Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вики Фезерстоун (родилась 5 апреля 1967 г.) - театральный и художественный руководитель . С апреля 2013 года она была художественным руководителем лондонского Royal Court Theatre . До этого она была художественным руководителем Национального театра Шотландии , а до этого была художественным руководителем британской гастрольной театральной компании Paines Plough . Ее карьера характеризовалась значительным участием в написании новых произведений.

Ранняя жизнь и карьера [ править ]

Фезерстоун родилась в Редхилле, графство Суррей, но переехала в Шотландию в возрасте 6 недель, где она жила в Клакманнаншире до 7 лет, когда работа отца привела ее по всему миру. [3] [4] Ее отец - инженер-химик, а мать - медсестра. [3] Она старшая из троих детей. [3] Физерстоун получил частное образование. [3]

Фитэрстоун изучал драму в университете Манчестера , [5] и вскоре обнаружил , что она выступает за направление над действовать. «Я действительно очень быстро понял, что хочу быть режиссером, потому что я не очень хороший актер, и я видел людей, которые были невероятными актерами, но что меня действительно волновало, так это более широкая картина, и в целом - и что-то сложить воедино ", - сказала она в 2011 году. [3] После получения начальной степени Физерстоун также получила степень магистра режиссуры в университете в сотрудничестве с Manchester's Contact Theater . [5]

Профессиональный театр [ править ]

Затем Фезерстоун начал работать в профессиональном театре в качестве помощника режиссера при Королевском дворе в 1990 году в фильме Мартина Кримпа « Никто не видит видео» . [6] [7] Она получила место в Схеме молодых режиссеров регионального театра, в рамках которой провела два года с 1992 по 1994, сначала в качестве помощника режиссера, а затем заместителя директора в West Yorkshire Playhouse , а затем под художественным руководителем Джуд Келли . [5] [8] [9] [10] [11] Затем она стала резидентом в Octagon Theater Bolton с 1994 по 1996 год [9] и работала на Северной сцене., [5] затем стал литературным сотрудником Театра Буша с 1996 по 1997 год. [5] [9]

Редактор телевизионных сценариев [ править ]

В середине 1990-х Фезерстоун вернулся к редактированию телевизионных сценариев и разработке программ, поработав какое-то время редактором сценариев на Центральном телевидении сразу после университета. [5] В то время как редактор сценария United Productions, Фезерстоун задумал, после посещения свадьбы друга в Йоркшире, с писателем Эшли Фароа , сериал « Где сердце» , вращающийся вокруг жизни районных медсестер в сплоченной общине Йоркшира. [12] Программа дебютировала в 1997 году. Она также принимала участие в разработке патологоанатомической драмы « Безмолвный свидетель» , впервые транслировавшейся в 1996 году, в которой она была редактором сценария первых двух эпизодов. [13]

Художественный руководитель Пейнса Плау [ править ]

Фезерстоун с 1997 по 2004 год был художественным руководителем британской театральной труппы Paines Plough , специализирующейся на новых пьесах и гастролях [14].

Непосредственно перед ее назначением компания не процветала. [15] Вначале Физерстоун назначил писателей Марка Рэвенхилла литературным менеджером, а Сару Кейн - постоянным писателем, и создал атмосферу, которая воспринималась как гостеприимная для писателей. [15] За два года после ее назначения аудитория компании увеличилась более чем на 100%. [15] Мировые премьеры Анны Вайс , исследования синдрома ложной памяти Майка Каллена, Crave , написанного Кейном о любви и потере, Sleeping Around , обновленной версии La Ronde 1990-х годов , иПоследнее послание космонавта женщине, которую он когда-то любил в бывшем Советском Союзе, написанное Дэвидом Грейгом , помогло укрепить репутацию Пэйнса Плафа. [15]

Под руководством Фезерстоуна компания была отмечена своей приверженностью театральной деятельности за пределами Лондона в регионах Великобритании [15] [16] и готовностью экспериментировать и сотрудничать с другими театральными компаниями, такими как Frantic Assembly [16] и Graeae . [17] Ее наем Джона Тиффани на должность заместителя директора также считался значительным вкладом в успех компании. [16]

