Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вальтер Фицалан (родился около 1106 г .; умер в 1177 г.) был шотландским магнатом XII века и наместником Шотландии . [примечание 1] Он был младшим сыном Алана Фитца Флаальда и Авелины де Хесдин. Примерно в 1136 году Вальтер поступил на службу к Давиду I, королю Шотландии . Он стал царь dapifer или стюардом примерно 1150, и служил в качестве такового в течение трех последовательных шотландских королей: Дэвид, Малькольм IV и Вильгельм I . Со временем управление по наследству перешло к потомкам Уолтера.

Уолтер начал свою карьеру второстепенным английским бароном. Однако по прибытии в Шотландию он получил от своих шотландских правителей значительную сумму земель. В их число входили лорды западных провинций: Мирнс, Стратграйф , Ренфрю и Северный Кайл . Капут холдингов Уолтера является неопределенным, хотя есть основания полагать , что это либо Dundonald замок или замок Ренфрит . Уолтер был благотворителем нескольких религиозных домов и основателем монастыря Пейсли .

Есть основания подозревать, что Уолтер участвовал в осаде Лиссабона против мавров в 1147 году. Вероятно, он помогал Малкольму в серии шотландских вторжений в Галлоуэй в 1160 году, которые привели к падению Фергуса, лорда Галлоуэя . Фактически, Уолтер и другие колониальные лорды, поселившиеся в западной Шотландии, вероятно, были предназначены для защиты шотландского королевства от внешних угроз, расположенных в таких регионах, как Галлоуэй и острова . В 1164 году Сомайрл мак Гилла Бригте, король островов, вторгся в Шотландию и потерпел поражение возле Ренфрю. Не исключено, что командующим местных шотландских войск был сам Вальтер.

Уолтер был женат на Эскине де Лондрес, явном члене семьи Лондрес / Лондон. Есть основания подозревать, что она также произошла по материнской линии от семьи, уроженца южной Шотландии. Если это так, это могло бы объяснить, почему Уолтеру были предоставлены земли Моу. С другой стороны, возможно, что права Эскины на Моу просто вытекали из ее брака с Уолтером. Эскина и Уолтер были родителями Алана , преемника Уолтера. Пара, возможно, также была родителями Кристины, женщины, которая вышла замуж за семьи Брус и Данбар . Уолтер был предком семьи Стюарт , от которой произошла королевская династия Стюартов / Стюартов . Он умер в 1177 году.

Происхождение и прибытие в Шотландию [ править ]

Места, относящиеся к жизни и временам Уолтера.

Уолтер был членом семьи Фитц Алан . [10] Он родился около 1110. [11] Вальтер был сыном Алана фиц Flaald (умер 1121 × ) и Avelina де Hesdin. [12] [примечание 2] У Алана и Авелины было трое сыновей: Джордан, Уильям и Уолтер. [22] [примечание 3]

Отец Уолтера был бретонский рыцарь , который получил земли в Шропшир от Генриха I, короля Англии . До этого Алан исполнял обязанности управляющего у епископов Дола в Бретани . [24] Уолтер был второстепенным английским землевладельцем. Он держал Северный Сток , к северу от Арундела , благодаря гранту своего брата Уильяма. [25] Есть основания подозревать, что Уолтер также был мужчиной к югу от Чичестера . [26] Он также владел землей в «Конелоне» или «Кутене», месте, которое, возможно, относится к Кунду.в Шропшире. [27]

Похоже, что Уолтер прибыл в Шотландию примерно в 1136 году, во время правления Давида I, короля Шотландии . [28] После смерти Генриха в 1135 году фиц-аланы, очевидно, встали на сторону Давида в его поддержке оспариваемых английских королевских притязаний на дочь Генриха, Матильду . [29] Конечно, и Уильям, и Уолтер были свидетелями деяний Матильды в 1141 году. [30] В любом случае дата появления Уолтера в Шотландии может быть отмечена оригинальной частью так называемой «уставной грамоты» аббатства Мелроуз , который записывает Уолтера в качестве свидетеля. [31]

Давид I, король Шотландии, как он изображен в королевской хартии середины XII века.

Уолтер служил dapifer Дэвида или senescallus (стюард). [32] Он служил в этом качестве в течение трех последовательных шотландских королей: Дэвид, Малькольм IV и Вильгельм I . [33] [примечание 4] Уолтер все чаще засвидетельствован королевскими грамотами примерно с 1150 года, [36] и возможно, что примерно в это же время Дэвид предоставил ему управление, которое передавалось по наследству. [37] Как королевский управляющий, Уолтер отвечал за повседневное управление королевским домом. [38] Пока канцлеротвечал за спальные отсеки короля, управляющий курировал королевский зал. [39] Возможно, что Давид стремился заменить гэльскую должность раннера («делителя пищи») на должность управляющего. [40] Этот офис определенно, кажется, был предшественником управления. [41] [примечание 5] Предки Уолтера были управляющими бретонских лордов Дола. [46] Фактически, его старший брат, Джордан, унаследовал это управление от своего отца, [47] и занимал эту должность во время собственного основания Уолтера в Шотландии. Таким образом, вполне вероятно, что Уолтер обладал определенным опытом работы в этой профессии. [40]

Светские владычества XII века на западном побережье Шотландии. [48] Владения Уолтера включали изображенные регионы Стратграйф , Ренфрю , Мирнс и Северный Кайл . Клайдсдейл и Южный Кайл были королевскими лордами, в то время как Каннингем был лордом Морвилля. [49]

Вальтер жил в период истории, когда шотландские монархи стремились привлечь мужчин в свое королевство, обещая им дары земли. Для таких королей королевская власть зависела от их способности отдавать территории на периферии королевства. [50] Хотя шотландские монархи XII века не создавали никаких новых графств для прибывающих англо-нормандских магнатов, они предоставили им провинциальные лорды. Самыми важными из этих колониальных заведений середины века были: Аннандейл для Роберта де Брюса ; Верхняя Eskdale и Ewesdale для Роберта Авенел ; Лодердейл и Каннингем заХью де Морвиль ; Лиддесдейл для Ранульф де Сулес ; и Мирнс, Стратграйф , Ренфрю и Норт Кайл для самого Уолтера. [51] [примечание 6] В результате их пребывания на высоких постах и ​​доминирующего регионального влияния эти провинциальные лорды были равны коренным шотландским графам во всем, кроме рангов. [56]

Устав Уолтера из Birkenside , Legerwood и Скирды от Малькольма IV, короля Шотландии . [57]

В 1161 × 1162, Malcolm подтвердил стратегического управления Уолтера, и подтвердил гранты Давида из Ренфрю, Paisley , Поллока , "Talahret", Кэткартом , Dripps, Mearns, Eaglesham , Lochwinnoch и Innerwick . Он также получил Вальтер Вест Partick , Inchinnan , Стентон , Hassenden, Legerwood и Birkenside , а также Тофт с двадцать акров в каждом бурге и вотчины в области. Этой наградой Уолтер был обязан своему государю служить пяти рыцарям . [58]Предоставление жилья в каждом важном королевском поселении было бы доверено только людям, особенно близким к королю, и тем, кто должен был путешествовать с ним. [59] Впечатляющий список из двадцати девяти выдающихся людей, засвидетельствовавших эту сделку, по всей видимости, свидетельствует о том, что слушание происходило в публичном месте перед королевским двором. [60]

В какой-то момент своей карьеры Уолтер получил Норт Кайла [61] от Дэвида или Малкольма. [62] [примечание 7] Также в 1161 × 1162 - возможно, в ту же дату, что и вышеупомянутая хартия Малькольма Уолтеру [64] - король пожаловал Уолтеру земли Моу для службы одному рыцарю. [65] Есть основания подозревать, что первоначальная передача Дэвидом земель Уолтеру произошла в 1136 году. Конечно, в 1139 × 1146 Уолтер засвидетельствовал грамоту Давида на собор Глазго, в которой король вложил в собор активы из Кэррика , Каннингем, Стратграйф и Кайл . [66] [примечание 8]Утверждается, что в 1165 году Уолтер владел землями в Шропшире стоимостью в два рыцарских гонорара . [68] Таким образом, подавляющее большинство его владений было расположено к северу от англо-шотландской границы . [69]

Церковные действия [ править ]

Разрушенный монастырь Венлока . Уолтер, похоже, был приверженцем этого английского монастыря Клуниак .

Уолтер был благотворителем аббатства Мелроуз и подарил этому религиозному дому земли Моклин в Эйршире . [70] [примечание 9] Он также предоставил свои земли в Данфермлине [72] и Inverkeithing в Данфермлинском аббатство . [73]

Уолтер основал монастырь Пейсли примерно в 1163 году. [74] Этот религиозный дом первоначально был основан в Ренфрю - в Кингс-Инч около замка Ренфрю - до того, как через несколько лет переехать в Пейсли. [75] [примечание 10] Тот факт, что Уолтер сделал это монастырем Клуниак, может свидетельствовать о том, что он лично был предан Приорату Клуниака Венлока в Шропшире. [82] С другой стороны, решение связать Венлока с его фондом в Ренфрю могло быть связано с преданностью культу святого покровителя Венлока: Святой Милбурги . [40] [примечание 11]

Изображение Осады Лиссабона в 1147 году в начале двадцатого века. Есть основания подозревать, что Вальтер был среди шотландцев, принимавших участие в кампании по освобождению Лиссабона от мавров .

Монастырь Уолтера в Пейсли был частично посвящен Святому Джеймсу Великому . [88] Это, в сочетании с тем фактом, что Уолтер не был свидетелем каких-либо действий Дэвида в течение периода времени 1143 × 1145, может быть доказательством того, что Уолтер совершил паломничество к святыне Святого Иакова Великого в Сантьяго-де-Компостела . [37] [примечание 12] Весной 1147 года шотландцы присоединились к англо-фламандскому флоту в Дартмуте и отправились во Второй крестовый поход . [96] Присутствие шотландцев в этой многоэтнической боевой силе особо подтверждается текстами XII века De expugnatione Lyxbonensi иGesta Friderici imperatoris . [97] В июне этот флот англичан , фламандцев , норманнов , рейнландцев и шотландцев прибыл в Лиссабон и присоединился кмногомесячной осаде города королем Португалии . [98] Некоторые из авантюристов, участвовавших в экспедиции - отряд рейнландцев из пятидесяти кораблей - явно посетили Сантьяго-де-Компостела. [99] Возможно, Вальтер был одним из шотландцев, принимавших участие в Лиссабонской экспедиции. [37]

Аббатство Пейсли . Первоначальный монастырь был основан Уолтером примерно в 1163 году.

Ренфрю вполне послужили душу населения группы Strathgryfe холдингов , принадлежащих Вальтер, [100] и может быть основным капут всех его владений. [101] [примечание 13] Тот факт, что он выбрал Пейсли в качестве монастыря , не обязательно означает, что Ренфрю был его главным капитаном. Фактически, есть основания подозревать, что Северный Кайл служил центром силы Уолтера. Например, Уолтер пожаловал этому религиозному дому десятину со всех своих земель, кроме Северного Кайла. Тот факт, что он подарил только один участок земли в Северном Кайле - в отличие от его обширных пожертвований в других местах - предполагает, что Северный Кайл был его крупнейшим блоком в его собственном владении. [104]Таким образом , археологические доказательства в двенадцатом веке Мотт в Dundonald может свидетельствовать о том , что Уолтер построил Dundonald замок , земляной и лесной крепости, так как его основной душу населения. [105] [примечание 14]

Неравномерное распределение грантов Уолтера Монастырю Пейсли, по-видимому, было результатом того факта, что к моменту его основания он ослабил большую часть Стратгрифа. [107] Обширные территории Уолтера состояли из регионов, населенных носителями английского , камбрикского и гэльского языков . [108] С 1160 по 1241 год насчитывается около ста вассалов, арендаторов и иждивенцев Уолтера и его последующих сына и внука. [109] Значительное количество этих иждивенцев, очевидно, было взято из окрестностей земель Фитц Алан в Шропшире. [110] Последний регион был в основном валлийским.- разговаривая в то время, и возможно, что эти языки тогда были взаимно понятны с бретонским , камбрикским. Если так, это могло указывать на то, что Уолтер и его иждивенцы намеренно поселились на западе, чтобы воспользоваться этой лингвистической принадлежностью. Таким образом, можно было надеяться, что такие прибывающие поселенцы будут обладать определенной степенью легитимности со стороны коренных жителей как соотечественники- британцы . [111]

Эскина де Лондрес [ править ]

Изображение b
Изображения девятнадцатого века печати Уолтера (изображение a) и контрпечати (изображение b). На лицевой стороне печати изображен всадник со щитом , копьем и вымпелом . Контрпечать изображает воина, держащего копье или посох в правой руке, прислонившегося к столбу. [112] [примечание 15]

Уолтер был женат на Эскине де Лондрес (1177 × 1198). [117] Вполне вероятно, что король - Дэвид или Малкольм - устроил унию. [118] Эскина по-разному используется в местных именах, таких как de Londres и de Molle . [119] Прежнее имя, похоже, указывает на то, что ее отец был членом семьи Лондрес (или Лондон). [120] Возможно, этим человеком был Ричард де Лондон. [121] Различные формы местной фамилии Эскины де Молль могут указывать на то, что она была внучкой по материнской линии и наследницей предыдущего лорда Моу: некоего Утреда, сына Лиульфа. [122] [примечание 16]Утред, как известно, подарил церковь Моу аббатству Келсо во время правления Давида. [124]

Печать сына Уолтера и Эскины, Алана , с изображением его герба . [125] печать Алана является самым ранним изображением геральдики несет семьи Стюарт . [116]

Если Эскина действительно владела наследственным правом на Моу, вполне возможно, что Уолтер предоставил эту территорию королем в контексте женитьбы Уолтера на ней. [126] Тот факт, что Утред, похоже, имел сына и брата, мог быть доказательством того, что король лишил наследников права наследования мужских наследников Утреда. [127] С другой стороны, альтернативная возможность состоит в том, что Эскина обладала правами на Моу только в результате ее брака с Уолтером. [128]

Уолтер был первым мужем Эщины. [121] Она пережила Уолтера, и ее вторым мужем, вероятно, был Генри де Кормуннок, [129] от которого у нее родились две дочери: Сесилия [130] и Мод. [127] Грант Эскины монастырю Пейсли свидетельствует о том, что там была похоронена ее дочь Маргарет. [131] Дочь Уолтера могла быть Кристиной, вдовой Вильгельма де Бруса, лорда Аннандейла , и второй женой Патрика I, графа Данбара . [132] Родство Кристины с семьей Уолтера могло объяснить более позднее владение Данбарсом Биркенсайдом. [133]

Гэллоуэй [ править ]

Малькольм IV, как он изображен в королевской хартии середины XII века. Уолтер мог вести кампанию с королем на континенте .

