«Тайфун» - это короткий роман Джозефа Конрада , начатый в 1899 году и выпущенный в журнале Pall Mall Magazine в январе – марте 1902 года. Его первая книжная публикация была опубликована в Нью-Йорке Патнэмом в 1902 году; он также был опубликован в Британии в « Тайфуне и других историях » Хайнемана в 1903 году.
Автор | Джозеф Конрад |
---|---|
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Жанр | Приключенческая история |
Издатель | Журнал Pall Mall |
Дата публикации | 1902 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
OCLC | 2312277 |
Краткое содержание сюжета
Капитан Мак-Вир направляет свой пароход SS Nan-Shan , построенный британцами под сиамским флагом, в тайфун - зрелый тропический циклон в северо-западной части Тихого океана . Среди других персонажей - молодой Джакс - скорее всего, альтер-эго Конрада с тех пор, как он плавал под командованием капитана Джона Мак-Вира, - и Соломон Раут, главный инженер. Хотя Маквирр, который, по словам Конрада, «никогда не ходил по этой Земле», эмоционально отчужден от своей семьи и команды, и хотя он отказывается рассматривать альтернативный курс, чтобы избежать тайфуна, его неукротимая воля перед лицом превосходящего естественного человека. сила вызывает невольное восхищение.
Анализ
Конрад «открыл новые горизонты», показав отличия парохода от парусного судна - исторический сдвиг, произошедший в то время. Например, как экипаж был разбит на «матросов и пожарных» [инженеров]; неромантичные труды Хакетта и Била; капитан как зеркало своего корабля, изолированное от природы и лишенное силы воображения. [1]
Стилистически Конрад создал «пожалуй, самое знаменитое многоточие в современной короткометражке». [1] В конце главы V история достигает кульминационной точки, корабль едва попадает в эпицентр тайфуна и сталкивается с последней проблемой - выйти из шторма через глазную стену.
- Ураган с его силой сводить с ума моря, топить корабли, выкорчевывать деревья, опрокидывать крепкие стены и сбивать с ног самых птиц небесных, застал на своем пути этого молчаливого человека и, сделав все возможное, удалось выжать несколько слов. Прежде чем новый гнев ветров обрушился на его корабль, капитан Мак-Вир был вынужден объявить тоном как бы досады: «Я не хотел бы потерять ее».
Далее следует одно предложение:
- Он был избавлен от этого раздражения.
Затем история перемещается вперед во времени, когда корабль возвращается в порт, а события произошедшего не раскрываются. Это была новаторская техника с намеками на постмодернизм . [1] Он предлагает читателю заполнить сами события рассказа. Разрыв в хронологии особенно эффективен и неприятен, поскольку предыдущие отрывки были настолько подробными, что время, необходимое для чтения романа, и реальное время повествования не так уж сильно расходились. [1]
Связи в реальной жизни
В 1887 году Конрад работал старшим помощником в Хайленд-Форест под командованием капитана Джона Мак-Вира, которого он изображает в романе как «Мак-Уирр». [2] Он использовал это 6-месячное путешествие для романа. [3]
Однажды Конрад продиктовал биографу и другу Ричарду Керлу список кораблей, на которых он служил, и истории, с которыми они были связаны - связи могли быть незначительными (отдельный персонаж или инцидент) или серьезными (полное путешествие), Конрад не указал . Для « Тайфуна» он сказал, что «предложил» пароход « Джон П. Бест», на котором он служил. [4] [5]
Джозеф Конрад посвятил книгу Каннингэму Грэму , коллеге по писательству и шотландскому радикалу, который с самых первых публикаций был горячим сторонником Конрада. [6]
Символы
- Капитан Томас Мак-Вир, эмпирический человек без воображения.
- Капитан Вильсон из «Мелиты», «штурмовик-стратег».
- Джакс, первый помощник (без имени).
- Отсутствующие друзья Джукса - второй помощник капитана Джек Аллен и еще один помощник капитана с трансатлантического лайнера (адресат письма Джакса).
- Соломон Раут, главный инженер , опытный моряк.
- Второй инженер Гарри и третий инженер Бил.
- Боцман .
- Второй помощник.
- Моряки, бортпроводники и повара «Нан-Шаня».
- В кули , наемные рабочие из Индии и Китая.
- Клерк господа Бун-Хин Ко.
- Миссис Люси Мак-Вир, жена капитана.
- Лидия Мак-Вир, дочь капитана, и Том Мак-Вир, сын капитана.
- Миссис Рут, жена главного инженера, и старшая миссис Рут, мать главного инженера.
- Господа Сигг и Сын, владельцы лодки.
- Владельцы и прорабы (мистер Бейтс и Тейт) со строительной площадки.
Рекомендации
- ^ a b c d Гейл Фрейзер (2004) [1996]. «Короткометражка». В JH Stape (ред.). Кембриджский компаньон Джозефа Конрада . Издательство Кембриджского университета. С. 38-39 . ISBN 0521484847.
- ^ Джерри Аллен (1965). Морские годы Джозефа Конрада . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday. п. 177 .
- ^ Джерри Аллен (1965). Морские годы Джозефа Конрада . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday. п. 322 .
- ^ Ричард Керл (1914). Джозеф Конрад: исследование . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday. С. 17-18 .
- ^ Джерри Аллен (1965). Морские годы Джозефа Конрада . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday. п. 179 .
- ^ Джерри Аллен (1965). Морские годы Джозефа Конрада . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday. С. 30 , 302 .
Внешние ссылки
- Тайфун и другие истории , доступные в Интернет-архиве (издание 1921 года)
- Тайфун , доступен в электронных книгах в Аделаиде.
- Тайфун в проекте Гутенберг
- Общедоступная аудиокнига Тайфун на LibriVox