Wagah | |
---|---|
Режиссер | GNR Kumaravelan |
Произведено | М. Балавишваанатан |
Сценарий от | GNR Kumaravelan |
В главных ролях | Викрам Прабху Ранья Рао |
Музыка от | Д. Имман |
Кинематография | SR Сатиш Кумар |
Отредактировано | Раджа Мохаммад |
Производственная компания | Виджай Бхаргави Фильмы |
Распространяется | Космо Вилладж |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 122 мин. |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Вагах является 2016 индийский Тамил -языка действие фильма автор сценария и режиссер GNR Kumaravelan . Вглавных роляхфильма Викрам Прабху и Раня Рао , асаундтрек сочиняет Д. Имман . Действие фильма разворачивается в Вагахе, пограничном пункте между Индией и Пакистаном, где действие фильма разворачивается вокруг индийского солдата, который оказался в сложной ситуации, когда его поймали пакистанские солдаты, когда он благополучно сопровождал свою девушку до ее дома в Пакистане. Фильм получил неоднозначные отзывы. Но был очень хороший дебют.
Вагах широко снимался в Пахалгаме , Джамму и Кашмире, а также в нескольких крайних приграничных районах, где были очень жесткие меры безопасности. [1] Аудиозапись фильма была запущена 18 апреля 2016 года. [2] [3]
"Wagah" вышел на экраны 12 августа 2016 года в Индии и других странах. [4] После выхода фильм встретил неоднозначную реакцию как критиков, так и зрителей. [5] В первые выходные фильм собрал в прокате 66,72 миллиона рупий по 189 показам. [6] Однако из-за неоднозначных отзывов фильм не смог удержать свои сборы в прокате. [7] После окончания театрализованного представления Wagah стал доступен на цифровой потоковой платформе Herotalkies 1 сентября 2016 года. [8] Позже фильм был дублирован и выпущен на хинди под тем же названием Cinekorn Entertainment в 2017 году. [9]
Сюжет [ править ]
Фильм начинается с объявления в новостях об обезглавливании двух джаванов ЧФ пакистанской армией и пропавшего без вести третьего джавана по имени Васу ( Викрам Прабху ). Затем сцена переносится на базу пакистанской армии, где содержится раненый Васу. Он рассказывает о событиях, приведших к его заключению.
Васу, который из небольшого городка в Тамил Наду , присоединился к BSF после окончания учебы, чтобы не работать в продовольственном магазине своего отца ( Раджа Капура ), и был размещен на границе Индии и Пакистана в Джамму и Кашмире . Однажды он встретил молодую кашмирскую мусульманку по имени Ханум ( Раня Рао ), и она сразу же понравилась ему. Через несколько дней Ханум ответила взаимностью на чувства Васу, но, к сожалению, ушел, когда он попросил ее выйти за него замуж.
На следующее утро пакистанская армия обезглавила двух джаванов (о чем сообщалось в начале фильма), вынудив всех пакистанцев в Кашмире вернуться в Пакистан из-за растущих антипакистанских настроений. Васу, которому было поручено обеспечить безопасное возвращение всех пакистанцев, был шокирован, когда он узнал, что Ханум - пакистанка из Азад Кашмира , приехавшая в Индию навестить своего дедушку. Позже автобус, в котором ехала Ханум, был сожжен протестующими всего в нескольких километрах от границы; Однако Ханум удалось выжить. Васу благополучно доставил ее домой в Поке через неохраняемый пограничный переход, но вскоре был пойман пакистанской армией за проникновение в их страну. Затем его сажают в тюрьму.
В настоящее время Васу узнает, что вместе с ним 23 других джавана ЧФ содержатся в плену пакистанской армии. Однажды его заставляют драться с одним из заключенных джаванов ЧФ ( Аджай Ратнам ). Ему удается победить джавана, но затем пакистанская армия отводит его к ближайшей скале, чтобы его застрелили. Однако симпатичный офицер пакистанской армии, чью болезнь дочери успешно вылечили индийские врачи, тайно позволяет ему бежать.