Уолтер стал свидетелем выступления Малькольма в Les Andelys в Нормандии . Эта хартия, по-видимому, раскрывает, что Вальтер был одним из шотландских баронов, сопровождавших короля во время английской кампании против французов в Тулузе в 1159 году. Эта запись является единственным известным деянием короля на континенте . [134] Малькольм вернулся в Шотландию в 1160 году, проведя месяцы в кампании на службе у англичан. По возвращении король был вынужден противостоять попытке государственного переворота в Перте. [135] Успешно справился с этим значительное число разочаровавшихся магнатов, в двенадцатом до тринадцатого века Хроника Холируд и Хроника Мелроузпоказывают, что Малькольм отправил три военных экспедиции в Галлоуэй. [136] Хотя имена сообщников короля не записаны, вполне вероятно, что Уолтер был среди них. [137]

Обстоятельства этих вторжений неясны; [138] однако ясно, что Фергус, лорд Галлоуэйский, подчинился шотландцам до конца года. [139] В частности, согласно Gesta annalia I тринадцатого века , когда шотландцы покорили галловидцев, завоеватели вынудили Фергуса удалиться в аббатство Холируд и выдать своего сына Утреда в качестве королевского заложника. [140] С одной стороны, возможно, что сам Фергус ускорил галловианскую кампанию Малкольма, совершив набег на территорию между реками Урр и Нит . [141] Тот факт, чтоХроники Холируд описывают галловидских противников Малькольма как «федеративных врагов» и не упоминают его сыновей, предполагая, что Фергуса поддерживали другие сообщники. [142] На самом деле, возможно, что Малкольм столкнулся с союзом между Фергусом и Сомайрл мак Джиллой Бригте, королем островов . [143]

Острова [ править ]

Король игровой кусок из так называемых шахмат Льюиса . [144] [примечание 17]

В 1164 году Сомайр начал вторжение в Шотландию. [147] Эта кампания морской свидетельствуют источники , такие как: четырнадцатый век Летопись Tigernach , [148] пятнадцатое шестнадцатый век Анналы Ольстера , [149] двенадцатый век Кармен - де - Морт Sumerledi , [150] тринадцатого века Chronica из Роджера де Hoveden , [151] Хроника Holyrood , [152] thirteenth- с четырнадцатого века Хроника Манн , [153] Хроника Мелроуз ,[154] Гест annalia I , [155] пятнадцатый век Книга Mac Carthaigh в , [156] и пятнадцатый век Scotichronicon . [157]

Различные изображения сил Сомайра, которые, как утверждается, были взяты из Аргайла , Дублина и островов, по- видимому, отражают удивительный размах могущества, которым этот человек обладал на пике своей карьеры. [158] Согласно Хроникам Мелроуза , Сомайр высадился в Ренфрю, где был разбит и убит жителями района. [159] [примечание 18] Указанное местонахождение могло быть доказательством того, что целью удара Сомайра был Уолтер. [162] Тем не менее, руководство шотландских войск сомнительно. [163] Вполне возможно, что командир был одним из трех главных людей региона:Герберт, епископ Глазго , [164] Болдуин, шериф Ланарка / Клайдсдейла , [165] и сам Уолтер. [166] Хотя есть основания подозревать, что Сомайр сосредоточил свое наступление на лордстве Уолтера в Ренфрю, [167] также возможно, что предполагаемой целью был Хеберт, как агент Малькольма на западе. [168] Конечно, Кармен де Морте Сумерледи связывает Герберта с победой, [169] и не упоминает Вальтера или каких-либо шотландских королевских сил. [170] С другой стороны, соседние земли Болдуина в Инверкипе и Хьюстонепрошли мимо военно-морских сил Сомайра, предполагая, что либо Болдуин, либо его последователи вступили в бой с захватчиками и победили их. [163] [примечание 19]

Имя Сомайрл мак Джилла Бригте на листе 133r Кембриджского колледжа Корпус-Кристи 139 ( Кармен де Морте Сумерледи ): " Sumerledus ". [172]

Неизвестно, почему именно Сомайр нанес удар по шотландцам. [173] Приход к власти этого человека, похоже, совпадает с очевидным ослаблением шотландской королевской власти в Аргайлле. [174] Хотя Дэвид вполне мог рассматривать Аргайл как шотландского данника, дальнейшая карьера Сомайра ясно показывает, что последний считал себя полностью независимым правителем. [175] Первое свидетельство Сомайра из современного источника происходит в 1153 году, [176] когда Хроники Холируд сообщают, что он поддержал причину своих непотов , Meic Máel Coluim, в неудачном перевороте после смерти Давида. [177] Эти непоты- возможно, племянники или внуки Сомайра - были сыновьями Маэля Колима мак Аласдера , претендента на шотландский престол, потомка старшего брата Давида Александра I, короля Шотландии . [178] Четыре года спустя Сомайр начал свое последнее вторжение в Шотландию, и возможно, что оно было проведено в контексте еще одной попытки поддержать притязания Маэля Колуима на шотландский трон. [179]

Некоторые владычества XII века, созданные Давидом I и Малькольмом IV, по-видимому, высекли территории, ранее занятые Галлом Гайдхейлом . Сомайр мог попытаться вернуть эти земли у шотландцев.

Другая возможность состоит в том, что Сомайр пытался захватить часть территории, которая только недавно была защищена шотландской короной. [179] Хотя нет никаких записей о Сомайре до 1153 года, его семья, очевидно, участвовала в более раннем восстании Маэля Колуима против Давида, которое закончилось захватом и заключением Маэля Колуима в тюрьму в 1134 году. [174] [примечание 20] Последствия этого не удались. мятеж может быть заметен в шотландской королевской хартии, изданной в Кадзове примерно в 1136 году. [67] В этом источнике записаны претензии шотландской короны на каин в Каррике, Кайле, Каннингеме и Стратгрифе. [183]Исторически сложилось, что этот регион по- видимому, когда - то входили в состав территории доминируют Gall Gaidheil , [184] народ смешанного скандинавских и гэльского этнической принадлежности. [185] Возможно, эти земли ранее входили в состав государства Галл Гайдхейл до того, как шотландская корона победила Маэля Колуима и его сторонников. [67] Хартия Кадзова - одна из нескольких, которые отмечают самые ранние записи Фергуса. [186] Аттестация этого человека может указывать на то, что, хотя семья Сомайра, возможно, пострадала от маргинализации в результате поражения Маэля Колуима и консолидации региона Давидом, Фергус и его семья могли получить в то время обратную выгоду как сторонники дела Дэвида. [67]Рекорд Фергуса среди шотландской элиты в Кадзове, безусловно, свидетельствует о растущем охвате королевской власти Давида в 1130-х годах. [187]

Ладья игровой кусок из шахматисты Льюиса. [188] [примечание 21]

Еще одна фигура, впервые засвидетельствованная этими хартиями, - это Уолтер [67], которому, возможно, были пожалованы земли Стратграйфа, Ренфрю, Мирнса и Северного Кайла по случаю предоставления Дэвиду каина . [190] Одно из объяснений вторжения Сомайра состоит в том, что он, возможно, был вынужден противостоять угрозе, которую Вальтер [191] - и другие недавно осужденные шотландские магнаты - представляли его авторитету. [192] Катализатором столкновения конкурирующих сфер влияния мог стать вакуум, оставшийся после убийства тестя Сомайра, Олафа Гудрёдарсона, короля островов.в 1153 году. Хотя политическая неопределенность, возникшая после устранения Олафа, определенно представляла бы угрозу для шотландцев, одновременное усиление шотландской власти на западном побережье - особенно наглядно продемонстрировано обширными территориальными грантами Уолтера в регионе - означало, что шотландцы были также имеет возможность извлечь выгоду из ситуации. [193] На самом деле, есть основания подозревать, что во время правления Малкольма - и, возможно, с согласия Малькольма - Уолтер начал распространять свою власть на залив Ферт-оф-Клайд , острова Клайд, южные берега Коуэла и окраины Аргайлла. [194] [примечание 22]

Выделение шотландских феодальных владений вдоль западного побережья предполагает, что эти земли были заселены в контексте защиты шотландского королевства от внешних угроз, расположенных в Галлоуэе и на островах. [199] Вероятно, именно в этом контексте значительные западные лорды были предоставлены Хью де Морвиллю, Роберту де Брюсу и Вальтеру. [200] Таким образом, в середине XII века шотландская власть на западном побережье неуклонно укреплялась некоторыми из величайших магнатов страны - людьми, которые вполне могли вторгнуться в сферу влияния Сомайра. [201] [примечание 23]

Замечательно слабое здоровье Малькольма - человека, который умер, не дожив до двадцати пяти лет, - в сочетании с растущей властью Сомайра на западном побережье Шотландии, могло объяснить утверждение Малькольма, что Уолтер стал руководителем и приземлился в 1161 × 1162. Таким образом, Вальтер, возможно, искал письменное подтверждение своих прав в свете внешних угроз, с которыми столкнулась шотландская корона. [203] Фактически, одна из возможностей состоит в том, что серьезная болезнь короля была особым стимулом для кампании Сомайра. Сомайр, возможно, намеревался воспользоваться слабым здоровьем Малькольма, чтобы нанести удар по шотландцам и ограничить распространение их влияния на запад. [204]

Смерть и преемники [ править ]

Мемориал управляющим Шотландии в аббатстве Пейсли .

Уолтер служил управляющим до своей смерти [205] в 1177 году. [206] Перед своей кончиной Уолтер удалился в аббатство Мелроуз и умер там мирским членом монастыря. [207] После этого он был похоронен в Пейсли. [208] Сын и преемник Уолтера, Алан , похоже, не мог сравниться с постоянным присутствием Уолтера при королевском дворе. [209] [примечание 24]

Именно во время правления правнука Уолтера, Александра Стюарта, Наместника Шотландии , титул dapifer regis Scotie («управляющий короля Шотландии») был заменен стилем senescallus Scotie («управляющий Шотландии». ). [11] [примечание 25] Именно в этом поколении формы фамилии Стюарт начали носить потомки Уолтера. [214] В частности, его одноименный правнук, Уолтер Стюарт, граф Ментейт , является первым таким потомком, который, как известно, принял сенескаллус в качестве фамилии, не занимая должности управляющего. [11][примечание 26] Уолтер был основателем семьи Стюартов , [217] от которой произошла королевская династия Стюартов . [218] [примечание 27]

Заметки [ править ]

