Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Велайкаари )
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Велаикари» ( перевод как «  Служанка» ) - это драматический фильм 1949 года на индийском тамильском языке,снятый ASA Sami и спродюсированный М. Сомасундарамом под Jupiter Pictures . Он был основан на одноименной пьесе, написанной CN Annadurai , с включением деталей сюжета изромана Александра Дюма «Граф Монте-Кристо» (1844). В фильме снимались К. Р. Рамасами , В. Н. Джанаки и М. В. Раджамма . Он был выпущен 25 февраля 1949 года и имел успех. Фильм был переделан на телугу как Santhosham.(1955), на хинди как Naya Aadmi (1956) и на каннаде как Malli Maduve (1963).

Сюжет [ править ]

Ведхачалам Мудалияр - богатый ростовщик. Сараса и Мурти - его дети. Сараса следует своему отцу и высокомерно ведет себя со слугами. Однако Мурти - хороший человек и питает слабость к горничной Амиртам. Ведхачалам Мудальяр ссужает деньги Сундарам Пиллаи. Не имея возможности вернуть заемные деньги и не понимая оскорблений Ведхачалама Мудальяра, Сундарам Пиллаи кончает жизнь самоубийством. Его сын Анандан становится свидетелем самоубийства и решает отомстить Мудальяру. Пока он точит нож, чтобы убить Мудальяра, его друг Мани, реформатор и интеллектуал, советует ему обострить свой ум, чтобы отомстить. Реформатский Анандан, пылкий преданный Богини Кали, молится Богине, чтобы она помогла ему отомстить Мудальяру. Однако Мудальяр становится богаче и становится владельцем другого поместья,что приводит Анандана в бешенство.

Разочарованный тем, что Богиня помогает богатым, Анандан оскорбляет Богиню в ее храме. Преданные злятся на такое поведение о порче святости и прогоняют его. Мани предлагает убежище Анандану в убежище, где они находят труп в связке. При ближайшем рассмотрении они понимают, что тело напоминает Анандана; они узнают из его дневника, что он Параманандам, сын богатой, но слепой домовладелицы Меваара Виласама. Мани приводит Анандана в деревню под видом Параманандама. Они устраивают чаепитие и приглашают всех богатых людей, в том числе Мудальяра. Как Параманадхам, Анандан вскоре женится на дочери Мудалиара Сарасе. Чтобы отомстить Мудальяру, Анандан изводит Сарасу и щедро тратит свои деньги. Действуя как пьяница и бабник, он портит репутацию Мудальяра в обществе.

Узнав о любви между Амиртамом и Мурти, Анандан создает разлад между своим тестем и зятем. Мурти выходит из дома, встречает Амиртам и обещает жениться на ней после получения помощи своего друга в Мадрасе.. Однако, узнав, что он без гроша, друзья Мурти отвергают его. Отец Амиртама Муругесан, который является верным слугой семьи Мудальяра, планирует выдать ее замуж за старика, чтобы избежать дальнейшего затруднения своего хозяина. Когда Амиртам узнает об этом, она сама покидает дом. Балу Мудальяр, богатый человек, психически больной после смерти дочери, встречает Амиртхама. Он думает, что она его дочь Сумирдхам, и дает ей приют у него. По просьбе этого врача Амиртам помогает в выздоровлении Балу Мудальяра, который относится к ней как к своей собственной дочери и позволяет ей продолжать жить в его доме даже после его выздоровления.

Мурти получает неверную информацию о том, что Амиртам мертв через своих соседей по деревне. Раздраженный жизнью и чтобы обрести покой, он приземляется в ашраме, которым управляет Йоги Харихарадас. Однако вскоре он узнает об обманах йога, и во время ссоры с Мурти Йоги умирает; Мурти обвиняется в убийстве и попадает в тюрьму. Мудальяр разочарован неудачами с его детьми. Мани приводит Анандана в качестве адвоката из Северной Индии в Мудальяр, и Анандан борется с иском Мурти в суде.

