«Улисс» - драматический фильм 1967 года по мотивамромана Джеймса Джойса « Улисс» 1922 года. Речь идет о встрече двух ирландцев, Леопольда Блума и Стивена Дедала, в 1904 году в Дублине.
Улисс | |
---|---|
Режиссер | Джозеф Стрик |
Произведено | Джозеф Стрик |
Сценарий от | Фред Хейнс Джозеф Стрик |
На основе | Улисс от Джеймса Джойса |
В главной роли | Майло О'Ши Барбара Джеффорд Морис Роэвс Т.П. Маккенна Анна Манахан |
Музыка от | Стэнли Майерс |
Кинематография | Вольфганг Сущицкий |
Отредактировано | Реджинальд Миллс |
Производственные компании | Laser Film Corporation Ulysses Film Production |
Распространяется | Континентальный дистрибьютор (США) British Lion Films (Великобритания) |
Дата выпуска | 14 марта 1967 (США) июнь 1967 (Великобритания) |
Продолжительность | 132 мин. |
Страны | Ирландия Соединенное Королевство Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 900 000 долларов США [1] |
Театральная касса | 2 300 000 долларов США (США / Канада) [2] |
Фильм с Майло О'Ши в роли Леопольда Блума, Барбарой Джеффорд в роли Молли Блум, Морисом Роэвсом в роли Стивена Дедалуса , Т.П. МакКенной в роли Бака Маллигана и Шейлой О'Салливан в роли Мэй Голдинг Дедалуса, был адаптирован Фредом Хейнсом и Джозефом Стриком и поставлен Стриком. . Хейнс и Стрик разделили номинацию на « Оскар » за сценарий. [3]
Создание фильма
Это была первая экранизация романа спустя 45 лет после его публикации.
Фильм снимался на натуре в Дублине с очень скромным бюджетом. [3] Хотя действие романа происходит в 1904 году, фильм изображает город таким, каким он был в 1960-х годах.
Критический прием
Стрик получил премии BAFTA, «Золотой глобус» и «Оскар» за лучший адаптированный сценарий.
Фильм был принят на Каннском кинофестивале 1967 года . [4] Сообщается, что во время первого показа над ним издевались, но во время второго показа французские субтитры, в которых Молли Блум описывала половой акт, были вычищены жирным карандашом, что вызвало симпатии аудитории к Стрику, который не был проинформирован о цензура заранее. [5] [6] [3] Когда Стрик заметил исключения во время показа фильма, «он встал и крикнул, что этот фильм подвергся цензуре», - сказал Los Angeles Times сын Стрика Дэвид . [3] «Когда я пошел в кинозал, чтобы выразить протест, комитет уже ждал меня», - позже вспоминал Джозеф Стрик. «Меня силой вытолкнули, столкнули с лестницы и сломали ногу. Я забрал фильм из Канн». [6]
Отзывы некоторых критиков были очень положительными. Босли Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» включил этот фильм в список десяти лучших фильмов 1967 года на конец года, объявив его «точным и блестящим экранным переводом классического романа Джойса, сделанным со вкусом, воображением и кинематографическим мастерством». [7] Роджер Эберт поставил фильм на второе место в своем собственном списке на конец года (уступив только Бонни и Клайду ), написав, что он «вошел в умы узнаваемых людей и раскрыл их мысли о самых важных для них вещах, выраженные в единственные слова, которые они знали ". [8] Чарльз Чэмплин из Los Angeles Times писал, что «если предположить, что роман не знаком, фильм остается захватывающим опытом - очень часто невероятно забавным, часто трогательным, конфронтацией не с тремя, а с более чем десятком подлинных и достоверных частные лица ". Рецензия Чамплина заключает: «« Улисс »- замечательное достижение, новая глава в зрелости кино». [9]
Остальные отзывы были отрицательными. Ежемесячный бюллетень фильмов писал, что «киноверсия Джозефа Стрика - это попросту принижение романа. Иначе и быть не могло, и Стрик, должно быть, знал об этом - так зачем вообще беспокоиться? ... Что упускается из виду. в частности, это ощущение присутствия автора, без которого книга была бы ничем и без которого фильм как ни странно и настойчиво безличен ». [10] Полин Кель описала это как «акт почтения в форме чтения ... плюс слайды». Стэнли Кауфманн назвал это «легкой и нелепой редукцией». [11]
Рейтинг и цензура
Первоначально Ulysses получил рейтинг «X» в Великобритании после того, как цензор BBFC Джон Тревельян потребовал его значительных сокращений . Однако режиссер Джозеф Стрик заменил оскорбительный диалог серией визгов и звуков, что сделало сцены непонятными. В конце концов, в 1970 году фильм был выпущен без купюр, а рейтинг был снижен до «15» для видео, выпущенного в 1996 году [12].