К моменту ухода Физерстоуна из Paines Plough в 2004 году компания описывалась как «основная сила для новых писателей» [16] и «национальная и международная сила в британском театре» [18], штат сотрудников увеличился вдвое с четырех до 8, [18] она исправила дефицит компании [19], и оборот вырос до 0,5 млн фунтов стерлингов в год. [18]

Художественный руководитель и исполнительный директор Национального театра Шотландии [ править ]

После передачи полномочий в Шотландии в 1997 году давно обсуждаемые планы создания национального театра в Шотландии начали реализовываться. [9] [20] В 2000 году исполнительная власть Шотландии предложила Шотландскому совету по искусству (SAC) провести технико-экономическое обоснование создания шотландского национального театра, а независимая рабочая группа SAC впоследствии представила доклад в мае 2001 года. [9] Модель создания шотландского национального театра. Национальный театр Шотландии(NTS) было принято решение о вводе в эксплуатацию театра, "театра без стен", без необходимости в новом здании театра или постоянной труппе актеров, но с использованием существующих театральных зданий, актеров и технического персонала для создания новых работ. будут проводиться на площадках по всей Шотландии и за рубежом. [21] [22] [23]

В сентябре 2003 г. исполнительная власть Шотландии объявила о подтвержденном финансировании в размере 7,5 млн фунтов стерлингов на создание NTS, из которых 3,5 млн фунтов стерлингов с апреля 2004 г. по март 2005 г. и 4 млн фунтов стерлингов на следующий год. [8] [21] [24] Роберт Финдли, когда-то главный исполнительный директор Scottish Radio Holdings , был назначен председателем, и после того, как был назначен совет, начался поиск первого художественного директора NTS. [21]

Назначение Фезерстоуна [ править ]

В мае 2004 года была объявлена ​​должность директора NTS, которая сочетает в себе роли директора, главного исполнительного и художественного директора. [25] [26] Председатель NTS Финдли сказал в то время: «Нам нужен человек с явно выдающимися способностями. Теперь возможно, что этот человек не будет работать в Шотландии в данный момент, и, опять же, он вполне может им работать ». [25] Он также сказал, что новый директор должен быть выдающейся личностью. «Мы ищем гения», - сказал он. «Нам нужен кто-то, кто имеет большой опыт театральной постановки, развития и воспитания новых писателей, а также хорошие административные и финансовые навыки. Мы широко расставляем сеть». [26]В спецификации для этой должности был указан художественный руководитель, который, помимо прочего, был «дальновидным, с ... способностью объединять разные таланты для создания чего-то особенного». [9]

Фезерстоун прочитал рекламу поста. «Я думала, что словарный запас доски был захватывающим. Я думала, что они говорят на языке истинного творчества. Это было радикально, это было сложно. Я подала заявку», - вспоминала она в августе 2004 года. [27] Из первых 30 заявок на эту должность. для управления НТС был опрошен короткий список из шести директоров. [9] [19]

В 2011 году Фезерстоун размышлял: «Когда пришла эта работа, я руководил небольшой гастрольной компанией до того момента, и на самом деле Национальный театр Шотландии - это просто крупная гастрольная компания - Пейнс Плау - и я. Я управлял этой компанией, и поэтому я просто представлял, что бы я делал, если бы у этой компании была национальная ответственность ». [3]Комментарии Фезерстоун, сделанные вскоре после ее назначения, также указали на ее мысли о том, каким должен быть NTS. «Я хочу сделать этот опыт таким, который принесет пользу зрителям, что заставит людей срочно захотеть пойти в театр. Это должна быть замечательная работа, улучшающая жизнь, и она должна быть связана с установлением высоких стандартов с первого большого - сказала она в августе 2004 года. - Я считаю своей обязанностью поставить на сцену самые захватывающие произведения, которые я только могу ... Некоторые из них будут новыми, но мы будем ставить классические пьесы, если у них будут новые вращайте их, спектакли, которые будут гастролировать по Шотландии и будут достаточно сильными, чтобы гастролировать за рубежом » [18]Тем не менее, фокус будет локальным. «Это мое видение», - сказала она. «Мне нужен масштаб шоу, который сегодня Великобритания редко экспортирует. Но я думаю, что лучше всего начать с дома. Я считаю, что хороший театр в Шотландии должен исследовать психику нации, и когда эта работа будет создана хорошо, она станет универсальной. " [18] Работа с существующим театральным сообществом Шотландии будет заключаться в «поиске способов собрать людей вместе, чтобы придумать идеи, а затем поддержать эти идеи, установив серию связей, которые создают химию». [18] Фезерстоун ретроспективно резюмировала свое видение NTS в 2012 году: «Для меня, когда я начинала, задача заключалась в том, чтобы доказать, что Шотландия может создать и поддерживать внешний, современный, современный национальный театр,и в этом заключалась моя задача ». [4]