  1. ^ С 1990-х годов академики присваивают Уолтеру различные отчества во вторичных английских источниках: Уолтер Фитц Алан , [2] Уолтер Фитц Алан , [3] Уолтер Фицалан , [4] Уолтер Фитцалан , [5] и Уолтер Фицалан . [6] Кроме того, с 1990х, ученые уделяют Walter различных профессиональных названий на английском языке вторичных источниках: Вальтер Стюарт , [7] Вальтер Стюарт , [8] и Вальтер Стюарт . [9]
  2. В четырнадцатом веке, во время правления королевского потомка Уолтера Роберта II, короля Шотландии (умер в 1390 году), шотландский историк Джон Барбур (умер в 1395 году) составил ныне несуществующую историю правящей династии Стюартов, чтобы прославить и продвинуть авторитет этой семьи. [13] Есть основания подозревать, что в этом рассказе Барбур проследил происхождение короля до древних королей Британии, потомков Брута . [14] В шестнадцатом веке шотландский историк Гектор Боес утверждал, что отцом Уолтера был некий Фланс., сын Банко. По словам Боэса, Фланс был изгнан из Шотландии в изгнание в Уэльс, где у него была связь с валлийской принцессой, женщиной, которая стала матерью Уолтера. В рассказе Боэса, достигнув зрелого возраста в Уэльсе, Уолтер отправился на свою отцовскую родину. [15] Двумя авторитетами, которые, безусловно, имели доступ к рассказу Барбура, были шотландские историки Эндрю Винтун [16] и Уолтер Бауэр . Хотя ни один из этих людей никогда не обращал внимания на фигуру по имени Банко, [17] и Фланс впервые специально отмечен в отчете Боэса [18], ясно, что теперь утерянное описание Барбура действительно указывает на уэльское происхождение Стюартов. [19]и возможно, что Барбур проследил происхождение семьи от британских королей через валлийскую жену Фланса. [20] В любом случае, Фленс, похоже, представляет исторического деда Уолтера, Флаальда. Нет никаких доказательств того, что этот мужчина женился на коренной валлийской семье. [21]
  3. ↑ У этих трех сыновей Алана и Авелины, по-видимому, был сводный брат, некий Саймон , потомок Авелины и ее второго мужа. [23]
  4. Семья Уолтера происходила из Дола в Бретани. Другой семьей, которая, по-видимому, произошла из этого региона, были Бидуны, и член этой семьи, [34] некий Вальтер де Бидун, стал канцлером Давида. [35]
  5. ^ Rannaire активным во время царствования Давида был некий Alguine макинтош Arcuil . [42] Согласно Vita Ailredi XII века, неназванный управляющий Давида очень завидовал будущему святому Ailred, который, по-видимому, также выступал в качестве управляющего ( экономуса и dapifer ) короля. [43] Одна из возможностей состоит в том, что неназванным громким противником Сент-Эйлреда был сам Уолтер. С другой стороны, упомянутым управляющим вполне мог быть либо Алвин [36], либо его сын. [44] В любом случае, Альгине, похоже, наследовал его сын Гилла Андреис, который во время правления Малькольма фигурирует как раннер.[45]
  6. ^ В то время как Уолтер стал стюардом короля, Хью стал констебль , [52] и Ранульфом стал дворецким . [53] В то время как управляющий отвечал за королевский дом, констебль командовал рыцарями короля, а дворецкий отвечал за королевское вино. [54] После смерти Хью в 1162 году Уолтер, кажется, стал самым важным мирянином в королевской семье. [55]
  7. ^ Эта северная половина Кайла стала известна как «Кайл Стюарт» или «Кайл Уолтера». [63]
  8. Эта хартия - одна из нескольких, которые отмечают первое появление Уолтера в современных источниках. [67]
  9. Хотя Уильям подтвердил этот дар, Уолтер по-прежнему был должен королю за земли. [71]
  10. В своей хартии, полученной от монастыря Пейсли в 1165 × 1173, Уолтер особо отметил землю, где монахи сначала жили в Пейсли. [76] В грамоте Малькольма до монастыря Пейсли в 1163 × 1165 упоминается монастырь в Кингс-Инч, откуда переехали монахи Пейсли. [77] папская булла от папы Александра III , датированных 1173, говоритсячто монахи жили возле мельницы Ренфрю перед удалением в Paisley. [78] В хартии 1165 × 1173 отмечается, что Уолтер владел залом рядом с монастырем. [79] Возможно, этот зал идентичен Блэкхоллу ( Ниграм Аулам), очевидный охотничий домик в районе Пейсли, которым владели более поздние потомки Уолтера. [80] Существующая структура в Блэкхолле, очевидно, датируется шестнадцатым веком. Это место не раскапывалось, и неизвестно, какие сооружения могли там существовать в двенадцатом и тринадцатом веках. [81]
  11. Как и монастырь Венлока, монастырь Пейсли частично был посвящен святой Милбурге. [83] Кроме тогобыло посвящено частично св Mirin , [84] , которые могли бы быть локально связаны с Paisely. [85] Монастырь Пейсли стал аббатством в 1219 году. [86] В то время как устав фонда Монастыря Пейсли провозглашает, что дом был основан «в честь Бога», после его переезда в Пейсли было заявлено, что он был построен ». к Богу и Святой Марии и церковь Сент - Джеймс и СанктМирин и СанктMilburga Пейсли». [87]
  12. В Шотландии преданность Сент-Джеймсу, по-видимому, была свойственна семье Уолтера. [89] Личное имя Джеймс было практически неизвестно там примерно в 1100 году. [90] Однако оно стало популярным в семье в более поздних поколениях. [91] Член семьи тринадцатого века, носивший имя, был Джеймс Стюарт, Наместник Шотландии , [92] чей отец, Александр Стюарт, Наместник Шотландии , также, похоже, совершил паломничество в Сантьяго-де-Компостела. [93] Хотя возможно, что Джеймс получил это имя из-за паломничества его отца, [94]имя могло также произойти от более раннего посвящения семьи святому. [95]
  13. Ренфрю стал бургом во время правления Давида. [102] Первое упоминание о замке Ренфрю происходит в 1163 × 1165. [103]
  14. Вероятно, замок был столицей семьи в Северном Кайле. [106]
  15. ^ Печать Уолтера негеральдическая . [113] Это было приложено к его хартии аббатству Мелроуз относительно земель Моклина . [114] Легенда на лицевой стороне печати гласит: « SIGILLVM · WALTERI · FILII · ALANI DAPIFERI · REG ». [115] В то время как самая ранняя известная печать его сына также не-геральдическая более позднее один несет раннее изображение геральдического FeSS chequy , которую несут семьи Стюарт . [116]
  16. ^ В гранту Аббатство Paisley, Eschina стилизовано «леди Скирды». [123]
  17. ^ Состоящие из четырех наборов [145], эти предметы, как полагают, были созданы в Норвегии в двенадцатом и тринадцатом веках. [146]
  18. ^ На более позднем этапе, сын Somairle, в Ragnall , а жена последнего, Fonia, как сообщается, сделал пожертвования Paisley Приората. [160] Обстоятельства, окружающие эти дары, неизвестны. Тот факт, что монахи Пейсли изначально жили в Кингс Инч, может означать, что они ухаживали за телом Сомайра сразу после его поражения и смерти. [161]
  19. Местные жители утверждали, что в восемнадцатом веке битва была отмечена особенным курганом с каменной вершиной. К концу девятнадцатого века следов кургана найти не удалось. [171]
  20. По крайней мере, в двух случаях, которые могут датироваться периодом до 1134 года, Дэвид временно базировался в Ирвине в Каннингеме, стратегическом прибрежном месте, откуда шотландские войска могли проводить морские военные операции против западных союзников Малькольма. [180] Relatio de Standardo XII векапоказывает, что Дэвид получил военную помощь Англии против Маэля Колуима. Этот источник указывает, что силы против Маэля Колуима были собраны в Карлайле , и отмечает успешные военно-морские кампании, проведенные против врагов Дэвида, что предполагает, что поддержка Маэля Колуэма действительно была сосредоточена на западной прибрежной периферии Шотландии. [181]К середине 1130-х годов Давид не только преуспел в обеспечении безопасности Маэля Колуима, но и, похоже, добился признания своего господства над Аргайллом. [182]
  21. Скандинавские связи ведущих членов островов, возможно, отразились на их военном вооружении и могли напоминать то, что изображено на таких игровых предметах. [189]
  22. Первым из семьи Уолтера, который возглавил Бьют, возможно, был его сын Алан . [195] Примерно к 1200 году [196] во время карьеры последнего семья определенно, похоже, получила контроль над островом. [197] Ко второй половине тринадцатого века семья определенно имела власть над Коуалом. [198]
  23. Катализатором создания замков вдоль реки Клайд вполне могла стать потенциальная угроза со стороны Сомайра. [202]
  24. В то время как Уолтер стал свидетелем семьдесят четыре и пятьдесят четыре королевских деяния во время правления Малькольма и Уильяма соответственно, Алан стал свидетелем сорока семи во время правления Уильяма. [210]
  25. Отец Александра (одноименный внук Уолтера ) Уолтер Фитц Алан II, Наместник Шотландии, в своих ранних действияхназван dapifer regis Scotie , [211] и senescallus, по крайней мере, в одном более позднем акте. [212] Эта новая терминология, кажется, соответствует эволюции должности: от управляющего королевским домом до управляющего королевством. [213]
  26. ^ Фамилия Стюарт происходит от среднеанглийского слова stiward , которое, в свою очередь, происходит от древнеанглийского слова stigweard («домашний опекун»). [215] Эти термины были эквиваленты Средний английский / Старый французский сенешалю , seneshal . [216]
  27. До поколения правнука Уолтера его ветвь семьи Фитц Алан чередовалась с именами Алан и Уолтер . [219] Прежнее имя имеет бретонское происхождение, [220] и его популярность в Шотландии в основном связана с семьей Стюарт. [221] Следующий правнук Уолтера, как и многие другие люди его поколения, был явно назван в честь Александра II, короля Шотландии . [222]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Устав: NRS GD45 / 13/231 (nd) ; Документ 1/5/95 (nd) .
  2. ^ Clanchy (2014) ; Ли (2014) ; Шарп (2011) ; Молодой; Стед (2010) ; Далтон (2005) .
  3. ^ Тейлор (2018) ; Тейлор (2016) ; Ли (2014) ; Стивенсон, К. (2013) ; Хаммонд, М. (2010) ; Тейлор (2008) ; Бордман (2007) ; Уэбб, Н. (2004) ; Форте; Орам; Педерсен (2005) ; Карпентер (2003) ; Гамильтон (2003) ; Хикс (2003) ; Уэбб, Нью-Мексико (2003) ; Бордман (2002) ; Александр (2000) ; Макдональд, РА (2000) ; Макдональд, РА (1997) ; Робертс (1997) ; Скотт, JG (1997) ;Дункан (1996) ; Макдональд, А. (1995) ; Макгрейл (1995) ; Мартин, FX (1992) ; Макдональд; Маклин (1992) ; Маккуори, А (1990) .
  4. ^ Барроу (2004) ; Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) ; Маквильямс (1995) .
  5. ^ МакЭндрю (2006) ; Вульф (2004) ; Робертс (1997) .
  6. ^ Мюррей (2005) .
  7. ^ Ли (2014) ; Луч (2011) .
  8. ^ Орам (2011) ; Маркус (2009a) ; Скотт, WW (2008) ; Макдональд, РА (1997) ; Дункан (1996) ; Маккуори, А (1990) .
  9. ^ Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) .
  10. ^ Янг; Стед (2010) стр. 23, 26–27.
  11. ^ а б в Барроу (2004) .
  12. Fox (2009), с. 63 рис. 2, 73; Барроу (1980) стр. 13.
  13. Перейти ↑ Goldstein (2002) p. 232; Бордман (2002) стр. 51, 51 п. 10.
  14. ^ Вингфилд (2017) ; Бордман (2002) стр. 51.
  15. ^ Кэрролл (2003) стр. 142; Бордман (2002) стр. 52; Бато; Мужья; Chambers et al. (1941) стр. 154–156.
  16. ^ Хогг; МакГрегор (2018) стр. 104; Толедо Канделария (2018) стр. 174; Голова (2006) стр. 69; Бордман (2002) стр. 52.
  17. ^ Бордман (2002) стр. 52.
  18. ^ Кэрролл (2003) стр. 142; Бордман (2002) стр. 52.
  19. Перейти ↑ Boardman (2002) pp. 52, 52–53 n. 15.
  20. ^ Стивенсон, K (2013) стр. 610; Бордман (2002) стр. 52.
  21. ^ Бордман (2002) стр. 53.
  22. ^ Янг; Стед (2010) стр. 26; Fox (2009) с. 63 рис. 2, 73.
  23. Barrow (1980), стр. 13–15; Round (1902) с. 11–12, 13 табл .; Round (1901) с. 125–126 с. 3.
  24. ^ Бордман (2007) стр. 85.
  25. ^ Барроу (1980) стр. 19; Барроу (1973) стр. 338; Эйтон (1856) стр. 347.
  26. Barrow (1980), стр. 19, 67; Барроу (1973) стр. 338; Registrum Monasterii de Passelet (1832), стр. 2–3; Доблесть Экклезиастик (1817 г.) стр. 216; Документ 2/86/1 (nd) .
  27. ^ Барроу (1980) стр. 19; Барроу (1973) стр. 338; Эйтон (1858a) стр. 70; Эйтон (1856) стр. 347; Дагдейл (1846) стр. 822 § 24.
  28. Перейти ↑ Hammond, M (2010) p. 5; Барроу (2004) ; Барроу (2001) н. 89; Александр (2000) стр. 157; Barrow (1999), стр. 34–35, 81 § 57; Дункан (1996) стр. 136; Маквильямс (1995) стр. 43; Barrow (1980), стр. 13, 64; Барроу (1973), стр. 337–338.
  29. ^ Барроу (2001) стр. 249.
  30. ^ Барроу (2001) п. 89; Кронн; Дэвис; Дэвис (1968), стр. 145 § 377, 146 § 378, 302–303 § 821.
  31. ^ Александр (2000) стр. 157; Барроу (1999) стр. 111 § 120; Барроу (1973) стр. 338; Лори (1905), стр. 108 § 141, 375–376 § 141; Документ 1/4/56 (nd) .