Васу идет в деревню Ханум, где он становится свидетелем того, как семью Ханум убивает жестокий антииндийский командующий пакистанской армией по имени Раззак Али Хан (Шаджи Чаудхари), который считает, что Ханум предательница из-за любви к индийскому Васу. Васу спасает Ханума, и они оба отправляются к границе с Индией, а Раззак и пакистанская армия преследуют его. Ему удается подчинить себе солдат, а также Раззака, но он предпочитает не убивать Раззака. Раззак, признавая поражение, показывает, что его мнение об Индии и индийцах не изменится. На это Васу решительно отвечает, что, несмотря на то, что он индиец, он не ненавидит Пакистан и пакистанцев и что ошибочная ненависть между двумя странами только усугубляет конфликт между Индией и Пакистаном.
Фильм заканчивается тем, что Васу раскрывает присутствие 23 джаванов в Пакистане и обеспечивает их свободу, за что он отмечен как президентом, так и премьер-министром Индии .
В ролях [ править ]
- Викрам Прабху как Васу
- Раня Рао, как Ханум (Каджал)
- Шаджи Чаудхари, как Раззак Али Хан
- Карунас, как Нагаппан
- Сатьян как Пажани
- Раджендран в роли мастера физкультуры
- Радж Капур - отец Васу
- Туласи как мать Васу
- Видюллекха Раман, как Джухи
- Аджай Ратнам в роли заключенного BSF jawan
- Рангарадж Панди в роли самого себя
- "Jaya TV" Джейкоб в роли Перияппы
Производство [ править ]
В ноябре 2013 года он работал над подготовкой фильма о трансграничном романе между индейцем и пакистанцем с Викрамом Прабху в главной роли и предложил Алии Бхатт сыграть главную женскую роль. Однако в июне 2014 года продюсер Chain Raaj Jain отложил проект, сославшись на финансовые ограничения. [10] [11] Затем Кумаравелан нашел продюсеров в лице Vijay Bhargavi Films, которые помогли перезапустить проект. [12] Актриса Туласи рассказала, что будет играть второстепенную роль в фильме, а Вайрамуту объявил, что он будет автором текстов. [13] Д. Имман был нанят для написания музыки к фильму, в то время какСатиш Кумар и Лалгуди Илайярааджа были выбраны оператором и арт-директором соответственно.
Съемки фильма начались в Караикуди в феврале 2015 года в течение десяти дней, после чего группа переехала в Кашмир, а затем на границу Вагах, чтобы снимать сцены. [14] Команда объявила о главной актрисе фильма с опозданием в июне 2015 года, когда Раня Рао объявила о своем дебюте в тамильских фильмах. [15]
Фильм получил сертификат U от CBFC .
Музыка [ править ]
Wagah | ||||
---|---|---|---|---|
Саундтрек альбом по Д. Имман | ||||
Вышел | 18 апреля 2016 г. | |||
Записано | 2015–2016 гг. | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Этикетка | Sony Music | |||
Режиссер | Д. Имман | |||
Хронология Д. Иммана | ||||
|
Д. Имман был подписан на сочинение музыки к фильму под руководством GNR Kumaravelan .