Финдли объявил о назначении Фезерстоуна 29 июля 2004 года в Королевской шотландской академии музыки и драмы . [9] [28] Ее английское происхождение не касалось совета по назначениям. «Мы искали кого-то, кто был бы лучшим человеком для продвижения шотландского театра - румынский, английский, нас это не волновало», - сказал Финдли. «Все, что она говорила, нашло отклик у нас. Ее идеи были захватывающими и яркими. Мы хотели кого-то с международным масштабом. Я думаю, что у нас это есть». [18]Фезерстоун сказал: «Это переломный момент для меня лично, я верю и для театра, и для Шотландии. Многие люди вложили годы размышлений, работы, идей, дискуссий, боли и амбиций в эту идею. Я продолжаю мои плечи - тяжесть этих амбиций и этих идей, и я обещаю, что не подведу никого из вас ». [29] Она добавила: «Для меня большая честь, что на меня возложена историческая ответственность за разработку и реализацию основополагающего видения Национального театра Шотландии. Компания будет опираться на все, что является ярким, динамичным и новаторским в Шотландии и Шотландская театральная сцена, чтобы создать театр, изменивший жизнь, для всеобщего удовольствия », [28]и сказала, что намеревалась создать «захватывающие эпические постановки, постановки национального уровня, которые заставят нас гордиться тем, что мы живы». [16]

Создание организации [ править ]

Фезерстоун заняла свой пост в NTS - затем 1 ноября 2004 года разместилась в пустом временном офисе на Хоуп-стрит в Глазго [4] [30] [9] [28]. [9] [28] Позже она вспоминала: «Был момент« нуля » - захожу в свой офис с мобильным телефоном и записной книжкой Muji, без мебели и с экземпляром The Herald. Я сидел на полу, читал газету, с записной книжкой и думал: «Я должен открыть национальный театр. . '" [4]

Фезерстоун начал создавать команду. Среди них были Джон Тиффани , который работал с ней в Paines Plough, а до этого был литературным директором Эдинбургского театра Traverse в качестве заместителя директора New Work; [9] [31] [32] [33] Нил Мюррей, с 1999 года исполнительный продюсер театра « Трон» в Глазго , в качестве исполнительного директора NTS; [9] [31] [33] [34] драматург Дэвид Грейг , как драматург («Он будет обсуждать пьесы, предлагать пьесы, работать с международными писателями, помогать переводить и искать способы работы над существующими шотландскими пьесами, "Фезерстоун сказал);[31] [32] [33] драматург и поэт Лиз Локхед как художественный соратник; [31] [32] [33] и Саймон Шарки, тогда художественный руководитель театра Камбернаулд, в качестве заместителя директора NTS Learn (созданной для развития и поддержки культуры творческого обучения в Шотландии, включенной во все области работы и программы NTS. , чтобы «открыть прекрасные театральные представления как можно большему количеству людей по всей Шотландии»). [9] [33]

Фезерстоун и его команда активно взаимодействовали с театральными профессионалами и группами по всей Шотландии [35] [36] и начали разрабатывать идеи и стратегию. [35] [37] В конце 2005 года Фезерстоун прокомментировал: «Я провел много часов, обсуждая понятие« национальный театр »и связанную с ним ответственность. Это не и не должно быть ура-патриотическим ударом по определению идентичность нации через театр. Фактически, это не должна быть возможность пытаться определить что-либо. Вместо этого это шанс распахнуть двери возможностей, чтобы поощрить смелость. Я надеюсь, что наша программа в какой-то мере поможет реализовать эти амбиции . Я надеюсь, что Шотландия будет гордиться нами ». [37]

Первый сезон Национального театра Шотландии [ править ]

2 ноября 2005 года Фезерстоун представил инаугурационную программу Национального театра Шотландии перед переполненной аудиторией на трамвае в Глазго [9], объявив об этом накануне. [37] Сезон включал десять премьерных шоу на тему « Дом» , « Черные часы», запланированные на август 2006 года, и различные другие постановки.