  32. ^ Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) стр. 11–12; Барроу (1999), стр. 34–35; Дункан (1996) стр. 136; Макгрейл (1995) стр. 41; Маквильямс (1995) стр. 43; Барроу (1980) стр. 13–14, 64; Курган; Скотт (1971) стр. 34.
  33. ^ Тейлор (2008) стр. 107; Маквильямс (1995) стр. 43; Барроу (1980) стр. 64; Курган; Скотт (1971) стр. 34.
  34. ^ Барроу (1973) стр. 326; Барроу (1973) стр. 339.
  35. ^ Скотт, WW (2008) ; Дункан (1996) стр. 137; Барроу (1973) стр. 326; Барроу (1973) стр. 339.
  36. ^ a b Барроу (1999) стр. 35.
  37. ^ a b c Хаммонд, М. (2010) стр. 5; Барроу (1999) стр. 35.
  38. ^ Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) стр. 12; Барроу (1981) стр. 40.
  39. Перейти ↑ Hammond, M (2010) p. 5; Барроу (1999) стр. 34.
  40. ^ a b c Хаммонд, М. (2010) стр. 5.
  41. ^ Барроу (1999) стр. 35; Баннерман (1989) стр. 138.
  42. ^ Broun (2011) стр. 278; Хаммонд, М. (2010) стр. 5; Дункан (2005) стр. 18 п. 68; Хаммонд, MH (2005) стр. 70; Барроу (1995) стр. 7; Барроу (1992) стр. 58; Баннерман (1989) стр. 138.
  43. ^ Барроу (1999) стр. 35; Барроу (1992) стр. 58–59; Браун (1927) стр. 270–271; Powicke (1925) стр. 34.
  44. Перейти ↑ Barrow (1992) pp. 58–59.
  45. ^ Барроу (1999) стр. 35; Барроу (1992) стр. 59; Баннерман (1989) стр. 138.
  46. Перейти ↑ Hammond, M (2010) p. 2; Робертс (1997) стр. 35; Барроу (1973) стр. 338.
  47. Перейти ↑ Hammond, M (2010) p. 3.
  48. ^ Скотт, JG (1997) стр. 12–13 рис. 1; Барроу (1975) стр. 125 рис. 4.
  49. Barrow (1975), с. 125 рис. 4, 131, 131 рис. 6.
  50. ^ Тейлор (2016) стр. 182.
  51. ^ Грант (2008) ; Стрингер (1985) стр. 31; Дункан (1996), стр. 135–136.
  52. ^ Clanchy (2014) стр. 171.
  53. ^ Clanchy (2014) стр. 171; Барроу (1999), стр. 35–36.
  54. ^ Барроу (1981) стр. 40.
  55. Перейти ↑ Webb, N (2004) p. 156.
  56. ^ Стрингер (1985) стр. 31.
  57. ^ Андерсон; Андерсон (1938) стр. 162–164 с. 2; Нейлсон (1923), стр. 126–128, 146–147 пл. 11а; Документ 1/5/59 (nd) .
  58. ^ Gledhill (2016) р. 104; Тейлор (2016) стр. 160; Hammond, MH (2011), стр. 139–140; Орам (2011) стр. 12, 309; Хаммонд, М. (2010) стр. 6; Грант (2008) ; Тейлор (2008) стр. 107; Бордман (2007) стр. 85; Хаммонд, MH (2005) стр. 40 п. 33; Курган; Роян (2004) стр. 167; Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) стр. 11–12; Webb, N (2004), стр. 156, 173; Гамильтон (2003) стр. 199 п. 932; McDonald, RA (2000), стр. 182, 184; Дункан (1996) стр. 136; Маквильямс (1995)п. 43; Барроу (1992) стр. 214; Макдональд; Маклин (1992) стр. 16; Стивенсон, JB (1986) стр. 30; Барроу (1980) стр. 13–14; Барроу (1975) стр. 131; Барроу (1973) стр. 311 табл. 1; Андерсон; Андерсон (1938) стр. 162–164 с. 2; Браун (1927) стр. 273–274; Нейлсон (1923), стр. 138–142; Эйтон (1856) стр. 347; Registrum Monasterii de Passelet (1832 г.) ок. стр. 1–2; Документ 1/5/60 (nd) .
  59. ^ Тейлор (2008) стр. 107.
  60. Hammond, MH (2011), стр. 139–140.
  61. ^ Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) стр. 12, 127; Барроу (1975) стр. 131; Барроу (1973) стр. 339.
  62. ^ Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) стр. 12, 127; Робертс (1997) стр. 35; Барроу (1973) стр. 339.
  63. ^ Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) с. 12, 127.
  64. ^ Тейлор (2016c) стр. 160 п. 236; Хаммонд, М. (2010) стр. 6.
  65. ^ Тейлор (2018) стр. 44 п. 34; Орам (2011) стр. 309; Хаммонд, М. (2010) стр. 6; Хаммонд, MH (2005) стр. 40 п. 33; Курган; Роян (2004) стр. 167; Webb, N (2004) стр. 36–37, 51, 208; Барроу (1980) стр. 65, 65 п. 18; Барроу (1975) стр. 131; Barrow (1973), стр. 294, 353; Курган; Скотт (1971) стр. 283 § 245; Андерсон; Андерсон (1938) стр. 162–164 с. 2; Нейлсон (1923), стр. 126–128; Документ 1/5/59 (nd) .
  66. Перейти ↑ Sharpe (2011) pp. 93–94 n. 236, 94; Барроу (1999) стр. 81 § 57; Скотт, JG (1997) стр. 35; Лори (1905), стр. 95–96, § 105; Registrum Episcopatus Glasguensis (1843) стр. 12 § 9; Документ 1/4/30 (nd) .
  67. ^ а б в г д Вульф (2004) с. 103.
  68. ^ Эйтон (1856) стр. 347; Hearnii (1774) стр. 144.
  69. ^ Стрингер (1985) стр. 179.
  70. ^ Тейлор (2016) стр. 92; Márkus (2009a) стр. 50; Webb, N (2004), стр. 123–124; Дункан (1996) стр. 180; Эйтон (1858b) стр. 225, 225 п. 66; Эйтон (1856) стр. 348; Liber Sancte Marie de Melrose (1837a), стр. 55–56, § 66; Документ 3/547/8 (nd) .
  71. ^ Тейлор (2016) стр. 92.
  72. Перейти ↑ Lee (2014) pp. 91, 121; Андерсон; Андерсон (1938) стр. 162–164 с. 2; Registrum de Dunfermelyn (1842) стр. 93 § 161; Документ 3/547/4 (nd) .
  73. Перейти ↑ Lee (2014) pp. 91, 121, 181; Registrum de Dunfermelyn (1842), стр. 93–94, § 163; Документ 3/547/2 (nd) .
  74. ^ Дитчберн (2010) стр. 183 п. 34; Молодой; Стед (2010) стр. 26; Хаммонд, MH (2010) стр. 79, 79 табл. 2; Хаммонд, М. (2010) стр. 4; Курган; Роян (2004) стр. 167; Льюис (2003) стр. 28; Барроу (1999) стр. 35; Макдональд, Р.А. (1997) стр. 222; Дункан (1996) стр. 180; McDonald, A (1995), стр. 211–212; Маквильямс (1995) стр. 43; Стрингер (1985) стр. 298 п. 53; Барроу (1980) стр. 67; Андерсон; Андерсон (1938) стр. 162–164 с. 2; Эйтон (1856), стр. 338, 348;Registrum Monasterii de Passelet (1832), стр. 1-2; Документ 3/547/11 (nd) .
  75. Перейти ↑ Hammond, MH (2011) p. 135; Хаммонд, MH (2010) стр. 79; Молодой; Стед (2010) стр. 26; Курган; Роян (2004) стр. 167; Шид (2003) стр. 21; Макдональд, Р.А. (1997) стр. 223; Макдональд, А (1995) стр. 212; McWilliams (1995), стр. 46–47; Маккуори, А (1990) стр. 16; Стивенсон, JB (1986) стр. 27; Барроу (1980) стр. 67; Барроу (1973) стр. 340; Браун (1927) стр. 274.
  76. Перейти ↑ McWilliams (1995) p. 46; Маккуори, А (1990) стр. 16; Registrum Monasterii de Passelet (1832), стр. 5–6; Документ 3/547/13 (nd) .
  77. Перейти ↑ McWilliams (1995) p. 46; Андерсон; Андерсон (1938) стр. 162–164 с. 2; Registrum Monasterii de Passelet (1832 г.) стр. 249; Документ 1/5/115 (nd) .
  78. Перейти ↑ McWilliams (1995) p. 46; Андерсон; Андерсон (1938) стр. 162–164 с. 2; Registrum Monasterii de Passelet (1832), стр. 408–410.
  79. ^ Орам (2008) стр. 172; Registrum Monasterii de Passelet (1832), стр. 5–6; Документ 3/547/13 (nd) .
  80. ^ Орам (2008) стр. 172; Registrum Monasterii de Passelet (1832), стр. 92–96; Документ 3/547/87 (nd) .
  81. ^ Oram (2008) стр. 172-173.
  82. ^ Барроу (1981) стр. 80.
  83. Перейти ↑ Hammond, MH (2010) p. 79; Хаммонд, М. (2010) стр. 4; Маквильямс (1995) стр. 44; Барроу (1980) стр. 67.
  84. Перейти ↑ Hammond, MH (2010) pp. 79–80, 79–80 tab. 2; Хаммонд, М. (2010) стр. 10; Маквильямс (1995) стр. 44; Маккуори, А (1990) стр. 16; Барроу (1980) стр. 67.
  85. Перейти ↑ Hammond, MH (2010) p. 79; McWilliams (1995) стр. 44–45.
  86. Перейти ↑ Hammond, M (2010) p. 14; McWilliams (1995) стр. 53, 84; Стивенсон, JB (1986) стр. 27; Андерсон; Андерсон (1938) стр. 162–164 с. 2; Андерсон (1922), стр. 297 с. 5, 441 п. 1; Лис (1878), стр. 9–11.
  87. Перейти ↑ Hammond, MH (2010) p. 79; Лис (1878), стр. 32–34; Registrum Monasterii de Passelet (1832), стр. 1–2, 5–6; Документ 3/547/11 (nd) ; Документ 3/547/13 (nd) .
  88. Перейти ↑ Hammond, MH (2010) pp. 78–79, 79–80 tab. 2; Хаммонд, М. (2010) стр. 5; Барроу (1999) стр. 35; Маквильямс (1995) стр. 44; Барроу (1980) стр. 67.
  89. Перейти ↑ Hammond, MH (2010) p. 79.
  90. Перейти ↑ Hammond, M (2013) p. 38.
  91. Перейти ↑ Hammond, M (2013) p. 38; Дитчберн (2010) стр. 183; Хаммонд, MH (2010) стр. 79.
  92. Перейти ↑ Hammond, M (2013) p. 38; Барроу (2004) .
  93. ^ Барроу (2004) ; Курган; Роян (2004) стр. 166.
  94. Перейти ↑ Hammond, M (2013) p. 38; Курган; Роян (2004) стр. 166.
  95. ^ Курган; Роян (2004) стр. 166.
  96. ^ Маккуорри, AD (1982) стр. 21, 71-72.
  97. ^ Маккуорри, AD (1982) р. 72; Дэвид (1936) стр. 104–107; Вайц (1912) стр. 63.
  98. ^ Маккуорри, AD (1982) стр. 72-73.
  99. ^ Эджингтон (2015) стр. 267.
  100. ^ Макдональд, РА (2000) стр. 183; Барроу (1973) стр. 339; Макдональд; Маклин (1992) стр. 20; Барроу (1960) стр. 20.
  101. ^ Янг; Стед (2010) стр. 26; Макдональд, РА (2000) стр. 183; Макдональд, Р.А. (1997) стр. 66; Макдональд; Маклин (1992) стр. 16; Барроу (1973) стр. 339.
  102. ^ Дункан (2005) стр. 22, 22 п. 90; Курган; Роян (2004) стр. 167; Барроу (1981) стр. 87; Registrum Episcopatus Glasguensis (1843) стр. 60 § 66.
  103. ^ Симпсон; Вебстер (2004) стр. 24; Макдональд, РА (2000) стр. 183 п. 102; Registrum Monasterii de Passelet (1832 г.) стр. 249; Документ 1/5/115 (nd) .
  104. ^ Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) стр. 13; Лис (1878), стр. 32–34; Registrum Monasterii de Passelet (1832), стр. 5–6; Документ 3/547/13 (nd) .
  105. ^ Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) стр.127, 130.
  106. ^ Янг; Стед (2010) стр. 27; Стивенсон, JB (1986) стр. 45; Барроу (1973) стр. 347.
  107. Перейти ↑ Hammond, M (2010) p. 11; Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) стр. 13.
  108. ^ Барроу (1980) стр. 65.
  109. Барроу (1980), стр. 65–66.
  110. ^ Янг; Стед (2010) стр. 27; Барроу (1980), стр. 65–66.
  111. ^ Хикс (2003) стр. 47, 47 п. 121.
  112. ^ МакЭндрю (2006) стр. 62; Береза ​​(1895) с. 266 § 15736; Хьюисон (1895) стр. 38–39 рис. 1, 46 п. 1; Эйтон (1858b) стр. 225; Laing (1850) стр. 126 §§ 769–770, пл. 3 рис. 1; Liber Sancte Marie de Melrose (1837a) стр. vii; Liber Sancte Marie de Melrose (1837b) пл. 7 рис. 1.
  113. ^ МакЭндрю (2006) стр. 62; Эйтон (1858b) стр. 225 п. 66; Laing (1850) стр. 126 § 770.
  114. ^ Береза ​​(1895) стр. 266 § 15736; Хьюисон (1895) стр. 46 п. 1; Эйтон (1858b) стр. 225, 225 п. 66; Laing (1850) стр. 126 §§ 769–770; Документ 3/547/8 (nd) .
  115. ^ Береза ​​(1895) стр. 266 § 15736; Хьюисон (1895) стр. 38–39 рис. 1; 46 п. 1; Эйтон (1858b) стр. 225; Laing (1850) стр. 126 § 769, пл. 3 рис. 1; Liber Sancte Marie de Melrose (1837a) стр. vii; Liber Sancte Marie de Melrose (1837b) пл. 7 рис. 1.
  116. ^ a b МакЭндрю (2006) стр. 62.
  117. Перейти ↑ Hammond, M (2010) p. 7; Тейлор (2008), стр. 104–105, с. 38; Барроу (2004) ; Курган; Роян (2004) стр. 167; Webb, N (2004), стр. 55 n. 51, 58; Барроу (1995) стр. 8; Маквильямс (1995) стр. 43; Barrow (1980), стр. 14, 65; Браун (1927) стр. 275; Origines Parochiales Scotiae (1851) стр. 417.
  118. Перейти ↑ Webb, N (2004) p. 58; Барроу (1980), стр. 14, 65, 65 н. 18.
  119. Barrow (1980), с. 65, 193; Liber S. Marie de Calchou (1846), стр. 113, § 146, 114, § 147, 115, § 148; Liber Sancte Marie de Melrose (1837a) стр. 259 § 294.
  120. Barrow (1980), с. 65, 184; Барроу (1973) стр. 354.
  121. ^ a b Барроу (1980) стр. 184.
  122. ^ Барроу (1980) стр. 65; Барроу (1973) стр. 354; Курган; Скотт (1971) стр. 283 § 245.
  123. ^ Андерсон; Андерсон (1938) стр. 162–164 с. 2; Registrum Monasterii de Passelet (1832 г.) стр. 75; Документ 3/358/8 (nd) .
  124. ^ Курган; Скотт (1971) стр. 283 § 245; Лори (1905) стр. 160 § 196, 412 § 196; Origines Parochiales Scotiae (1851), стр. 413, 417; Liber S. Marie de Calchou (1846), стр. 144–145, § 176; Документ 1/5/24 (nd) ; Документ 3/421/1 (nd) .
  125. Стивенсон, JH (1914), стр. 16–17, пл. 1 рис. 1, 17; Макдональд, WR (1904) стр. 320 § 2535; Береза ​​(1895) с. 265 § 15731; Хьюисон (1895) стр. 38–39 рис. 2; Laing (1850), стр. 127 § 772, pl. 3 рис. 2; Liber Sancte Marie de Melrose (1837b) пл. 7 рис. 2.
  126. Перейти ↑ Hammond, M (2010) p. 7; Курган; Роян (2004) стр. 167; Барроу (1980) стр. 65 п. 18; Курган; Скотт (1971) стр. 283 § 245.
  127. ^ a b Барроу (1980) стр. 65 п. 18.
  128. Перейти ↑ Webb, N (2004) p. 55 п. 51.
  129. Webb, N (2004), стр. 54–55; Уэбб, Н.М. (2003), с. 230, с. 20, 232; Барроу (1980) стр. 65 п. 18; Origines Parochiales Scotiae (1851) стр. 417.
  130. Webb, N (2004), стр. 53–54; Барроу (1980) стр. 65 п. 18.
  131. Перейти ↑ Hammond, M (2010) p. 11; Невилл (2005) стр. 32–33; Маквильямс (1995) стр. 48; Лис (1878), стр. 45–46; Origines Parochiales Scotiae (1851) стр. 417; Registrum Monasterii de Passelet (1832), стр. 74–75; Документ 3/358/7 (nd) .
  132. ^ Гамильтон (2003) стр. 199.
  133. ^ Гамильтон (2003) стр. 199; Liber S. Marie de Dryburgh (1847), стр. 85, § 120, 250, § 311; Документ 3/15/74 (nd) ; Документ 3/15/121 (nd) .
  134. Перейти ↑ Webb, N (2004) p. 149; Барроу (1973), стр. 285–286, 286 с. 26.
  135. ^ Скотт, WW (2008) ; Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) стр. 12; Орам (1988) стр. 90; Невилл (1983), стр. 50–53.
