библиотека Бэнкрофта
  • Виды на Центр переселения на озеро Туле , Библиотеку Бэнкрофта
  • Июньское письмо: Центр переселения на озере Туле, Сатока, 1943 г. 8 марта, Библиотека Бэнкрофта.
  • Розали Х. Восковые бумаги , Библиотека Бэнкрофта
  • Виды Центра переселения на озеро Туле, Калифорния [рисунок] , Библиотека Бэнкрофта
  • Комитет по озеру Туле История, фотографии и VR-панорамы.
  • 1944 Ежегодник трехгосударственной средней школы "Аквила" Ежегодник лагерной средней школы.
  • Статья в энциклопедии Дэнсё " Тулеан Диспетч" о лагерной газете
  • Японское интернирование: озеро Туле, 1935-1988 гг. Путеводитель по коллекции, Библиотека штата Калифорния, Комната истории Калифорнии.
  • Японский центр переселения, коллекция озера Туле, 1943-1943 гг. Путеводитель по коллекции, Библиотека штата Калифорния, Комната истории Калифорнии.
  • Коллекция Tulean Dispatch доступна в Специальной коллекции Holt-Atherton.