Нет. | Песня | Певцы | Длина (м: сс) | Текст песни | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
1 | "Sollathaan Nenaikiraen" | Дивья Кумар | 04:23 | Вайрамуту | |
2 | "Едхо Мааям Сайгираи" | Викрам Прабху , Джитхин Радж | 04:46 | Мохан Радж | |
3 | "Аанияе Пудунга Венандаа" | Шенбагарадж | 04:10 | Арунраджа Камарадж | |
4 | "Аасай Кадхал Ааруйирае" | Вандана Шринивасан | 04:53 | Вайрамуту | |
5 | "Любовь к нашему народу" | Музыкальная тема | 04:11 | Мохан Радж |
Критический прием [ править ]
Pressks.come оценил фильм на 3,5 / 5, написав: «Не пропустите этот фильм в кинотеатрах». [16] Индиаглитц дал фильму оценку 2,5 / 5, заявив, что он «производит впечатление фильма о трансграничном конфликте с большим упором на человеческие эмоции и гуманитарные ценности». [17]
Rediff.com дал ему 2/5 и назвал его «легкомысленным и бесчувственным». [18] Behindwoods дал ему 1,75 / 5 и назвал это «устаревшим трансграничным романом». [19] The Times of India дала ему 1,5 / 5, заявив, что «это плохо написанный, неуклюже направленный трансграничный роман, чей подход к сердечным вопросам так же наивен и смехотворен, как и его понимание международной политики, безопасности границ и патриотизма. . " [20] Hindustan Times дала ему 1/5, утверждая, что это «шатающийся сценарий, покрытый гиперболами». [21] Filmibeat также дал ему 1/5, сказав, что это было « полубит и непреднамеренно смешно». [22]
Барадвадж Ранган из индуизма назвал это «осечкой на многих уровнях» в своем обзоре. [23]
Ссылки [ править ]
- ^ ПЕРСОНАЖИ, КОТОРЫЕ Я ИГРАЛ, БЫЛИ БОЛЕЕ ГЛАМУРНЫМИ »- РАНЯ РАО: Позади
- ^ Wagah прицеп и аудио запуск
- ^ Wagah аудио запуска - фотографии: Behindwoods
- ^ Wagah - Информация о релизе: IMDb
- ^ Wagah - Живая реакция аудитории: Международный Business Times
- ^ Сборник кассовых сборов: "Wagah" превосходит "Kabali", "Rustom", "Mohenjo Daro" в первые выходные в Ченнаи.
- ^ Сборник кассы Wagah: позади леса
- ^ Wagah на Herotalkies.com
- ^ Wagah хинди Дублированный фильм: Cinekorn Развлечения
- ^ http://www.sify.com/movies/vikram-prabhu-to-team-up-with-gnr-kumaravelan-news-tamil-nlesX3hgabasi.html
- ^ http://behindwoods.com/tamil-movies-cinema-news-14/alia-bhatt-to-romance-vikram-prabhu-in-gnr-kumaravelans-flick.html
- ^ http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-features/tp-metroplus/the-romance-of-wagah/article6910271.ece
- ^ http://www.thehindu.com/features/metroplus/vairamuthu-on-the-changing-shades-of-love/article6999568.ece
- ^ http://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/tamil/movies/news/Vikram-Prabhu-in-a-cross-border-romance/articleshow/46262160.cms
- ^ http://www.deccanchronicle.com/150619/entertainment-kollywood/article/ranya-rao-act-opposite-vikram-prabhu
- ^ Wagah Тамил рейтинг Обзор фильма (3,5 / 5) Открытое Talk - Викрам Прабху, Ranya Рао: Pressks
- ^ http://m.indiaglitz.com/wagah-tamil-movie-review-19831.html
- ^ http://m.rediff.com/movies/report/review-wagah-is-flippant-and-insensitive/20160812.html
- ^ http://www.behindwoods.com/tamil-movies/wagah/wagah-review.html
- ^ http://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/tamil/movie-reviews/Wagah/movie-review/53664057.cms?mobile=no#_ga=1.192223533.62772983.1470775192
- ^ http://m.hindustantimes.com/movie-reviews/wagah-review-a-tottering-script-blanketed-in-hyperbole/story-hg1o71ZHTqOxc4LpVXh5wM.html
- ^ http://www.filmibeat.com/tamil/reviews/2016/wagah-movie-review-rating-half-baked-unintentionally-funny-vikram-prab-237237.html
- ^ https://www.thehindu.com/features/cinema/Wagah-A-misfire-on-many-levels/article14576116.ece
Внешние ссылки [ править ]
- Wagah на IMDb
- Wagah на Facebook
- Wagah в Твиттере