  136. ^ Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) стр. 12; Карпентер (2003) гл. 7 ¶ 48; Орам (2000) стр. 80; Брук (1991) стр. 52–54; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 136–137, 136–137 с. 1, 189; Андерсон (1922), стр. 244–245; Стивенсон, J (1856), стр. 128–129; Стивенсон, J (1835) стр. 77.
  137. ^ Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) стр. 12.
  138. ^ Орам (2000) стр. 80.
  139. ^ Скотт, WW (2008) ; Орам (2000) стр. 80.
  140. ^ Орам (1988) стр. 93; Скин (1872) стр. 251 гл. 3; Скин (1871) стр. 256 ч. 3.
  141. ^ Макдональд, РА (2002) стр. 116 п. 55; Брук (1991) стр. 54–56.
  142. ^ Орам (2000) стр. 80; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 136–137, 136 с. 1, 189; Андерсон (1922) стр. 245.
  143. Вульф (2013), стр. 4–5; Орам (2011) стр. 122; Орам (2000), стр. 80–81.
  144. ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009) стр. 156 рис. 1гр.
  145. ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009), стр. 197–198.
  146. ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009) стр. 165, 197–198.
  147. ^ Дженнингс (2017) стр. 121; Стрикленд (2012) стр. 107; Орам (2011) стр. 128; Скотт, WW (2008) ; Макдональд, РА (2007a) стр. 57; Макдональд (2007b) стр. 54, 67–68, 76, 85, 111–113; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 245; Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) стр. 12; Селлар (2004) ; Вульф (2004) стр. 104–105; Карпентер (2003) гл. 7 ¶ 49; Дуркан (2003) стр. 230; Макдональд, РА (2000) стр. 183; Макдональд, РА (2000) стр. 169; Селлар (2000) стр. 189; Даффи (1999)п. 356; Макдональд, РА (1997), стр. 61–67, 72; Робертс (1997) стр. 96; Уильямс (1997) стр. 150; Даффи (1993) стр. 31, 45; Мартин, FX (1992) стр. 19; Barrow (1981), стр. 48, 108; Дункан; Браун (1956–1957) стр. 197; Браун (1927) стр. 274.
  148. ^ Холтон (2017) стр. 125; Летопись Тигернака (2016) § 1164.6; Wadden (2014) стр. 34; Вульф (2013) стр. 3; Стрикленд (2012) стр. 107; Макдональд (2007b) стр. 76; Летопись Тигернаха (2005) § 1164.6; Вульф (2005) ; Макдональд, РА (2000) стр. 169, 169 п. 16, 179; Селлар (2000) стр. 189; Макдональд, Р.А. (1997) стр. 62; Даффи (1999) стр. 356; Макдональд, РА (1995) стр. 135; Даффи (1993) стр. 31, 45; Дункан; Браун (1956–1957) стр. 197;Андерсон (1922) стр. 254.
  149. ^ Дженнингс (2017) стр. 121; Анналы Ольстера (2017) § 1164.4; Стрикленд (2012) стр. 107; Анналы Ольстера (2008) § 1164.4; Орам (2011) стр. 128; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 245; Вульф (2005) ; Орам (2000) стр. 76; Дуркан (1998) стр. 137; Макдональд, Р.А. (1997) стр. 67; Макдональд, РА (1995) стр. 135; Даффи (1993) стр. 45; Дункан; Браун (1956–1957) стр. 197; Андерсон (1922) стр. 254; Лори (1910) стр. 80 § 61.
  150. ^ MacInnes (2019) стр. 125; Невилл (2016) стр. 7; Коуэн (2015) стр. 18; Clanchy (2014) стр. 169; Вульф (2013) ; Клэнси (2012) стр. 19; Маклин (2012) стр. 651; Стрикленд (2012) стр. 107; Орам (2011) стр. 128; Дэвис (2009) стр. 67; Márkus (2009b) стр. 113; Браун (2007) стр. 164; Клэнси (2007) стр. 126; Маркус (2007) стр. 100; Селлар (2004) ; Дуркан (2003) стр. 230; Дрисколл (2002), стр. 68–69; Макдональд, РА (2002)стр.103, 111; Макдональд, РА (2000) стр. 169, 169 п. 16; Дуркан (1998) стр. 137; Макдональд, Р.А. (1997), стр. 41, 61–62; Маккуори, А (1996) стр. 43; Макдональд, РА (1995) стр. 135; Макдональд; Маклин (1992), стр. 3, 3 н. 1, 13; Дункан; Браун (1956–1957) стр. 197; Браун (1927), стр. 274–275; Андерсон (1922), стр. 256–258; Лори (1910), стр. 80–83 § 62; Андерсон (1908) стр. 243 п. 2; Арнольд (1885), стр. 386–388; Скин (1871), стр. 449–451.
  151. ^ Даффи (1999) стр. 356; Даффи (1993) стр. 31; Андерсон; Андерсон (1938) стр. 143–144 с. 6; Андерсон (1922) стр. 255 п. 1; Андерсон (1908) стр. 243; Стаббс (1868) стр. 224; Райли (1853) стр. 262.
  152. ^ Макдональд; Маклин (1992) стр. 13; Андерсон; Андерсон (1938) стр. 44, 143–144 с. 6, 190; Андерсон (1922) стр. 255 п. 1; Bouterwek (1863), стр. 40–41.
  153. ^ Мартин, C (2014) стр. 193; Макдональд, РА (2007a), стр. 57, 64; Макдональд (2007b), стр. 54, 121, стр. 86; Макдональд, РА (2002) стр. 117 п. 76; Уильямс (1997) стр. 150; Макдональд, РА (1995) стр. 135; Даффи (1993) стр. 45; Макдональд; Маклин (1992) стр. 13; Барроу (1960) стр. 20; Андерсон (1922) стр. 255 п. 1; Жевать; Госс (1874a), стр. 74–75.
  154. ^ Вульф (2013) стр. 3; Стрикленд (2012) стр. 107; Орам (2011) стр. 128; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 245; Поллок (2005) стр. 14; Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) стр. 12; Макдональд, РА (2000) стр. 169, 169 п. 16; Селлар (2000) стр. 189; Даффи (1999) стр. 356; Даффи (1993) стр. 31, 45; Барроу (1960) стр. 20; Дункан; Браун (1956–1957) стр. 197; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 125, с. 1, 143–144 с. 6; Браун (1927) стр. 275; Андерсон (1922), стр. 254–255;Андерсон (1908) стр. 243 п. 2; Стивенсон, Дж. (1856) стр. 130; Стивенсон, J (1835) стр. 79.
  155. ^ Селлар (2000) стр. 195 п. 32; Андерсон (1922) стр. 255 п. 1; Скин (1872) стр. 252 гл. 4; Скин (1871) стр. 257 гл. 4.
  156. ^ Mac Carthaigh в книги (2016a) § 1163,2; Книга Мака Карти (2016b) § 1163.2; Даффи (1993) стр. 45.
  157. ^ Поллок (2005) стр. 14; Ватт (1994) стр. 262–265; Гудолл (1759) стр. 452 кн. 8 ч. 6.
  158. ^ Орам (2011) стр. 128; Орам (2000) стр. 76.
  159. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 245; Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) стр. 12; Андерсон; Андерсон (1938) стр. 143 п. 6; Браун (1927) стр. 275; Андерсон (1922) стр. 254; Андерсон (1908) стр. 243 п. 2; Стивенсон, Дж. (1856) стр. 130; Стивенсон, J (1835) стр. 79.
  160. Hammond, MH (2010), стр. 83–84; Макдональд, РА (1997), стр. 222–223, 229; McDonald, A (1995), стр. 211–212, 212 n. 132; Registrum Monasterii de Passelet (1832 г.) стр. 125; Документ 3/30/3 (nd) .
  161. ^ Масло (2007) стр. 134 п. 91; Макдональд, Р.А. (1997) стр. 223; Макдональд, А (1995) стр. 212.
  162. ^ Орам (2011) стр. 128; Скотт, WW (2008) ; Макдональд; Маклин (1992) стр. 20.
  163. ^ a b Барроу (1960) стр. 20.
  164. ^ Орам (2011) стр. 128; Вульф (2004) стр. 105; Барроу (1960) стр. 20.
  165. ^ Орам (2011) стр. 128; Барроу (1960) стр. 20.
  166. ^ Юарт; Прингл; Caldwell et al. (2004) стр. 12; Вульф (2004) стр. 105; Макдональд, РА (2000) стр. 184; Робертс (1997) стр. 96; Мартин, FX (1992) стр. 19; Макдональд; Маклин (1992) стр. 20–21; Барроу (1981) стр. 48.
  167. ^ Орам (2011) стр. 128; Хаммонд, М. (2010) стр. 13; Скотт, WW (2008) ; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 245; Макдональд, РА (2000), стр. 183–184; Робертс (1997) стр. 96; Барроу (1960) стр. 20.
  168. ^ Поллок (2005) стр. 14.
  169. Вульф (2013), стр. 7–11; Клэнси (2012) стр. 19; Клэнси (2007) стр. 126; Селлар (2004) ; Дуркан (2003) стр. 230; Дуркан (1998) стр. 137; Барроу (1981) стр. 48; Барроу (1960) стр. 20; Браун (1927) стр. 274; Андерсон (1922), стр. 256–258; Лори (1910), стр. 80–83 § 62; Арнольд (1885) стр. 387–388; Скин (1871), стр. 449–451.
  170. ^ Clanchy (2014) стр. 169; Браун (1927), стр. 274–275.
  171. Перейти ↑ McDonald, RA (1997) p. 61; Грум (1885) стр. 243; Origines Parochiales Scotiae (1851) стр. 78; Вымпел (1776), стр. 172–173.
  172. ^ Арнольд (1885) стр. 388; Скин (1871) стр. 450; Кембридж, Колледж Корпус-Кристи, MS 139 (nd) .
  173. ^ Орам (2011) стр. 128; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 245; Вульф (2004) стр. 105.
  174. ^ a b Вульф (2004) стр. 102–103.
  175. ^ Oram (2011) стр. 87-88.
  176. Перейти ↑ Woolf (2013) pp. 2–3.
  177. ^ MacInnes (2019) стр. 122; Wadden (2014) стр. 39; Вульф (2013), стр. 2–3; Орам (2011) стр. 72, 111–112; Карпентер (2003) гл. 7 ¶ 46; Росс (2003) стр. 184–185; Андерсон; Андерсон (1938) стр. 124–125, 187; Андерсон (1922) стр. 223–224; Bouterwek (1863) стр. 36; Стивенсон, Дж. (1856) стр. 73.
  178. ^ Wadden (2013) стр. 208; Вульф (2013) стр. 3; Орам (2011) стр. 112, 120; Росс (2003) стр. 181–185; Орам (2001) .
  179. ^ a b Вульф (2004) стр. 104.
  180. ^ Орам (2011) стр. 88; Barrow (1999), стр. 62 § 17, 72–73 § 37; Лори (1905), стр. 69 § 84, 70 § 85; 333–334 § 84, 334 § 85; Registrum de Dunfermelyn (1842), стр. 13, § 18, 17, § 31; Документ 1/4/2 (nd) ; Документ 1/4/15 (nd) .
  181. ^ Oram (2011) С. 71-72, 87. Росс (2003) стр. 182–183; Скотт, JG (1997) стр. 25 n. 50, 34; Андерсон (1908), стр. 193–194; Хоулетт (1886) стр. 193.
  182. ^ Oram (2011) стр. 71-72, 87-88.
  183. ^ Вульф (2004) стр. 103; Шарп (2011), стр. 93–94, с. 236, 94; Барроу (1999) стр. 81 § 57; Скотт, JG (1997) стр. 35; Лори (1905), стр. 95–96 § 125, 361–362 § 125; Registrum Episcopatus Glasguensis (1843) стр. 12 § 9; Документ 1/4/30 (nd) .
  184. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 241; Вульф (2004) стр. 96–97, 99.
  185. Перейти ↑ Woolf (2004) pp. 96–97.
  186. ^ Вульф (2004) стр. 103; Макдональд, РА (2000) стр. 171.
  187. ^ Орам (2011) стр. 89.
  188. ^ Колдуэлл; Зал; Wilkinson (2009) с. 161 рис. 6г, 185 рис. 12.
  189. ^ Стрикленд (2012) стр. 113.
  190. ^ Скотт, JG (1997) стр. 35.
  191. ^ Clanchy (2014) стр. 169; Орам (2011) стр. 128; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 243, 245; Вульф (2004) стр. 105; Макдональд, Р.А. (1997), стр. 65–66.
  192. ^ Oram (2011) С. 127-128. Макдональд, Р.А. (1997), стр. 65–66.
  193. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 241–243.
  194. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 243, 245.
  195. ^ Барроу (2004) ; Курган; Роян (2004) стр. 167; МакГрейл (1995), стр. 41–42; Барроу (1981) стр. 112; Барроу (1980) стр. 68.
  196. Перейти ↑ Hammond, M (2010) p. 12; Бордман (2007) стр. 85–86; МакЭндрю (2006) стр. 62; McDonald, RA (1997), стр. 111, 242; МакГрейл (1995), стр. 41–42; Курган; Роян (2004) стр. 167; Барроу (1981) стр. 112; Барроу (1980) стр. 68.
  197. ^ Орам (2011) стр. 157; Хаммонд, М. (2010) стр. 12; Бордман (2007) стр. 85–86; МакЭндрю (2006) стр. 62; Барроу (2004) ; Макдональд, Р.А. (1997) стр. 111; МакГрейл (1995), стр. 41–42; Курган; Роян (2004) стр. 167; Барроу (1981) стр. 112; Барроу (1980) стр. 68.
  198. ^ Бордман (2007) стр. 86; Курган; Роян (2004) стр. 167; Барроу (1980) стр. 68, 68 п. 41.
  199. McDonald, RA (2000), стр. 181–182; Макдональд, Р.А. (1997) стр. 65; Барроу (1973) стр. 339.
  200. ^ Карпентер (2003) гл. 6 ¶ 44; Макдональд, Р.А. (1997) стр. 65.
  201. ^ Орам (2011) стр. 127; Макдональд, Р.А. (1997), стр. 65–66.
  202. ^ Стрикленд (2012) стр. 107.
  203. Перейти ↑ Hammond, M (2010) p. 7.
  204. ^ Орам (2011) стр. 128.
  205. ^ Курган; Скотт (1971) стр. 34.
  206. Перейти ↑ Hammond, M (2010) p. 11; МакЭндрю (2006) стр. 62; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 243; Барроу (2004) ; Уэбб, Н. (2004) стр. 156; Дункан (1996) стр. 139; Стивенсон, JB (1986) стр. 30; Курган; Скотт (1971) стр. 34; Андерсон; Андерсон (1938) стр. 162–164 с. 2; Браун (1927) стр. 275.
  207. Перейти ↑ McWilliams (1995) p. 51; Андерсон; Андерсон (1938) стр. 162, 162–164 с. 2; Андерсон (1922) стр. 297, 297 пн. 4–5; Фергюсон (1899) стр. 10; Лис (1878), стр. 52–53; Эйтон (1858b) стр. 225; Стивенсон, Дж. (1856) стр. 136; Стивенсон, J (1835) стр. 88.
  208. ^ МакЭндрю (2006) стр. 62; Маквильямс (1995) стр. 51.
  209. Webb, N (2004), стр. 156–157; Курган; Скотт (1971) стр. 34.
  210. ^ Мюррей (2005) стр. 288 п. 15.
  211. ^ Барроу (1980) стр. 14 п. 56; Liber Sancte Marie de Melrose (1837a), стр. 61–63 § 72, 64– * 64 § * 72, 65–66 § 74; Registrum Monasterii de Passelet (1832), стр. 17–18; Документ 3/547/39 (nd) ; Документ 3/547/41 (nd) ; Документ 3/547/38 (nd) ; Документ 3/547/40 (nd) .
  212. ^ Барроу (1980) стр. 14 п. 56; Registrum Monasterii de Passelet (1832 г.) стр. 1; Документ 3/547/46 (nd) .
  213. ^ Барроу (1980) стр. 14.
  214. Перейти ↑ Hammond, M (2010) p. 13; Барроу (2004) .
  215. ^ Хэнкс; Коутс; МакКлюр (2016) стр. 2550.
  216. ^ Хэнкс; Коутс; МакКлюр (2016), стр. 2382, 2550.
  217. ^ Барроу (2004) ; Барроу (2001) н. 89; Робертс (1997) стр. 35; Маквильямс (1995) стр. 382 п. 9; Барроу (1973) стр. 322.
  218. ^ Робертс (1997) стр. 35; Маквильямс (1995) стр. 382 п. 9.
  219. Перейти ↑ Hammond, MH (2005) p. 87.
  220. Перейти ↑ Hammond, M (2013) pp. 32, 37; Хаммонд, MH (2005) стр. 87.
  221. Перейти ↑ Hammond, M (2013) p. 37.
  222. Перейти ↑ Hammond, MH (2005) p. 89.

