Valerius Maximus ( / v ə л ɪər я ə s м æ к s ɪ м ə s / ) был первым века латинский писатель и автор сборника исторических анекдотов: Factorum переменного тока dictorum memorabilium LIBRI IX ( "Девять книг памятные дела и высказывания ", также известный как De factis dictisque memorabilibus или Facta et dicta memorabilia ). Он работал во время правления Тиберия (с 14 по 37 год нашей эры).
В средние века Валерий Максим был одним из самых копируемых латинских авторов прозы, уступая только Присциану . В результате до нас дошло более 600 средневековых рукописей его книг. [1]
Биография [ править ]
О его жизни ничего не известно, кроме того, что его семья была бедной и ничем не примечательной, и что он всем был обязан Сексту Помпею ( консул 14 г. н.э.), [2] проконсулу Азии, которого он сопровождал на Восток в 27 г. Помпей был центром литературный кружок, к которому принадлежал Овидий ; он также был близким другом самого литературного принца императорской семьи Германика . [3] Хотя он носил то же имя, что и престижная семья Республики , Джон Бриско говорит, что «маловероятно в высшей степени», что Валериус Максимус принадлежал патрицию Валерию.Максими. Вместо этого он предполагает, что был либо потомком плебея Валерия Таппонеса или Триария, либо получил римское гражданство благодаря покровительству Валерия Республики. [4]
Его отношение к императорскому дому противоречиво: он был представлен как подлый льстец Тиберия [5] того же типа, что и Марциал . Однако Чизхолм в 1911 году утверждал, что, если внимательно отсканировать ссылки на имперскую администрацию, они не будут выглядеть экстравагантными ни по сути, ни по количеству: немногие теперь будут недовольны Тиберием, если принять во внимание все его действия как правителя. такой титул, как salutaris princeps , казался бывшему поколению образцом бесстыдной лести. Однако четверть века спустя Х. Дж. Роуз утверждал, что Валериус «не заботится об исторической правде, если, пренебрегая ею, он может льстить Тиберию, что он и делает самым беспощадным». [6]
Чисхолм также утверждал, что несколько намеков на убийц Цезаря и Августа едва ли выходят за рамки общепринятого стиля писательского времени; и что единственный отрывок, который можно справедливо назвать необоснованным, - это яростная риторическая тирада против Сеяна . [3]
Стиль [ править ]
Стиль произведений Валериуса, кажется, указывает на то, что он был профессиональным ритором ; и его произведения представляют собой многие из худших риторических тенденций Серебряного Латинского века. Избегают прямых и простых заявлений, и стремятся к новизне любой ценой, создавая неуклюжую неясность. [7] Дикция подобна словарю поэзии; употребление слов натянуто; придумываются метафоры; есть поразительные контрасты, намёки и эпитеты; вариации обыгрываются грамматическими и риторическими фигурами речи. [3]
В своем предисловии Валериус намекает, что его работа задумана как обычная книга исторических анекдотов для использования в школах риторики, где учеников обучали искусству приукрашивать речи ссылками на историю. Согласно рукописям, его название - Factorum ac dictorum memorabilium libri IX (сокращенное название Facta et dicta memorabilia ), «Девять книг памятных дел и высказываний». Истории расположены в произвольном и нерегулярном порядке, каждая книга разделена на разделы, и каждый раздел имеет в качестве названия тему, чаще всего какую-то добродетель или недостаток, или какие-то достоинства или недостатки, которые рассказы в разделе предназначены для иллюстрации. [3]
Большинство сказок взяты из римской истории, но к каждому разделу есть приложение, состоящее из отрывков из анналов других народов, в основном греков. Экспозиция ярко демонстрирует два течения чувств, которые смешаны почти с каждым римским писателем Империи: ощущение, что римляне эпохи писателя - выродившиеся существа, когда они сталкиваются со своими собственными республиканскими предшественниками, и чувство, которое, каким бы вырожденным оно ни было, римляне последних дней все еще возвышаются над другими народами мира и, в частности, морально превосходят греков. [3]
Главные источники автора - Цицерон , Ливий , Саллюстий и Помпей Трог , особенно первые два. [8] Валериус обращается со своим материалом крайне небрежно и неточно; [9], но, несмотря на его заблуждения, противоречия и анахронизмы, отрывки являются подходящей иллюстрацией, с точки зрения ритора, обстоятельств или качества, которые они должны были проиллюстрировать. [10] И даже в историческом плане мы кое-чем обязаны Валериусу. Он часто использовал источники, ныне утерянные, и там, где он касается своего времени, он дает нам некоторые проблески обсуждаемого и очень несовершенно записанного правления Тиберия; [3]а также некоторые отрывочные сведения об эллинистическом искусстве; [11] и показательный взгляд на ранний имперский консенсус о необходимости упорядоченной логики и стабильности древнеримской религии в политически нестабильном мире. [12]