Красиво рассуждая в суде, он устанавливает, что Йоги был мошенником и преступником, разыскиваемым полицией; смерть не была заранее спланированной или преднамеренной; это произошло во время самообороны. Суд оправдывает Мурти, и он освобождается. Когда Мурти просит Анандана назвать гонорар за эту огромную помощь. Анандан просит Мурти жениться на дочери Балу Мудальяра. Мурти встречает Амиртам, которая теперь известна под другим именем, и удивляется, что она похожа на Амиртам. После свадьбы Анандан сообщает Мудальяру, что его сын Мурти женился на Амиртхаме, дочери слуги, и он (Анандан) является сыном слуги Сундарама Пиллая. Упрекая Мудальяра за его высокомерное отношение, склонность к деньгам и плохое обращение с людьми, он показывает, как это вредит бедным.Мудальяр сожалеет о своем поведении и ошибках и приносит извинения Анандану и Амиртхаму. Семья едина.[2]

В ролях [ править ]

Скриншот с Velaikari

Производство [ править ]

«Велаикари» - пьеса, написанная CN Annadurai . Первоначально он был написан Аннадураем для драматической труппы К. Р. Рамасами . После успеха спектакля М. Сомасундарам из Jupiter Pictures решил снять киноверсию и выбрал Аннадураи сценаристом. АСА Сами был выбран Аннадураи на должность директора после нескольких встреч. По рекомендации Аннадурая, Рамасами был нанят на роль главного героя. Оригинальная пьеса была основана на классовых конфликтах и ​​частично навеяна историей Бхавала из- за поворотов сюжета. Некоторые элементы сюжета , основанные на Александра Дюма роман Граф Монте - Кристо(1844) были предложены Сами для киноверсии и приняты Аннадураем, написавшим сценарий, который занимал более 1000 страниц, за три дня. [7] [5] Кинематографией занимался М. Мастхан. [8] Фильм создавался так, чтобы он выглядел как сфотографированный спектакль, избегая съемок на открытом воздухе, и большая часть истории рассказывалась через устное повествование и в середине кадра, а персонажи поворачивались к камере, чтобы говорить свои реплики, а не камера поворачивалась к ним. . [9] Полный фильм был 16 774 футов в длину. [10]

Темы и влияния [ править ]

В фильме Мани советует Анандану четыре способа отомстить: Адутху Кедуккум Падалам (портить чью-то репутацию своим пребыванием с ними), Панам Пажаккум Падалам (портить их деньги), Манам Париккум Падалам (портить их репутацию) и Кан Куттум Падалам (причинять вред своей репутации). его глаза своими руками). Несколько сцен из версии 1934 фильма из Граф Монте - Кристо были вновь введены в действие в Velaikari , таких как главный герой отступали отомстить людям , ответственным за его тюремный срок после побега оттуда. Кульминационная сцена, когда Анандан входит в суд в качестве адвоката, была вдохновлена ​​фильмом 1937 года «Жизнь Эмиля Золя».. [5]

Саундтрек [ править ]

Музыка написана С.М. Суббайя Найду и С.Р. Суббараманом , а слова - Удумалай Нараяна Кави . На песню «Innamum Paaraa Mugam Enammaa» был сделан ремикс в 2012 году Маначаналлуром Гиридхараном в его религиозном альбоме под названием Om Nava Sakthi Jaya Jaya Sakthi , который также спел сам Гиридхаран. [11]

Выпуск и прием [ править ]

Велаикари был освобожден 25 февраля 1949 года. [12] Сцена, где Анандан бросает священные предметы и оскорбляет правящее божество в храме Кали, вызвала споры. Некоторые религиозные группы даже требовали запрета на показ фильма. Однако фильм оказался крупным кассовым успехом исторического значения. [5] 100-дневное мероприятие, посвященное просмотру фильма, проходило под председательством писателя Ва Рамасами в театре Коимбатура . Аннадураи сказал, что фильм «дал понять, что жадность и алчность богатых не окупаются в долгосрочной перспективе ... Некоторые из элементарных принципов социализма, и подчеркнул, что мы должны полагаться на наш собственный труд для нашего прогресса и благополучия. а не какой-то неизвестный фактор ». После успеха фильма продюсеры представилиАвтомобиль Морриса в Аннадурай. [6]

Калки Кришнамурти в своем журнале Kalki, выпущенном 19 июня 1949 года, написал: «[ Велаикари ] - это не фильм, который стоит комментировать, это великий фильм, призванный реформировать общество». Заключительное послание фильма, Ондре Кулам, «Оруван Деван» (Одна община и один бог), стало популярной риторикой политической партии, основанной CN Annadurai. Даже когда пьеса была поставлена, Кришнамурти был поражен диалогами и сценами и ценил Аннадурай как Ариньяр (что означает «интеллектуал»), что с тех пор стало префиксом для Аннадурай. Он также далАннадураютитул Бернарда Шоу с юга после просмотра фильма. [6]