Дом [ править ]

«Мы долго думали о том, как представить нашу премьеру, и наконец придумали« Дом », - прокомментировал Фезерстоун за неделю до запуска. [38] «Мы попросили 10 наших лучших режиссеров создать театральную пьесу вокруг слова« Дом », которое обычно считается одним из самых запоминающихся слов в английском языке». [38]Она добавила: «Мы могли бы начать с хорошо известной пьесы в одном из известных театров в центральном поясе, со знаменитым актером на сцене, но мы чувствовали, что этот исторический момент требует чего-то более эпического, более необычного и, что важно, у нас есть все время в мире, чтобы делать такие великие постановки в ближайшие месяцы и годы. Мы хотим, чтобы люди понимали, что NTS касается жителей Шотландии, и чтобы люди чувствовали, что они владеют им. Мы иметь возможность определить, каким театром или национальным театром может и нужно быть ». [38]

«Ни один театр в одном месте не должен брать на себя ответственность за определение или за то, чтобы быть премьерой NTS», - сказала она. «Итак, мы подумали:« А что этому наоборот? » Напротив, речь идет о десяти директорах, речь идет о том, чтобы взять слово «дом», которое может быть домашним или политическим, и создать произведение, которое будет распространяться по всей Шотландии, поэтому оно имеет резонанс для всех сообществ, в которых оно находится. Мы не устанавливаем это какой-то элитный театр, о котором вы услышите, который проходил в Эдинбурге в течение 20 ночей. Речь идет о том, чтобы сказать, что это действительно ваш национальный театр, и мы хотим, чтобы вы были его частью ». [28]

10 экспериментальных спектаклей, ориентированных на конкретные места, были поставлены одновременно в местах, не являющихся театрами, по всей Шотландии, с "официальной премьерой" 25 февраля 2006 года. [23] [39] [40] [41] На каждую постановку был выделен бюджет в размере Было доступно 60 000 фунтов стерлингов [9] и до 10 000 бесплатных билетов. [38] [40]

В 2008 году Фезерстоун размышлял: «Дом был первым заявлением о намерениях. Мы хотели опровергнуть все глупые предположения относительно того, какой будет первая постановка, кто будет в ней и где она будет находиться, и вместо этого дать 10 директорам возможность создать театр по всей Шотландии. Это потребовало от всех участников выйти за пределы своей зоны комфорта, что до сих пор было постоянным, а иногда и ужасающим товарным знаком нашего существования ». [43]

Черные часы [ править ]

Вдохновленная статьей, которую она прочитала в Glasgow Herald вскоре после того, как она приступила к назначению в NTS в ноябре 2004 года, Фезерстоун попросила писателя Грегори Берка проследить за разворачивающейся историей полка Black Watch - старейшего полка Highland , который был объединен с другие шотландские полки. [9] [37] [43] [45] Постановка о группе молодых солдат из базирующегося в Файф полка в Басре была разработана на основе интервью, которое Берк сделал однажды воскресным днем ​​в пабе в Данфермлине с шестью солдатами, которые служили в Ираке. [46]Это было развито в слабо связанные сцены и в конечном итоге законченную пьесу. [9] [43]

Режиссер Тиффани, Black Watch открыл в рамках Эдинбургского фестиваля Fringe в августе 2006 года [23] , как выполняется конкретные участки работы в Университете Эдинбург «s гимнастического зала . [9] Пьеса сразу же имела популярность и успех у критиков. [20] [23] [47] Постановка впоследствии получила множество наград, включая Olivier Awards , с тех пор неоднократно гастролировала с постановками на пяти континентах, [47] и была адаптирована для телевидения BBC . [9] [45]