Наследие [ править ]
Коллекция Валериуса широко использовалась в школьных целях, и о ее популярности в средние века свидетельствует большое количество рукописей, в которых она сохранилась: действительно, Б.Г. Нибур зашел так далеко, что заявил, что в то время она была «самой большой. важная книга рядом с Библией ». [13] Как и в других школьных учебниках, он был воплощен: до нас дошло одно полное воплощение, вероятно, IV или V века, носящее имя Юлия Париса ; также часть другого Януария Непотиана
. [14] Только в эпоху Возрожденияоднако, вошло ли оно в основной программе обучения латинскому языку в несокращенной форме, и именно тогда его влияние, вероятно, достигло своего пика. [15] Данте, например, использовал Валерия для подробностей в своем отчете о щедрости и скромности Писистрата . [16] <Хотя в рукописях Валерия приводится десятая книга, состоящая из так называемой Liber de Praenominibus , это работа какого-то грамматика гораздо более позднего времени. [17]
Издания и переводы [ править ]
Издания К. Халма (1865 г.), К. Кемпфа (1888 г.) содержат воплощения Парижа и Непотиана. [3] Новые издания были выпущены Р. Комбесом (1995-) с французским переводом, Дж. Бриско (1998) и Д.Р. Шеклтоном Бейли (2000) с английским переводом. Недавние обсуждения работы Валериуса включают В. Мартина Блумера, Валериуса Максимуса и Риторику новой знати (Чапел-Хилл, 1992), Клайва Скидмора, Практическая этика для римских джентльменов: работа Валериуса Максимуса (Эксетер, 1996) и Ганса. -Фридрих Мюллер, Римская религия в Валериус Максимус (Лондон, 2002).
Перевод на голландский был опубликован в 1614 г. [18] и был прочитан Рембрандтом и другими художниками (и их покровителями), что вызвало интерес к некоторым новым предметам, таким как Артемизия, пьющая прах своего мужа. [19]
Сохранилось 600 рукописей Валерия, 800 при подсчете копий, больше, чем у любого другого латинского прозаика после грамматика Присциана . Большинство рукописей датируются поздним средневековьем, но 30 рукописей относятся к 12 веку. [1] Три древнейших рукописи являются авторитетными источниками текста:
- Burgerbibliothek , Берн , Швейцария, n ° 366 (рукопись A).
- Библиотека Лаврентия , Флоренция , Италия, Эшбернхэм 1899 г. (рукопись L). И A, и L были написаны на севере Франции в 9 веке и имеют общий источник.
- Королевская библиотека , Брюссель , Бельгия, № 5336 (рукопись G). Вероятно, он был написан в аббатстве Жамблу (к югу от Брюсселя) в 11 веке. Бриско говорит, что у G есть родитель, отличный от A и L, поскольку несколько ошибок, общих для A и L, не обнаружены в G. [20]
Ссылки [ править ]
- ^ a b Бриско, Валериус Максимус , стр. 15.
- ↑ HJ Rose, Справочник по латинской литературе (Лондон, 1966), стр. 356
- ^ Б с д е е г Chisholm 1911 .
- ^ Бриско, Валериус Максимус , стр. 1.
- ^ H Nettleship, Словарь классических древностей (Лондон, 1891), стр. 664
- ↑ HJ Rose, Справочник по латинской литературе (Лондон, 1966), стр. 356
- ↑ HJ Rose, Справочник по латинской литературе (Лондон, 1966), стр. 356
- ^ H Nettleship, Словарь классических древностей (Лондон, 1891), стр. 664
- ↑ HJ Rose, Справочник по латинской литературе (Лондон, 1966), стр. 356
- ↑ Чтение морали в Валериус Максим
- ↑ J Boardman ed, Oxford History of the Classical World (1986) p. 495
- ^ HF Мюллер, Римская религия в Валериус Максимус (2002) стр. 2 и стр. 118
- ^ Цитируется в M Crab, Exemplary Reading (2015) p. 1
- ↑ HJ Rose, Справочник по латинской литературе (Лондон, 1966), стр. 356
- ^ M Краб, Образцовое чтение (2015) стр. 2-3
- Перейти ↑ Dante, Purgatory (Penguin 1971) p. 187
- ↑ HJ Rose, Справочник по латинской литературе (Лондон, 1966), стр. 357
- ^ Valerii Maximi Des alder-vermaertsten ende welsprekensten Histori-schryvers Negen Boecken, Van ghedenck-Weerdighe / loflicke woorden / daden ende gheschiedenissen der Romeynen en de uytlansche volcken. Overgheset uyt de Latijnsche в одной из сказок Nederduytsche Door Conradum Mirkinium. Тот Роттердам, Ян Лендертс. Berewout / Boeckverkooper op de Hoogh-straet int Schrijfboeck. 1614. Доступно по адресу https://books.google.nl/books/about/Des_alder_vermaertsten_ende_wel_sprekens.html?id=sfKtoECJbq8C&redir_esc=y.