Наследие [ править ]

Благодаря этому фильму была установлена ​​прочная связь между тамильским кинематографом и политикой государства. Следовательно, его можно назвать переломным фильмом, который привел к изменениям в тамильском кино и государственной политике. Фильм стал законодателем моды благодаря своим ярким и красивым диалогам и сильному подходу к социальным вопросам и убеждениям. По тому же пути пошел М. Карунанидхи , наследник К. Н. Аннадурая в фильмах и «Политика», в различных фильмах, включая « Парасакти» (1952) и « Манохара» (1954). [6]Его диалоги стали известны зрителям. Некоторые из риторических строк вроде «Саттам Ору Ируттарай. Атхили ваккилин ваатхамору вилакку. Анаал атху эжайкку эттаатха вилакку» (Закон - это темная комната. В которой аргументы адвоката подобны свету лампы, но бедные не могут этого понять) и » Kathiyai Theettathey, Un Puththiyai Theettu "(точите не свой нож, а свой разум)" стали очень известными и используются среди широкой публики и политиков. [6] Тамильский фильм 1981 года « Sattam Oru Iruttarai» был назван в честь одного из диалогов в фильме. Популярный прием, который получил Велаикари, положил начало долгой связи между Дравидийским движением и тамильским кинематографом.. Диалоги и сцены, пропагандирующие атеизм, вызвали некоторые разногласия и требования запретить фильм. [5] [7] [13]

Ремейки [ править ]

Велаикари был переделан на телугу как Santhosham (1955), на хинди как Naya Aadmi (1956), [14] и на каннаде как Malli Maduve (1963). [15]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Раджадхьякша и Виллемен 1998 , стр. 316.
  2. ^ а б Дхананджаян 2014 , стр. 78–79.
  3. ^ Rajadhyaksha & Willemen 1998 , стр. 44.
  4. ^ а б в г Дхананджаян 2014 , стр. 78.
  5. ^ а б в г д Дхананджаян 2014 , стр. 79.
  6. ^ а б в г д Дхананджаян 2014 , стр. 80.
  7. ^ a b Гай, Рэндор (7 декабря 2007 г.). «Велаикари 1949» . Индус . Архивировано из оригинала 5 февраля 2017 года . Проверено 5 февраля 2017 года .
  8. ^ Баскаран 1996 , стр. 104.
  9. ^ Баскаран 1996 , стр. 105.
  10. Film News Anandan 2004 , pp. 28–52.
  11. ^ "Ом Нава Шакти Джая Джая Шакти Маначаналлуром Гиридхараном, Харини и П. Унникришнаном" . Apple Music . 2012. Архивировано 11 октября 2020 года . Дата обращения 11 октября 2020 .
  12. ^ "Велаикари" . Индийский экспресс . 25 февраля 1949 г. с. 1.
  13. ^ Gangadhar, V (10 декабря 1998). "Один для масс!" . Rediff.com . Архивировано 7 сентября 2012 года . Проверено 15 января 2010 года .
  14. Перейти ↑ Narasimham, ML (11 сентября 2014 г.). «Санфосам (1955)» . Индус . Архивировано 5 февраля 2017 года . Проверено 5 февраля 2017 года .
  15. ^ Manjula (5 августа 2020). "Малли Мадув доктора Раджкумара был написан первым CM Тамил Наду" . Ганс Индия . Архивировано 12 октября 2020 года . Проверено 12 октября 2020 .

Библиография [ править ]

  • Новости кино Анандан (2004). Садханаигал падаитха Тамил Тираипада Варалаару (на тамильском языке). Ченнаи: публикации Сивагами.
  • Баскаран, С. Теодор (1996). Глаз змея: введение в тамильское кино . Книги Востока Запада.
  • Дхананджаян, Г. (2014). Гордость тамильского кино: с 1931 по 2013 год . Издательство Blue Ocean. OCLC  898765509 .
  • Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол, ред. (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино (PDF) . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-563579-5.

Внешние ссылки [ править ]

  • Velaikari в IMDb
  • Velaikari в полном индексе мирового кино