Реакция Фезерстоуна на успех пьесы свидетельствует о признании ее вклада в бренд Национального театра Шотландии. [47] В 2007 году, во введении к опубликованной версии сценария, Фезерстоун прокомментировал: «Если модель NTS, не основанная на строительстве, может создать что-то настолько универсальное, такое мощное и подходящее, у нас действительно есть возможность создать здесь культурную достопримечательность. Не памятник прошлому, а, скорее, дышащее, гибкое, вызывающее и смелое движение в будущее ». [45] «Я чувствую облегчение, что у нас есть Black Watch, и я обожаю их», - сказала она в 2012 году, размышляя о своем пребывании в NTS. [4] «Я никогда не чувствовал себя неуверенным в том, что мы компания, создавшая Black Watch.- Я бы предпочел это, чем людям, не знающим, кто мы такие. Это необыкновенное театральное произведение. Каждый раз, когда я вижу это, я думаю: «Боже, он все еще опережает свое время». Но даже более того, тот инстинктивный эффект, который он оказывает на публику, снова и снова подтверждает театр » [4].

Художественный руководитель Royal Court [ править ]

О назначении Фезерстоун художественным руководителем Королевского двора было объявлено в мае 2012 года, и она вступила в должность в апреле 2013 года. [2] [7]

Личная жизнь [ править ]

Фезерстоун замужем за Дэнни Брауном, сценаристом на телевидении и бывшим комиком. [48] [49] У них двое детей: сын (около 1999 года рождения) и дочь (около 2001 года рождения). [4]

Поставлены театральные постановки [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