Ссылки [ править ]

Первоисточники [ править ]

  • Андерсон, АО , изд. (1908). Шотландские летописи из английских хронистов, 500–1286 гг . Лондон: Дэвид Натт . ПР  7115802М .
  • Андерсон, АО, изд. (1922). Ранние источники шотландской истории, 500–1286 гг . 2 . Лондон: Оливер и Бойд.
  • Андерсон, Миссури ; Андерсон, АО, ред. (1938). Шотландские хроники, известные как хроники Холируд . Публикации Шотландского исторического общества. Эдинбург: Т. и А. Констебль.
  • «Летопись Тигернаха» . Корпус электронных текстов (ред. От 13 апреля 2005 г.). Университетский колледж Корка . 2005 . Проверено 20 сентября 2017 года .
  • Арнольд, Т. , изд. (1885). Симеонис Монахи Опера Омния . Rerum Britannicarum Medii Ævi Scriptores. 2 . Лондон: Лонгманс & Co .
  • Барроу, GWS ; Скотт, WW, ред. (1971). Деяния Вильгельма I, короля Шотландии, 1165–1214 гг . Regesta Regum Scottorum, 1153–1424. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета . ISBN 0-85224-142-9. ПР  5075903М .
  • Барроу, GWS, изд. (1999). Хартии Давида I: письменные акты Давида I, короля Шотландии, 1124–1153 гг., И его сына Генриха, графа Нортумберленда, 1139–1152 гг . Вудбридж: Бойделл Пресс . ISBN 0-85115-731-9.
  • Batho, EC ; Мужья, HW; Камеры, RW ; Seton, W, eds. (1941). Хроники Шотландии . Публикации Шотландского исторического общества. 2 . Эдинбург: Уильям Блэквуд и сыновья .
  • Береза, WDG (1895). Каталог печатей в Отделе рукописей Британского музея . 4 . Лондон: Longmans and Co.
  • Bouterwek, CW, изд. (1863). Monachi Anonymi Scoti Chronicon Anglo-Scoticum . Эльберфельд: Сэм. Лукас. hdl : 2027 / hvd.hx15nb .
  • "Кембридж, Колледж Корпус-Кристи, MS 139: Симеон Даремский OSB, Historia Regum. Ричард Хексхэмский OSA, De Gestis Regis Stephani et de Bello Standardii. Джон Хексхэмский OSA, Ненниус" . Библиотека Паркера в Интернете . nd . Проверено 10 августа 2018 .
  • «Документ 1/4/2» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 30 декабря 2018 .
  • «Документ 15.01.15» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 30 декабря 2018 .
  • «Документ 30.01.30» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 1/4/56» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 24.01.01» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 05.01.59» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 1/5/60» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 05.01.95» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 05.01.115» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 2/86/1» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 15.03.74» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 15.03.121» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 3/30/3» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 3/547/2» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 3/547/4» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 3/547/8» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 8 февраля 2019 .
  • «Документ 3/358/7» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 3/358/8» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 3/421/1» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 3/547/11» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 3/547/13» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 3/547/38» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 3/547/39» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 3/547/40» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 3/547/41» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 3/547/46» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 1 ноября 2018 .
  • «Документ 3/547/87» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 . nd . Проверено 18 октября 2018 года .
  • Лис, Дж. К. (1878 г.). Аббатство Пейсли . Пейсли: Алекс. Гарднер. ПР  7039429М .
  • «Устав: NRS GD45 / 13/231» . Модели власти: шотландские хартии и появление правительства, 1100–1250 . nd . Проверено 29 сентября 2017 года .
  • Cronne, HA; Дэвис, RHC ; Дэвис, HWC , ред. (1968). Regesta Regum Anglo-Normannorum, 1066–1154 . 3 . Оксфорд: Clarendon Press .
  • Дэвид, CW , изд. (1936). De Expugnatione Lyxbonensi: Завоевание Лиссабона . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета . hdl : 2027 / mdp.39015034104094 .
  • Дагдейл, W , изд. (1846). Monasticon Anglicanum . 6, пт. 2. Лондон: Джеймс Бон.
  • Goodall, W. , ed. (1759 г.). Джоаннис де Фордун Scotichronicon cum Supplementis ac Continuatione Walteri Boweri . 1 . Эдинбург: Роберти Фламинии. hdl : 2027 / mdp.39015005759389 .
  • Groome, FH , изд. (1885). Картографический справочник Шотландии: Обзор шотландской топографии, статистической, биографической и исторической . 6 . Эдинбург: Томас С. Джек.
  • Hearnii, T , ed. (1774 г.). Liber Niger Scaccarii . Лондон: Бендж. Белый .
  • Хьюисон, Дж. К. (1895). Остров Бьют в старину . 2 . Эдинбург: Уильям Блэквуд и сыновья .
  • Хоулетт, Р., изд. (1886). Хроники царствований Стефана, Генри II и Ричард I . Rerum Britannicarum Medii Ævi Scriptores. 3 . Лондон: Longman & Co.
  • Laing, H (1850). Описательный каталог впечатлений от древних шотландских печатей, королевских, баронских, церковных и муниципальных, охватывающих период от 1094 г. до Содружества . Эдинбург: Bannatyne Club . ПР  24829707М .
  • Лори, AC, изд. (1905). Ранние шотландские Уставы, до 1153 AD . Глазго: Джеймс МакЛехоз и сыновья . ПР  7024304М .
  • Лори, AC, изд. (1910). Летопись правления Малькольма и Уильяма, королей Шотландии, 1153–1214 гг . Джеймс МакЛехоз и сыновья. ПР  7217114М .
  • Liber Sancte Marie de Melrose: Munimenta Vetustiora Monasterii Cisterciensis de Melros . 1 . Эдинбург: Bannatyne Club. 1837a. ПР  24829686М .
  • Liber Sancte Marie de Melrose: Munimenta Vetustiora Monasterii Cisterciensis de Melros . 2 . Эдинбург: Bannatyne Club. 1837b. ПР  24829797М .
  • Liber S. Marie de Calchou: Registrum Cartarum Abbacie Tironensis de Kelso, 1113–1567 . 1 . Эдинбург: Bannatyne Club. 1846 г.
  • Liber S. Marie de Dryburgh: Registrum Cartarum Abbacie Premonstratensis de Dryburgh . Эдинбург: Bannatyne Club. 1847. ПР  24829716М .
  • «Книга Мака Карфэя» . Корпус электронных текстов (ред. От 21 июня 2016 г.). Университетский колледж Корка. 2016a . Проверено 30 октября 2017 года .
  • «Книга Мака Карфэя» . Корпус электронных текстов (ред. От 21 июня 2016 г.). Университетский колледж Корка. 2016b . Проверено 30 октября 2017 года .
  • Макдональд, WR (1904). Шотландские гербовые печати . Эдинбург: Уильям Грин и сыновья. ПР  23704765М .
  • Мунк, Пенсильвания ; Госс, А , ред. (1874 г.). Chronica Regvm Manniæ et Insvlarvm: Хроника человека и Судреев . 1 . Дуглас, ИМ: Общество острова Мэн .
  • Нейлсон, Г. (1923). «Биркенсайд и управление Шотландией». История Клуба натуралистов Берикшира . 24 . Нил и Ко: Эдинбург. С. 126–147. ПР  25451907М .
  • Origines Parochiales Scotiae: Древности, церковные и территориальные, приходов Шотландии . 1 . Эдинбург: WH Lizars. 1851. OL  24829751M .
  • Вымпел, Т. (1776 г.). Путешествие в Шотландию и путешествие на Гебриды, MDCCLXXII . 1 (2-е изд.). Лондон: Бендж. Белый.
  • Registrum de Dunfermelyn . Эдинбург: Bannatyne Club. 1842. ПР  24829743М .
  • Registrum Episcopatus Glasguensis . 1 . Эдинбург. 1843. OL  14037534M .
  • Registrum Monasterii de Passelet, Cartas Privilegia Conventiones Aliaque Munimenta Complectens, A Domo Fundata AD MCLXIII Usque Ad AD MDXXIX . Эдинбург. 1832. ПР  24829867М .
  • Райли, HT , изд. (1853 г.). Анналы Роджера де Ховедена: история Англии и других стран Европы с 732 по 1201 год нашей эры . 1 . Лондон: HG Bohn . ПР  7095424М .
  • Skene, WF , ed. (1871). Иоганнис де Фордун Chronica Gentis Scotorum . Эдинбург: Эдмонстон и Дуглас. ПР  24871486М .
  • Skene, WF, ed. (1872 г.). Хроники шотландского народа Джона Фордуна . Эдинбург: Эдмонстон и Дуглас. ПР  24871442М .
  • Стивенсон, Дж. , Изд. (1835 г.). Chronica de Mailros . Эдинбург: клуб Bannatyne. ПР  13999983М .
  • Стивенсон, Дж., Изд. (1856 г.). Церковные историки Англии . 4, пт. 1. Лондон: Сили.
  • Стивенсон, JH (1914). Геральдика в Шотландии . 1 . Глазго: Джеймс Маклехоз и сыновья. ПР  24871335М .
  • Стаббс, У. , изд. (1868 г.). Chronica Magistri Rogeri de Houedene . Rerum Britannicarum Medii Ævi Scriptores. 1 . Лонгманс, Грин и Ко. OL  16619297M .
  • «Летопись Тигернака» . Корпус электронных текстов (ред. От 8 февраля 2016 г.). Университетский колледж Корка. 2016 . Проверено 20 сентября 2017 года .
  • «Анналы Ольстера» . Корпус электронных текстов (изд. 29 августа 2008 г.). Университетский колледж Корка. 2008 . Проверено 20 сентября 2017 года .
  • «Анналы Ольстера» . Корпус электронных текстов (изд. 6 января 2017 г.). Университетский колледж Корка. 2017 . Проверено 20 сентября 2017 года .
  • Доблесть Экклезиастик . 3 . Его Величество король Георг III . 1817 г.
  • Waitz, G , ed. (1912). Ottonis et Rahewini Gesta Friderici I Imperatoris . Scriptores Rerum Germanicarum In Usum Scholarum Ex Monumentis Germaniae Historicis Recusi. Ганновер: Хан. ПР  24871266М .
  • Ватт, ДЭР , изд. (1994). Скотихроникон . 4 . Абердин: Издательство Абердинского университета . ISBN 1-873644-353.