- ^ Golahny, Эй, Рембрандт Reading: Книжная полка Художника древней поэзии и историй , С. 129-133, 2003, Amsterdam University Press,. ISBN 9053566090 , 9789053566091
- Перейти ↑ Briscoe, Valerius Maximus , pp. 15–21.
Атрибуция:
- Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в открытом доступе : Chisholm, Hugh, ed. (1911). " Валериус Максимус ". Encyclopdia Britannica . 27 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 860.
Библиография [ править ]
- Блумер, В. Мартин. Валериус Максим и риторика нового дворянства. Издательство Университета Северной Каролины: Чапел-Хилл, 1992.
- Бриско, Джон. «Некоторые заметки о Валериусе Максимусе». Силено 19: 398–402, 1993.
- ——, Валериус Максимус, Facta Et Dicta Memorabilia, Книга 8: Текст, Введение и Комментарий , Берлин / Бостон, de Gruyter, 2019.
- Фаррелл, Джозеф. «Бедность нашей родовой речи». Латинский язык и латинская культура от древних до наших дней. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2001.
- Геррини, Роберто. Studi su Valerio Massimo. Пиза, Италия: Джардини, 1981.
- Холфорд-Стревенс, Леофранк. «Избавление от убийства: литературная и криминалистическая судьба двух римских« образцов »». Международный журнал классической традиции, вып. 7, вып. 4. 2001. С. 489–514.
- Кер, Джеймс. «Roman Repraesentatio». Американский журнал филологии , т. 128, нет. 3. 2007. С. 341–365.
- Костер, Изабель К. «Как убить римского злодея: Смерть Квинта Племина». Классический журнал , т. 109, нет. 3. 2014. С. 309–332.
- Леннон, Джек. «Обед и обязанность в Валериус Максимус: Дело о Sacra Mensae». The Classical Quarterly , vol. 65, нет. 2. 2015. С. 719–731.
- Лобур, Джон Александр. Консенсус, согласие и формирование римской имперской идеологии, Routledge, 2008 г. (глава шестая).
- Мюллер, Ганс-Фридрих. Римская религия в Валериус Максим. Рутледж: Лондон, 2002.
- Нгуен, В. Генри Т. Христианская идентичность в Коринфе: сравнительное исследование 2 Коринфянам, Эпиктета и Валерия Максима. Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament. 2. Reihe 243. Tübingen: Mohr Siebeck, 2008.
- Скидмор, Клайв. Практическая этика для римских джентльменов: работа Валериуса Максима. Эксетерский университет Press: Эксетер, 1996.
- Воробьева Наталия. "Валериус Максимус: Моральный образец в сочинениях Кьеркегора" в книге Кьеркегора и Римского мира под редакцией Джона Бартли Стюарта. Ашгейт: Фарнхэм, 2009.
- Уордл, Дэвид. «Валериус Максим и конец Первой Пунической войны». Latomus , т. 64, нет. 2, 2005, с. 377–384.
- Уордл, Дэвид. Святой Юлий: Валерий Максим и диктатор. Классическая филология 92: 323–345, 1997.
- Уордл, Дэвид. Памятные поступки и высказывания Валериуса Максимуса: Книга 1. Издательство Оксфордского университета (Серия древней истории Кларендона): Оксфорд и Нью-Йорк, 1998.
- Велч, Тара С. "Валериус Максимус был Хакером?" Американский филологический журнал 134: 67–82, 2013.
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Валериуса Максимуса . |
В Wikisource есть оригинальные работы, написанные Валериусом Максимусом или о нем. |
В Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Перевод: Liber de Praenominibus |
Ресурсы библиотеки о Валериусе Максимусе |
|
Валериус Максимус |
---|
|
- Работы Валериуса Максима в Цифровой библиотеке Персея
- (на латыни) VALERI MAXIMI FACTORVM ET DICTORVM MEMORABILIVM LIBRI NOVEM в Латинской библиотеке , его самое известное произведение, часто цитируемое ораторами того времени.
- Шеридан, Пол (2015-09-19). «Избранные анекдоты Валерия Максима» . Анекдоты из древности . Проверено 19 сентября 2015 .