  • Вики Фезерстоун в Twitter
  • Вики Фезерстоун в IMDb

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б "Вики Фезерстоун" . Британский институт кино. Архивировано из оригинала 8 мая 2014 года . Проверено 29 июня 2013 года .
  2. ^ a b «Королевский двор называет Вики Фезерстоун преемницей Кука» . BBC News . 11 мая 2012 . Проверено 29 июня 2013 года .
  3. ^ a b c d e f "Шерин [Нанджиани], расширенное интервью с Вики Физерстоун" . BBC Radio Scotland. 11 июля 2011 . Проверено 29 июня 2013 года .
  4. ^ a b c d e f g Фил Миллер (17 декабря 2012 г.). «Интервью: Вики Фезерстон, Национальный театр Шотландии» . Вестник Шотландии . Проверено 29 июня 2013 года .
  5. ^ a b c d e f "Шотландия: творческая нация, культурный саммит" . Совет по искусству Шотландии . Проверено 29 июня 2013 года .
  6. ^ Ангелаки, Вики (2012). Пьесы Мартина Кримпа: Странный театр . Пэлгрейв Макмиллан. п. 189. ISBN. 978-0-230-29371-7.
  7. ^ a b «Королевский придворный театр объявляет Вики Фезерстоун следующим художественным руководителем Королевского придворного театра» . Королевский придворный театр. 11 мая 2012 . Проверено 29 июня 2013 года .
  8. ^ a b c «Назначен первый директор Национального театра Шотландии» . Совет по искусству Шотландии. 29 июля 2004 . Проверено 29 июня 2013 года .
  9. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х у г Робинсон, Ребекка Шарлотт (2009). От теории к практике: Национальный театр Шотландии, 1999–2009 (доктор философии). Университет Глазго . Проверено 2 июля 2013 года .
  10. ^ «Прошлые стажеры с 1960 по 2007» . Схема молодого режиссера областного театра . Проверено 29 июня 2013 года .
  11. ^ «Кто есть кто в британском театре» . Хранитель . 6 июля 2002 . Проверено 29 июня 2013 года .
  12. Мэрион МакМаллен (5 июня 1999 г.). «Где успех» . Ковентри Ивнинг Телеграф . Проверено 29 июня 2013 года .
  13. ^ " " Безмолвный свидетель "Похороненная ложь: Часть 1 (1996) - Актеры и съемочная группа в полном составе" . IMDb . Проверено 29 июня 2013 года .
  14. ^ «О нас» . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  15. ^ a b c d e Лин Гарднер (12 мая 1999 г.). «Одиссея Вики» . Хранитель . Проверено 30 июня 2013 года .
  16. ^ a b c d e Лин Гарднер (30 июля 2004 г.). «Любимый режиссер с прицелом на новое» . Хранитель . Проверено 30 июня 2013 года .
  17. ^ a b «О слепоте - объединение трех ведущих компаний» . Британский театральный гид. 23 января 2004 . Проверено 29 июня 2013 года .
  18. ^ a b c d e f g "В центре внимания" . Scotsman.com. 3 августа 2004 . Проверено 30 июня 2013 года .
  19. ^ a b «Темная лошадка получает высшую театральную работу» . Scotsman.com. 30 июля 2004 . Проверено 30 июня 2013 года .
  20. ^ a b c Дэвид Поллок (8 января 2013 г.). «Вики Фезерстон: звонок в Лондон» . Независимый . Проверено 4 июля 2013 года .
  21. ^ a b c «Совет Национального театра Шотландии приветствовал» . Совет по искусству Шотландии. 11 марта 2004 . Проверено 4 июля 2013 года .
  22. ^ "Первый босс Театра строит Акт 1" . Scotsman.com. 30 октября 2004 . Проверено 4 июля 2013 года .
  23. ^ Б с д е е г Джойс McMillan (25 февраля 2011 года). «Художественный руководитель НТС Вики Фезерстоун в оптимистичном настроении по поводу своего пятилетия» . Шотландец . Проверено 4 июля 2013 года .
  24. ^ "Национальное видение театра реализовано" . BBC News . 11 сентября 2003 . Проверено 7 июля 2013 года .
  25. ^ a b Кенни Мэтисон (1 мая 2004 г.). «Слушая народ» . Northings . Проверено 4 июля 2013 года .
  26. ^ a b «Национальный театр в поисках гения» . Scotsman.com. 6 апреля 2004 . Проверено 4 июля 2013 года .
  27. ^ "Бесстрашный режиссер бежит на сцену" . Scotsman.com. 1 августа 2004 . Проверено 7 июля 2013 года .
  28. ^ a b c d e f g h i Том Дибдин (3 марта 2006 г.). «Домашняя работа - Национальный театр Шотландии и Вики Фезерстоун» . Сцена . Проверено 21 июля 2013 года .
  29. Кирсти Скотт (30 июля 2004 г.). «Назначен руководитель шотландского театра» . Хранитель . Проверено 21 июля 2013 года .
  30. Джойс Макмиллан (18 декабря 2012 г.). «Интервью: Вики Фезерстоун о театре в Шотландии» . Scotsman.com . Проверено 28 июля 2013 года .
  31. ^ a b c d «К звездному составу Национального театра присоединяется больше громких имен» . Scotsman.com. 27 января 2005 . Проверено 28 июля 2013 года .