Вторичные источники [ править ]

  • Александр, Д (2000). «Раскопки средневекового рва в Элдерсли, Ренфрушир». Шотландский археологический журнал . 22 (2): 155–177. DOI : 10,3366 / saj.2000.22.2.155 . EISSN  1766-2028 . ISSN  1471-5767 . JSTOR  27917434 .
  • Баннерман, Дж (1989). «Королевский поэт и инаугурация Александра III». Шотландский исторический обзор . 68 (2): 120–149. eISSN  1750-0222 . ISSN  0036-9241 . JSTOR  25530415 .
  • Барроу, GWS, изд. (1960). Деяния Малькольма IV, короля Шотландии, 1153–1165 гг . Regesta Regum Scottorum, 1153–1424. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета.
  • Барроу, GWS (1973). Королевство шотландцев: правительство, церковь и общество с одиннадцатого до четырнадцатого века . Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина .
  • Барроу, GWS (1975). «Образец господства и феодального урегулирования в Камбрии». Журнал средневековой истории . 1 (2): 117–138. DOI : 10.1016 / 0304-4181 (75) 90019-6 . EISSN  1873-1279 . ISSN  0304-4181 .
  • Барроу, GWS (1980). Англо-нормандская эра в истории Шотландии . Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 0-19-822473-7.
  • Барроу, GWS (1981). Королевство и единство: Шотландия 1000–1306 гг . Торонто: Университет Торонто Press . ISBN 0-8020-6448-5.
  • Барроу, GWS (1992). Шотландия и ее соседи в средние века . Лондон: Hambledon Press . ISBN 1-85285-052-3.
  • Барроу, GWS (1995). «Свидетели и подтверждение официальных документов в Шотландии, двенадцатый – тринадцатый века». Журнал истории права . 16 (1): 1–20. DOI : 10.1080 / 01440369508531114 . eISSN  1744-0564 . ISSN  0144-0365 .
  • Барроу, GWS (2001) [1994]. «Шотландцы и север Англии» . В King, E (ред.). Анархия правления короля Стефана . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . DOI : 10.1093 / acprof: oso / 9780198203643.001.0001 . ISBN 0-19-820364-0- через Oxford Scholarship Online .
  • Барроу, GWS (2004). "Семья Стюарт (пер. C.1110 – c.1350)" . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 49411 . Проверено 5 июля 2011 года . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Барроу, GWS; Роян, А (2004) [1985]. "Джеймс Пятый Стюарт Шотландии, 1260 (?) - 1309". В Stringer, KJ (ред.). Очерки дворянства средневековой Шотландии . Эдинбург: Джон Дональд . С. 166–194. ISBN 1-904607-45-4- через Questia .
  • Луч, А (2011). «Парадокс средневековой Шотландии, 1093–1286 (PoMS) и местная история». Исследования местного населения . 86 (1): 84–96. DOI : 10,35488 / lps86.2011.84 .
  • Бордман, S (2002). «Позднесредневековая Шотландия и вопрос Британии». В Коуэне, Э.Дж .; Finlay, RJ (ред.). История Шотландии: сила прошлого . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр.  47 -72. ISBN 0-7486-1419-2.
  • Бордман, S (2007). «Гэльский мир и ранний суд Стюарта» (PDF) . In Broun, D ; МакГрегор, М. (ред.). Миорун Мор нан Галл, «Великая злоба жителя низин»? Представления низменности о нагорьях, средневековье и современности . Центр шотландских и кельтских исследований, Университет Глазго . С. 83–109. OCLC  540108870 .
  • Брук, Д. (1991). «Фергус Галлоуэйский: Разные примечания к исправленному портрету» (PDF) . Труды Дамфрисширского и Галлоуэйского естествознания и антикварного общества . 66 : 47–58. ISSN  0141-1292 .
  • Браун, Д. (2007). Независимость Шотландии и идея Великобритании: от пиктов до Александра III . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-2360-0.
  • Браун, Д. (2011). «Присутствие свидетелей и составление грамот» (PDF) . В Браун, Д. (ред.). Реальность дипломатической хартии в англо-нормандской Великобритании . Глазго: Центр шотландских и кельтских исследований, Университет Глазго. С. 235–290. ISBN 978-0-85261-919-3.
  • Браун, JTT (1927). «Происхождение дома Стюартов». Шотландский исторический обзор . 24 (3): 265–279. eISSN  1750-0222 . ISSN  0036-9241 . JSTOR  25525737 .
  • Масло, Р. (2007). Имена жильцов и святые в Аргайлле: путь к пониманию ранней церкви в Дал Риате? (Кандидатская диссертация). 1 . Университет Глазго.
  • Колдуэлл, DH; Холл, Массачусетс; Уилкинсон, CM (2009). «Клад Льюиса игровых фигур: пересмотр их контекста, значений, открытия и изготовления». Средневековая археология . 53 (1): 155–203. DOI : 10.1179 / 007660909X12457506806243 . eISSN  1745-817X . ISSN  0076-6097 . S2CID  154568763 .
  • Карпентер, Д. (2003). Борьба за власть: Великобритания 1066–1284 (EPUB). История пингвинов Великобритании. Лондон: Аллен Лейн . ISBN 978-0-14-193514-0.
  • Кэрролл, WC (2003). "Теории королевского сана в шекспировской Англии". В Даттоне, Р. Ховард, Дж. Э. (ред.). Товарищ по произведениям Шекспира . Товарищи Блэквелла по литературе и культуре. 2 . Мальден, Массачусетс: издательство Blackwell Publishing . С. 125–145. ISBN 0-631-22633-8.
  • Clanchy, MT (2014) [1983]. Англия и ее правители, 1066–1307 гг . Уайли Блэквелл Классические истории Англии (4-е изд.). Чичестер: Джон Уайли и сыновья . ISBN 978-1-118-73623-4.
  • Клэнси, ТО (2007). «Фрагментарная литература: повествование и лирика раннего средневековья». В Клэнси, ТО; Питток, М; Браун, я; Manning, S; Хорват, К; Хейлз, А (ред.). Эдинбургская история шотландской литературы . 1 . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. С. 123–131. ISBN 978-0-7486-1615-2.
  • Клэнси, ТО (2012). «Шотландская литература до шотландской литературы». В Carruthers, G; Макилванни, Л. (ред.). Кембриджский компаньон шотландской литературы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . С. 13–26. DOI : 10.1017 / CCO9781139045407.003 . ISBN 9781139045407.
  • Коуэн, М. (2015). « ' Святые страны Шотландии будут сражаться сегодня': Союз Роберта Брюса со святыми в Бэннокберне» . Международный обзор шотландских исследований . 40 : 1–32. DOI : 10.21083 / irss.v40i0.3108 . ISSN  1923-5763 .
  • Далтон, П. (2005). «Актуальные проблемы Historia Regum Britannie Джеффри Монмута: история, пророчество, миротворчество и английская идентичность в двенадцатом веке». Журнал британских исследований . 44 (4): 688–712. DOI : 10.1086 / 431937 . eISSN  1545-6986 . ISSN  0021-9371 . JSTOR  431937 .
  • Дэвис, младший (2009). «Епископ Кентигерн среди бриттов». В Boardman, S; Дэвис, младший; Уильямсон, Э (ред.). Культ святых в кельтском мире . Исследования кельтской истории. Вудбридж: Бойделл Пресс. С. 66–90. ISBN 978-1-84383-432-8. ISSN  0261-9865 .
  • Дитчберн, Д. (2010). «Тезис Мак-Робертса и образцы святости в Шотландии позднего средневековья». В Boardman, S; Уильямсон, Э (ред.). Культ святых и Девы Марии в средневековой Шотландии . Исследования кельтской истории. Вудбридж: Бойделл Пресс. стр.  177 -194. ISBN 978-1-84383-562-2. ISSN  0261-9865 .
  • Дрисколл, СТ (2002). Альба: гэльское королевство Шотландия, 800 - 1124 гг . Создание Шотландии. Эдинбург: Бирлинн . ISBN 1-84158-145-3. ПР  3646049М .
  • Даффи, S (1993). Ирландия и регион Ирландского моря, 1014–1318 (докторская диссертация). Тринити-колледж, Дублин . hdl : 2262/77137 .
  • Даффи, S (1999). «Ирландия и Шотландия, 1014–1169: контакты и предостережения». В Смите, AP (ред.). Seanchas: Исследования ранней и средневековой ирландской археологии, истории и литературы в честь Фрэнсиса Дж. Бирна . Дублин: Four Courts Press . С. 348–356. ISBN 1-85182-489-8.
  • Дункан, AAM (1996) [1975]. Шотландия: Создание королевства . Эдинбургская история Шотландии. Эдинбург: Mercat Press . ISBN 0-901824-83-6.
  • Дункан, AAM (2005). "Основание монастыря Св. Андрея, 1140 г.". Шотландский исторический обзор . 84 (1): 1–37. DOI : 10.3366 / shr.2005.84.1.1 . eISSN  1750-0222 . ISSN  0036-9241 . JSTOR  25529819 .
  • Дункан, AAM; Браун, А.Л. (1956–1957). «Аргайл и острова в раннем средневековье» (PDF) . Труды Общества антикваров Шотландии . 90 : 192–220. eISSN  2056-743X . ISSN  0081-1564 .
  • Дуркан, Дж (1998). «Кэддер и окрестности и развитие церкви в Глазго в двенадцатом веке». Иннес Ревью . 49 (2): 127–142. DOI : 10,3366 / inr.1998.49.2.127 . eISSN  1745-5219 . ISSN  0020-157X .
  • Дуркан, Дж (2003). «Коровья часть Стратклайда в начале двенадцатого века». Иннес Ревью . 54 (2): 230–233. DOI : 10,3366 / inr.2003.54.2.230 . eISSN  1745-5219 . ISSN  0020-157X .
  • С.Б., Эджингтон (2015). «Захват Лиссабона: преднамеренный или случайный?». В Рош, JT; Дженсен, JM (ред.). Второй крестовый поход: Священная война на периферии латинского христианства . Аутремер: Исследования крестовых походов и Латинского Востока. 2 . Турнхаут: Издательство Brepols . С. 257–272. DOI : 10,1484 / M.OUTREMER-EB.5.105192 . ISBN 978-2-503-52327-9.
  • Юарт, G; Pringle, D; Колдуэлл, D; Кэмпбелл, Э ; Дрисколл, S; Форсайт, К ; Gallagher, D; Холден, Т; Хантер, Ф; Сандерсон, Д.; Томс, Дж (2004). «Раскопки замка Дандональд, 1986–93». Шотландский археологический журнал . 26 (1–2): i – x, 1–166. EISSN  1766-2028 . ISSN  1471-5767 . JSTOR  27917525 .
  • Эйтон, Р.В. (1856 г.). «Дома Фитц-Алана и Стюарта: их происхождение и ранняя история» (PDF) . Археологический журнал . 13 : 333–354. DOI : 10.1080 / 00665983.1856.10851014 . eISSN  2373-2288 . ISSN  0066-5983 .
  • Эйтон, Р.В. (1858a). Древности Шропшира . 6 . Лондон: Джон Рассел Смит .
  • Эйтон, Р.В. (1858b). Древности Шропшира . 7 . Лондон: Джон Рассел Смит.
  • Фергюсон, Дж (1899). «Обращение к клубу натуралистов Берикшира в Берике, 14 октября 1896 г.». История Клуба натуралистов Берикшира . 16 . Алнвик: Генри Хантер Блэр. С. 1–16. ПР  25451909М .
  • Для чая; Орам, РД ; Педерсен, Ф (2005). Империи викингов . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-82992-2.
  • Фокс, Пенсильвания (2009). «Архиепископы Дола и происхождение стюартов». Фонды . 3 (1): 61–76.
  • Гледхилл, Дж. (2016) [2013]. «От Шира до баронства в Шотландии: пример Восточного Лотиана». В Стрингере, К.Дж.; Jotischky, A (ред.). Нормандское расширение: связи, преемственность и контрасты . Милтон-Парк, Абингдон: Рутледж . С. 87–113. DOI : 10.4324 / 9781315598550 . ISBN 978-1-409-44838-9.
