« Дядя Виггили в Коннектикуте » - это рассказ Дж. Д. Сэлинджера , который входит в его сборник « Девять рассказов» . [1] Первоначально он был опубликован в выпуске The New Yorker от 20 марта 1948 года . [2]
Главная героиня, Элоиза, изо всех сил пытается примириться с жизнью, которую она создала для себя со своим мужем Лью. Ее настоящая любовь - Уолт, член семьи Глассов , по которому она тоскует после его смерти во время его службы в армии.
Название истории относится к событию, которое вспомнила Элоиза, когда они с Уолтом бежали, чтобы успеть на автобус, и она вывихнула лодыжку. Затем Уолт сказал, имея в виду ее лодыжку, в хорошем настроении: «Бедный дядя Вигги ...».
Фильм 1949 года « Мое глупое сердце» , основанный на этой истории [3], остается единственной разрешенной адаптацией произведений Сэлинджера в кино. Картина мало похожа на оригинал, если не считать обрамляющего сюжета.
Краткое содержание сюжета
История разворачивается в престижном доме Венглера; все персонажи, которые появляются в сцене, - женщины. Элоиза Венглер - измученная домохозяйка из пригорода в несчастливом браке с Лью Венглером. Мэри Джейн - ее бывшая соседка по комнате в колледже, которая подрабатывает секретарем. Она в разводе. Ни одна из женщин не окончила колледж, в котором учились вместе. Рамона - маленькая дочь Элоизы. Социально некомпетентная, замкнутая и в очках, ее всюду сопровождает ее воображаемый друг Джимми Джиммерино. Грейс - афроамериканская горничная Венглеров.
Мэри Джейн навещает Элоизу в ее доме, и они проводят послеобеденные воспоминания о студенческих годах, постоянном курении и опьянении до ступора. Рамона возвращается домой, и Мэри Джейн хлестает девочку. Элоиза приказывает дочери раскрыть гостю подробности о Джимми Джиммерино, а Мэри Джейн объявляет притворного мальчика «чудесным». Рамона уходит на улицу, чтобы поиграть.
Женщины возобновляют свои пьяные и бессвязные бредни. Элоиза рассказывает историю молодого солдата Уолта Гласса, в которого она влюбилась, когда была замужем. Она до сих пор цепляется за память Уолта (он погиб в ужасной аварии во время службы в Тихом океане) и выражает горькое сожаление о том, что вышла замуж за Лью. Элоиза начинает тираду против мужчин, и в особенности против Лью, которому, по ее мнению, недостает наиболее привлекательных черт Уолта - «юмора» и «ума». Она рассказывает о случае, когда они с Уолтом бежали, чтобы успеть на автобус, и она вывихнула лодыжку. Ссылаясь на ее лодыжку в хорошем настроении, Уолт сказал: «Бедный дядя Вигги…» Раскрывая подробности смерти Уолта, Элоиза ломается, и Мэри Джейн пытается ее утешить.
Рамона возвращается в комнату и, подслушивая замечания своей матери, объявляет, что Джимми был сбит машиной и убит.
Женщины продолжают пить, пока не засыпают в гостиной. После наступления темноты Элоизу разбудил телефонный звонок ее мужа Лью, и после короткого саркастического разговора она вешает трубку.
Грейс, горничная, приближается к Элоизе и уважительно просит, чтобы ее приходивший супругу разрешили остаться на ночь из-за суровой погоды. Элоиза резко отказывает своему сотруднику и отклоняет его просьбу.
Пьяная Элоиза поднимается наверх в спальню Рамоны, где спит ребенок. Включив свет, она видит девушку, лежащую на крайнем краю кровати - у нее есть привычка оставлять место для своего воображаемого друга. Элоиза будит ее, напоминает ей, что Джимми был убит, но Рамона пытается избежать конфронтации, называя своего друга «Микки Микеранно». В ярости рассерженная Элоиза хватает Рамону, тащит ее к середине кровати и приказывает ей лечь спать в этой позе.
Выключив свет и долго стоя в дверном проеме, Элоиза прижимает очки Рамоны к щеке, плачет и повторяет слова «Бедный дядя Виггили» снова и снова. Рыдая, она прижимает к себе испуганную и плачущую девушку и выходит из комнаты. Внизу она пробуждает Мэри Джейн от вызванной алкоголем дремоты и, плача, умоляет свою встревоженную подругу заверить ее, что на первом курсе колледжа она была «хорошей девушкой».
Анализ
Написанная в то время, когда Сэлинджер проживал в пригороде Стэмфорда, штат Коннектикут, история дает представление о высшем среднем классе американского общества в послевоенные годы. В ту эпоху, как пишет биограф Кеннет Славенски, «беззастенчивый американизм и материализм были неоспоримыми ценностями». [4] Презирая своих соседей за то, что они ценили конформность и фальшь, [5] Сэлинджер стремился разоблачить «ложные иллюзии загородной мечты». [6]
Несмотря на свое бегство от жизни с помощью алкоголя, циничная Элоиза сталкивается лицом к лицу со своей собственной «фальшивостью». Она понимает, что и она, и Рамона ищут товарищей, которых не существует, - Уолта Гласса и Джимми Джиммерино [5] - и, наконец, может пожалеть страдания своего ребенка. Сэлинджер показывает нереальность ситуации Элоизы, лишившей ее былой искренности и искренности. [6]
Экранизация 1949 года
Вскоре после того, как The New Yorker опубликовал «Дядю Виггили» в марте 1948 г. [7] Сэлинджер продал права на фильм Сэмюэлю Голдвину . Продажа обещала продвинуть карьеру Сэлинджера и была прибыльной с финансовой точки зрения. [8]
С его сюжетом, управляемым диалогами, «Дядя Виггили» больше подходил для сценической адаптации, и для создания киноверсии сюжет потребовал бы серьезной переписывания киностудии. [8] Сэлинджер отказался от всякого контроля над сценарием, написанным Юлиусом и Филиппом Эпштейнами . [9]
В процессе создания голливудской киноверсии история из «разоблачения пригородного общества» [10] превратилась в сентиментальную историю любви со счастливым концом. [11]
Сэлинджер был глубоко недоволен результатами, и, к его разочарованию, « Мое глупое сердце» получило две номинации на премию Оскар (лучшая женская роль и лучшая музыкальная тема) и преуспело в прокате. [11] В результате автор отказался предоставить любой основной киностудии права адаптировать свои работы для экрана.
Рекомендации
- ^ Сэлинджер, JD Девять рассказов . Литтл, Браун и компания. 1989 г.
- ^ Дядя Виггили в Коннектикуте на newyorker.com
- ^ «Намек Сэлинджера на мое глупое сердце - фильм Сэлинджера». ANQ: Ежеквартальный журнал коротких статей, заметок и обзоров . Vol. 20: 2. Весна 2007. С. 39–43.
- ^ Slawenski, 2010, стр. 168
- ^ a b Славенский, 2010, с. 169
- ^ a b Славенский, 2010, с. 170
- ^ Slawenski, 2010, стр. 171
- ^ a b Славенский, 2010, с. 182
- ^ Slawenski, 2010, стр. 182–183
- ^ Slawenski, 2010, стр. 183
- ^ a b Славенский, 2010, с. 184
Источники
- Саллинджер, Джером Д. 1948. Дядя Вигги в Коннектикуте в девяти рассказах. Литтл, Браун и компания. Нью-Йорк (1981).
- Славенски, Кеннет. 2010. Дж . Д. Сэлинджер: Жизнь . Рэндом Хаус, Нью-Йорк. ISBN 978-1-4000-6951-4