  32. ^ a b c «Радость переживаний по этому горнилу творчества» . Scotsman.com. 27 января 2005 . Проверено 28 июля 2013 года .
  33. ^ a b c d e "Национальные не туманные пьесы на сегодняшний день" . Scotsman.com. 30 октября 2005 . Проверено 28 июля 2013 года .
  34. ^ "Теперь весь мир наша сцена" . Scotsman.com. 23 января 2005 . Проверено 28 июля 2013 года .
  35. ^ a b Кэролайн Ансделл и Терри Пэддок (29 июня 2005 г.). «NT of Scotland стремится провести до 14 выставок с 2006 года» . Whatsonstage.com . Проверено 28 июля 2013 года .
  36. Джойс Макмиллан (25 июня 2005 г.). «Почему мы не можем позволить себе потерять сюжет» . Scotsman.com . Проверено 28 июля 2013 года .
  37. ^ a b c d Вики Физерстоун (1 ноября 2005 г.). « У нас нет театральной традиции - просто много хороших драматургов » . Хранитель . Проверено 28 июля 2013 года .
  38. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u Вики Фезерстоун (19 февраля 2006 г.). «Театр мечты становится реальностью» . Scotsman.com . Проверено 14 июля 2013 года .
  39. ^ Мэри Бреннан (2006). "Нет места лучше дома (тур № 27)" (PDF) . Британский совет . Проверено 14 июля 2013 года .
  40. ^ a b c «Звезды возвращаются домой на премьеру театра» . Scotsman.com. 18 февраля 2006 . Проверено 11 августа 2013 года .
  41. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Роджер Кокс (27 февраля 2006 г.). «На один уик-энд весь мир - сцена - или, по крайней мере, вся страна» . Scotsman.com . Проверено 11 августа 2013 года .
  42. ^ a b c d Терри Пэддок (2 ноября 2005 г.). «Шотландский NT начинает первый сезон в 2006 году, 25 февраля» . Whatsonstage.com . Проверено 11 августа 2013 года .
  43. ^ a b c d e Вики Физерстоун (27 февраля 2008 г.). «Вики Фезерстоун о строительстве Национального театра Шотландии» . Хранитель . Проверено 11 августа 2013 года .
  44. ^ Марк Фишер (28 декабря 2012 г.). «Последнее интервью Вики Фезерстоун как художественного руководителя Национального театра Шотландии» . театр ШОТЛАНДИЯ . Проверено 11 августа 2013 года .
  45. ^ a b c "8 Вики Фезерстоун" . Scotsman.com. 28 декабря 2007 . Проверено 13 августа 2013 года .
  46. Брайан Фергюсон (16 ноября 2012 г.). «Уходящий директор Национального театра Шотландии предупреждает, что нельзя игнорировать шотландских артистов» . Scotsman.com . Проверено 13 августа 2013 года .
  47. ^ a b c Нил Эванс (5 июля 2012 г.). «Вся Шотландия - сцена» . Журнал Holyrood . Проверено 13 августа 2013 года .
  48. ^ Vicky Фитэрстоун (6 августа 2012). «Мой Эдинбург: Вики Фезерстоун, директор Национального театра Шотландии» . Независимый . Проверено 30 июня 2013 года .
  49. Фиона Рид (10 сентября 2012 г.). «Семейный дом Вики Фезерстоун в Глазго представляет собой творческое сочетание старого и нового - домов и садов» . Scotsman.com . Проверено 30 июня 2013 года .
  50. ^ "Наши дамы вечной помощи" . Национальный театр Шотландии . Проверено 21 июля +2016 .
  51. ^ "Контракт любовницы в Королевском придворном театре" . Королевский придворный театр . Проверено 10 сентября 2013 года .
  52. ^ "Ритуальная резня ущелья Мастромас в Королевском придворном театре" . Королевский придворный театр . Проверено 10 сентября 2013 года .
  53. ^ "Без названия Матриарх Пьеса (или Семь сестер) в Королевском придворном театре" . Королевский придворный театр . Проверено 29 июня 2013 года .
  54. ^ «Президент пришел, чтобы увидеть вас в Королевском придворном театре» . Королевский придворный театр . Проверено 29 июня 2013 года .
  55. ^ "Enquirer" . Лондонское обозрение книг . Проверено 29 июня 2013 года .
  56. ^ "Enquirer" . Национальный театр Шотландии . Проверено 29 июня 2013 года .
  57. ^ «Встреча с Плетеным Человеком» . Национальный театр Шотландии . Проверено 29 июня 2013 года .
  58. ^ "27" . Национальный театр Шотландии . Проверено 29 июня 2013 года .
  59. Press Association (25 августа 2011 г.). «Премия амнистии присуждается эдинбургским пьесам« Продано »и« Колесо » . Хранитель . Проверено 29 июня 2013 года .
  60. Терри Пэддок (12 августа 2011 г.). "Никол, Удовольствие и Траверс Совок Эдинбург Fringe Firsts" . Whatsonstage.com . Проверено 29 июня 2013 года .
  61. ^ "Колесо" . Национальный театр Шотландии . Проверено 29 июня 2013 года .
  62. ^ "Чудо-человек" . Национальный театр Шотландии . Проверено 29 июня 2013 года .
  63. ^ "Пусто" . Национальный театр Шотландии . Проверено 29 июня 2013 года .