В Новой Зеландии фильм изначально был предназначен только для взрослых старше 18 лет в сегрегированной по полу аудитории. [13] [14] [15] Рейтинг был понижен до «M» (подходит для взрослой аудитории старше 16 лет) в 1990-х годах. [16]
В 1967 году фильм был запрещен в Ирландии за «подрыв общественной морали». Запрет был поддержан Апелляционным советом кинематографистов и повторно наложен на фильм в 1975 году. В конце концов, он был снят в сентябре 2000 года по просьбе режиссера Стрика [17] [18], хотя его показывали в Ирландском кинотеатре ( частный клубный кинотеатр) в конце 1970-х гг. [19] Первый публичный показ фильма в стране состоялся в феврале 2001 года, на нем присутствовали тогдашние цензор Шимус Смит и Стрик. Он пошел в общий выпуск в МФИ с 8 февраля 2001 г. [20]
Бросать
Большое количество персонажей романа нашло отражение в большом актерском составе фильма. Актерский состав в порядке кредитования:
- Майло О'Ши - Леопольд Блум
- Барбара Джеффорд - Молли Блум
- Морис Роэвс - Стивен Дедал
- Т.П. Маккенна - Бак Маллиган
- Анна Манахан - Белла Коэн
- Крис Карран - Майлз Кроуфорд
- Фионула Фланаган - Герти Макдауэлл
- Джеффри Голден - Гражданин
- Мартин Демпси - Саймон Дедал
- Эдвард Голден - Мартин Каннингем
- Мэр Хастингс - Мэри Дрисколл
- Дэвид Келли - Гаррет Дизи
- Грэм Лайнс - Хейнс
- Десмонд Перри - Бантам Лайонс
- Розалин Линехан - медсестра Каллан
- Джо Линч - Блейзс Бойлан
- Морин Поттер - Джози Брин
- Морин Тоал - Зои Хиггинс
- Фрэнк Бейли
- Джим Бартли - Рядовой Карр
- Колин Берд - Рядовой Комптон
- Роберт Карлайл-младший - доктор Диксон
- Барри Кассин
- Брендан Колдуэлл - Боб Доран
- Мэри Класки - миссис Йелвертон Барри
- Леон Коллинз - Винсент Линч
- Дэнни Камминс - пьяница в пабе Барни Кирнана
- Бренда Дойл
- Тони Дойл - лейтенант Стэнли Г. Гарднер
- Мерил Горли - миссис Мервин Толбойз
- Дон Ирвин
- Де Кио - Джо Хайнс
- Юджин Ламберт - Панч Костелло
- Томас МакАнна
- Памела Мант - Китти Рикеттс
- Питер Мэйок - Джек Пауэр
- Поллин Мелвилл
- Джон Моллой - Корни Келлехер
- Клэр Маллен - Флори Талбот
- Руадхан Нисон - Сирил Сарджент
- Майре Ни Грейнн
- Шейла О'Салливан - Мэй Голдинг Дедалус
- Джек Плант - Денис Брин
- Дерри Пауэр
- Лилиан Рэппл
- Чарли Робертс
- Пэдди Рош - Мэдден
- Энн Роуэн - миссис Беллингем
- Сесил Шихан
- Сесил Шеридан - Джон Генри Ментон
- Роберт Сомерсет - Ленехан
- Ричи Стюарт
- О.З. Уайтхед - Александр Дж. Дауи
- Бидди Уайт-Леннон - Сисси Кэффри
Смотрите также
- Женщины Джеймса Джойса (1985)
Рекомендации
- ^ Scheuer, Филип К. (24 сентября 1967). "Мистер Диверсификация Шоу-Биза". Лос-Анджелес Таймс . п. n16.