  64. ^ «Стена смерти: образ жизни» . Национальный театр Шотландии . Проверено 29 июня 2013 года .
  65. ^ "Давно ушел одинокий" . Национальный театр Шотландии . Проверено 29 июня 2013 года .
  66. ^ "Long Gone Lonesome 2012" . Национальный театр Шотландии . Проверено 29 июня 2013 года .
  67. ^ «Таракан» . Национальный театр Шотландии . Проверено 29 июня 2013 года .
  68. ^ "NTS перемещает Harrower 365 в Хаммерсмит, 8 сентября" . Whatsonstage.com. 24 апреля 2008 . Проверено 29 июня 2013 года .
  69. ^ "365" . Национальный театр Шотландии . Проверено 29 июня 2013 года .
  70. ^ «Мэри Стюарт» . Национальный театр Шотландии . Проверено 29 июня 2013 года .
  71. ^ "Волки в стенах" . Национальный театр Шотландии . Проверено 29 июня 2013 года .
  72. ^ "Волки в стенах" . Невероятно . Проверено 29 июня 2013 года .
  73. ^ "Победители и номинанты Театральной премии ТМА 2006" . Ассоциация театрального менеджмента. Архивировано из оригинального 27 февраля 2013 года . Проверено 29 июня 2013 года .
  74. ^ "Пиренеи Дэвида Грейга" . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  75. ^ "Маленькие вещи Энды Уолш" . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  76. ^ "Клэр Лиззимор" (PDF) . Casarotto Ramsay . Проверено 29 июня 2013 года .
  77. ^ «Дикий обед 7» . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  78. ^ "О слепоте Глина Кэннона" . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  79. ^ "Graz Events Party Veranstaltungen Musik Kultur Kunst Forum Chat Community Portal" . g24.at . 22 мая 2003 . Проверено 29 июня 2013 года .
  80. ^ "Затонувший мир Гэри Оуэн" . Боль Плуг. 2003 . Проверено 29 июня 2013 года .
  81. ^ "Затонувший мир Гэри Оуэн" . Боль Плуг. 2002 . Проверено 29 июня 2013 года .
  82. Терри Пэддок (12 августа 2002 г.). «Фриндж-Ферст-Айлендс направляется к Королевскому двору, 9 сентября» . Whatsonstage.com . Проверено 29 июня 2013 года .
  83. ^ "Крошечный динамит Эби Морган" . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  84. ^ «Дикий обед 5» . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  85. ^ "Мобильная дискотека Сумасшедшего Гэри Гэри Оуэн" . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  86. ^ "Великолепие Эби Моргана" . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  87. ^ "Награды Барклайса Скупа и Гондольеров" . Whatsonstage.com. 22 октября 2001 . Проверено 29 июня 2013 года .
  88. ^ «Предыдущие победители (1991–2004)» . Ассоциация театрального менеджмента. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 29 июня 2013 года .
  89. ^ "Дикий обед 4: Юбилей - пьесы из подполья" . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  90. ^ «Дикий обед 3» . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  91. ^ «Последнее послание космонавта женщине, которую он когда-то любил в бывшем Советском Союзе, Дэвид Грейг» . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  92. ^ "Билет на запись северной экспозиции" . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  93. ^ a b c "Обзор22" (PDF) . Театр Западного Йоркшира . Проверено 29 июня 2013 года .
  94. ^ "Жажда" Сары Кейн . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  95. ^ "Студенты и сольные шоу выигрывают первыми" . Whatsonstage.com. 23 августа 1999 . Проверено 29 июня 2013 года .
  96. ^ "Riddance Линды Маклин" . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  97. ^ "Сон вокруг Хилари Фэннин, Стивен Гринхорн, Эби Морган и Марк Рэвенхилл" . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  98. ^ "Crazyhorse Парвом Бансилом" . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  99. ^ "Анна Вайс" . Кертис Браун . Проверено 29 июня 2013 года .
  100. ^ «Дикий обед 1» . Боль Плуг . Проверено 29 июня 2013 года .
  101. Дэвид Бенедикт (1 сентября 1995 г.). «Давид Бенедикт в театре» . Независимый . Проверено 29 июня 2013 года .
  102. ^ Джеффри Уэйнрайт (13 сентября 1994). "ТЕАТР / Тлеющие огни: Джеффри Уэйнрайт в" Стеклянном зверинце "Теннесси Уильямса в театре Октагон в Болтоне" . Независимый . Проверено 29 июня 2013 года .
  103. Грэм Хиткот (19 декабря 1993 г.). «Мир все еще Петь дифирамбы Диккенса„Рождественская песнь в прозе » . Deseret News / Associated Press . Проверено 29 июня 2013 года .
  104. ^ «Драматургия - 9½ минут» . Кэтлин МакКрири . Проверено 29 июня 2013 года .