- ^ «Большие прокатные фильмы 1967 года», Variety , 3 января 1968, стр. 25. Обратите внимание, что эти цифры относятся к арендной плате, получаемой дистрибьюторами .
- ^ а б в г Маклеллан, Деннис (4 июня 2010 г.). «Маклеллан, Деннис. (2010, 4 июня). Джозеф Стрик умер в возрасте 86 лет; независимый режиссер вывел« Улисса »на большой экран . The Los Angeles Times» . Latimes.com . Проверено 13 февраля 2011 года .
- ^ "Каннский фестиваль: Улисс" . Festival-cannes.com . Проверено 11 марта 2009 года .
- ^ Shivas, Марк (7 мая 1967). «Неистовые Канны: кинофестиваль не зашкаливает». Лос-Анджелес Таймс . Календарь, стр. 1, 14.
- ^ а б Двайер, Майкл (27 сентября 2000). «Запрет на показ фильма« Улисс »снят спустя 33 года» . The Irish Times . Проверено 31 июля 2018 года .
- ^ Кроутер, Босли (24 декабря 1967 г.). «Десять лучших фильмов 1967 года». Нью-Йорк Таймс : D3.
- ^ Эберт, Роджер (31 декабря 1967). «Лучшие фильмы 1967 года» . RogerEbert.com . Проверено 31 июля 2018 года .
- ↑ Чаплин Чарльз (10 мая 1967 г.). "Улисс" Джойса совершает переход к фильму ". Лос-Анджелес Таймс . Часть IV, стр. 1, 16.
- ^ «Улисс». Ежемесячный бюллетень фильмов . 34 (404): 137. Сентябрь 1967 г.
- ↑ Роберт Мессенджер, «Цензоры грязных 60-х». The Canberra Times , 3 сентября 2001 г., стр. 12
- ^ «Британский совет по классификации фильмов» . Проверено 4 января 2011 года .
- ^ Бриттенден, Уэйн. Цирк целлулоидов: Расцвет кинотеатра Новой Зеландии . Новая Зеландия: Годвит (Рэндом Хаус), 2008, стр. 134. ISBN 978-1-86962-146-9
- ^ «Раздельная аудитория на показе« Улисса » . Энциклопедия Те Ара Новой Зеландии.
- ^ Андреа О'Нил (8 октября 2015 г.). «Фильм о сегрегации по половому признаку для пикантного фильма 1967 года« Улисс - 150 лет новостей » . Почта Доминиона .
- ^ «Орган по маркировке кино и видео Новой Зеландии» . Проверено 4 января 2011 года .
- ^ «Запрет на показ фильма« Улисс »снят спустя 33 года» . The Irish Times . Майкл Дуайер . Проверено 4 марта 2018 года .
- ^ «Спустя 33 года цензор позволяет ирландской публике смотреть запрещенный фильм« Улисс »» . Независимый . Проверено 4 марта 2018 года .
- ^ Фэллон, Донал. «Улисс против цензоров» . Spiked Online . Проверено 4 марта 2018 года .
- ^ «Премьера Улисса через 33 года после того, как была сделана» . Архивы RTÉ . Проверено 4 марта 2018 года .
Внешние ссылки
- Улисс на IMDb