  • Гольдштейн, Р.Дж. (2002) [1999]. «Письмо в Шотландии, 1058–1560». В Уоллес, Д. (ред.). Кембриджская история средневековой английской литературы . стр.  229 -254. ISBN 0-521-44420-9.
  • Грант, А (2008). «Франшизы к северу от границы: баронства и королевства в средневековой Шотландии». В Прествич, М. (ред.). Свобода и идентичность на средневековых Британских островах . Регионы и регионализм в истории. Вудбридж: Бойделл Пресс . С. 155–199. ISBN 978-1-84383-374-1.
  • Гамильтон, EC (2003). Акты графов Данбар относительно Шотландии c.1124 – c.1289: Исследование господства в Шотландии в двенадцатом и тринадцатом веках (докторская диссертация). Университет Глазго.
  • Хаммонд, М. (2010). Первые сто лет покровителей аббатства Пейсли: семья Стюарт и их арендаторы до 1241 года . Наследие Cluniac Шотландии: аббатства Пейсли и Кроссрагель.
  • Хаммонд, М. (2013). «Введение: Парадокс средневековой Шотландии, 1093–1286». В Хаммонде, М. (ред.). Новые взгляды на средневековую Шотландию, 1093–1286 . Исследования кельтской истории. Бойделл Пресс. С. 1–52. ISBN 978-1-84383-853-1. ISSN  0261-9865 .
  • Хаммонд, MH (2005). Просопографический анализ общества в Восточно-Центральной Шотландии, примерно с 1100 по 1260 годы, со специальной ссылкой на этническую принадлежность (докторская диссертация). Университет Глазго.
  • Хаммонд, MH (2010). «Королевское и аристократическое отношение к святым и Деве Марии в Шотландии двенадцатого и тринадцатого веков». В Boardman, S; Уильямсон, Э (ред.). Культ святых и Девы Марии в средневековой Шотландии . Исследования кельтской истории. Вудбридж: Бойделл Пресс. стр.  61 -87. ISBN 978-1-84383-562-2. ISSN  0261-9865 .
  • Хаммонд, MH (2011). «Собрания и составление административных документов в Средневековом Королевстве Шотландии». В Мостерте, М. Барнуэлл, П. (ред.). Средневековый судебный процесс: физическое, устное и письменное исполнение в средние века . Средневековый правовой процесс: Утрехтские исследования средневековой грамотности. 22 . Турнхаут: Издательство Brepols. С. 123–146. DOI : 10,1484 / M.USML-EB.1.100623 . ISBN 978-2-503-54174-7.
  • Хэнкс, П ; Coates, R ; МакКлюр, П., ред. (2016). Оксфордский словарь фамилий в Великобритании и Ирландии . 4 . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-879884-2.
  • Добавил он. (2006) [1988]. Кембриджский справочник по литературе на английском языке (3-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-83179-6.
  • Хикс, Д.А. (2003). Язык, история и ономастика в средневековой Камбрии: анализ генеративного использования камбрикских привычных обобщений Кэр и Треф (докторская диссертация). Эдинбургский университет . ЛВП : 1842/7401 .
  • Холтон, Коннектикут (2017). Мужская идентичность в средневековой Шотландии: пол, этническая принадлежность и региональность (докторская диссертация). Университет Гвельфа . hdl : 10214/10473 .
  • Hogg, U; МакГрегор, М (2018). «Историография в нагорьях и низинах» . In Royan, N (ред.). Международный компаньон по шотландской литературе, 1400–1650 гг . Международные товарищи по шотландской литературе. Глазго: Ассоциация шотландских литературных исследований. С. 100–123. ISBN 9781908980236. OCLC  1082874543 .
  • Дженнингс, А (2017). «Три шотландских прибрежных названия: Earra-Ghàidheal, Satíriseið и Skotlandsfirir». В Уортингтоне, Д. (ред.). Новая прибрежная история: культурные и экологические перспективы из Шотландии и за ее пределами . Чам: Пэлгрейв Макмиллан . С. 119–129. DOI : 10.1007 / 978-3-319-64090-7_7 . ISBN 978-3-319-64090-7.
  • Ли, SD (2014). Развитие Данфермлинского аббатства как Королевского культового центра, ок. 1070–1420 (докторская диссертация). Стерлингский университет . hdl : 1893/20473 .
  • Льюис, Дж (2003). «Раскопки и замок Крукстон, Глазго, 1973–75». Шотландский археологический журнал . 25 (1): 27–56. DOI : 10,3366 / saj.2003.25.1.27 . EISSN  1766-2028 . ISSN  1471-5767 . JSTOR  27917497 .
  • Макиннес, ИА (2019). « « Слишком жестокая месть была принята за кровь убитых »: королевское наказание мятежников, предателей и политических врагов в средневековой Шотландии, c.1100 – c.1250». В Трейси, L (ред.). Измена: средневековая и ранняя современная прелюбодеяние, предательство и стыд . Исследования в средневековой культуре. Лейден: Брилл . С. 119–146. ISBN 978-90-04-40069-6. ISSN  2352-0299 . LCCN  2019017096 .
  • Маклин, S (2012). «Переработка франков в Англии двенадцатого века: Регино Прюмский, монахи Дарема и александрийский раскол». Зеркало . 87 (3): 649–681. DOI : 10.1017 / S0038713412003053 . eISSN  2040-8072 . ЛВП : 10023/4175 . ISSN  0038-7134 . JSTOR  23488494 . S2CID  154808868 .
  • Маккуори, А (1990). «Ранний христианский Гован: исторический контекст» . Записи Шотландского общества церковной истории . 24 (1): 1–17. eISSN  2516-6301 . ISSN  2516-6298 .
  • Маккуори, А. (1996). «Жития шотландских святых в Абердине Бревиарий: некоторые проблемы источников для Святых Стратклайда» . Записи Шотландского общества церковной истории . 26 : 31–54. eISSN  2516-6301 . ISSN  2516-6298 .
  • Маккуори, AD (1982). Влияние крестового движения в Шотландии, 1095–1560 гг. (Докторская диссертация). 1 . Эдинбургский университет . hdl : 1842/6849 .
  • Маркус, Г. (2007). «Спасительный стих: Раннесредневековая религиозная поэзия». В Клэнси, ТО; Питток, М; Браун, я; Manning, S; Хорват, К; Хейлз, А (ред.). Эдинбургская история шотландской литературы . 1 . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. С. 91–102. ISBN 978-0-7486-1615-2.
  • Маркус, Г. (2009a). «Балинклог: потерянный приход в Эйршире» (PDF) . Журнал шотландских исследований имен . 3 : 47–64. ISSN  1747-7387 .
  • Маркус, Г. (2009b). «Дьюары и реликвии в Шотландии: некоторые пояснения и вопросы». Иннес Ревью . 60 (2): 95–144. DOI : 10.3366 / E0020157X09000493 . eISSN  1745-5219 . ISSN  0020-157X .
  • Мартин, К. (2014). «Морское владение - морская держава и господство». В Ораме, Р. Д. (ред.). Власть островов . Северный мир: Северная Европа и Балтика c. 400–1700 гг. Нашей эры. Народы, экономика и культуры. Лейден: Брилл. С. 176–199. DOI : 10.1163 / 9789004280359_009 . ISBN 978-90-04-28035-9. ISSN  1569-1462 .
  • Мартин, FX (1992). «Ирландия во времена Сен-Бернара, Сен-Малахии, Сен-Лоуренса О'Тула». Seanchas Ardmhacha: журнал исторического общества Арма епархии . 15 (1): 1–35. DOI : 10.2307 / 29742533 . ISSN  0488-0196 . JSTOR  29742533 .
  • МакЭндрю, BA (2006). Историческая геральдика Шотландии . Вудбридж: Бойделл Пресс . ISBN 9781843832614.
  • Макдональд, А (1995). «Ското-норвежские короли и реформатские религиозные ордена: образцы монашеского покровительства в Галлоуэе и Аргайлле двенадцатого века». Альбион . 27 (2): 187–219. DOI : 10.2307 / 4051525 . ISSN  0095-1390 . JSTOR  4051525 .
  • Макдональд, РА (1995). «Образы гебридского господства в конце двенадцатого и начале тринадцатого веков: печать Раоналла Мак Сорли». Шотландский исторический обзор . 74 (2): 129–143. DOI : 10,3366 / shr.1995.74.2.129 . eISSN  1750-0222 . ISSN  0036-9241 . JSTOR  25530679 .
  • Макдональд, РА (1997). Королевство Островов: Западное побережье Шотландии, ок. 1100 – с. 1336 . Шотландские исторические монографии. Ист Линтон: Tuckwell Press. ISBN 978-1-898410-85-0.
  • Макдональд, РА (2000). «Мятежники без причины? Отношения Фергуса Галлоуэйского и Сомерледа Аргайлского с шотландскими королями, 1153–1164». В Cowan, E; Макдональд, Р. (ред.). Альба: кельтская Шотландия в средние века . Ист Линтон: Tuckwell Press. С. 166–186. ISBN 1-86232-151-5.
  • Макдональд, РА (2002). « « Самые несчастные солдаты »: гэльские и ското-норвежские противники династии Канмор, ок. 100 – ок. 1230» . В Макдональдсе, РА (ред.). История, литература и музыка в Шотландии, 700–1560 гг . Торонто: Университет Торонто Press . С.  93–119 . ISBN 0-8020-3601-5. ПР  3623178М .
  • Макдональд, РА (2007a). «Борьба со смертью от человека: сила мэнского моря в Ирландском море и вокруг него, 1079–1265». В Даффи, С. (ред.). Мир Galloglass: короли, полководцы и воины в Ирландии и Шотландии, 1200–1600 гг . Дублин: Four Courts Press. С. 45–76. ISBN 978-1-85182-946-0.
  • Макдональд, РА (2007b). Королевство острова Мэн в окружении Ирландского моря, 1187–1229 годы: король Ронгвальдр и династия Крованов . Дублин: Four Courts Press. ISBN 978-1-84682-047-2.
  • Макдональд, РА; Маклин, С.А. (1992). "Somerled of Argyll: новый взгляд на старые проблемы". Шотландский исторический обзор . 71 (1–2): 3–22. eISSN  1750-0222 . ISSN  0036-9241 . JSTOR  25530531 .
  • Макгрейл, MJ (1995). Язык власти: выражение статуса в шотландском средневековом замке (диплом магистра). Университет Макгилла .
  • Маквильямс, ЧП (1995). Аббатство Пейсли и его останки (докторская диссертация). 1 . Университет Глазго.
  • Мюррей, Н. (2005). «Свернув с пути справедливости». В Ораме, Р. Д. (ред.). Правление Александра II, 1214–1249 . Северный мир: Северная Европа и Балтика c. 400–1700 гг. Нашей эры. Народы, экономика и культуры. Лейден: Брилл. стр.  285 -305. ISBN 90-04-14206-1. ISSN  1569-1462 .
  • Невилл, CJ (1983). Графы Стратерна с двенадцатого до середины четырнадцатого века, с изданием их письменных актов (докторская диссертация). 1 . Университет Абердина .
  • Невилл, CJ (2005). «Женщины, чартеры и землевладение в Шотландии, 1150–1350». Журнал истории права . 26 (1): 25–54. DOI : 10.1080 / 01440360500034495 . eISSN  1744-0564 . ISSN  0144-0365 . S2CID  143657370 .
  • Невилл, CJ (2016). «Начало королевского помилования в Шотландии». Журнал средневековой истории . 42 (5): 1-29. DOI : 10.1080 / 03044181.2016.1212250 . EISSN  1873-1279 . ISSN  0304-4181 . S2CID  157655719 .
  • Орам, RD (1988). Светлость Галлоуэй, c. От 1000 до c. 1250 (кандидатская диссертация). Сент-Эндрюсский университет . hdl : 10023/2638 .
  • Орам, RD (2000). Светлость Галлоуэй . Эдинбург: Джон Дональд. ISBN 0-85976-541-5.
  • Орам, RD (2001). «Обзор Дж. Марсдена, Сомерледа и появления гэльской Шотландии». Английский исторический обзор . 116 (468): 929–930. DOI : 10.1093 / ЭМК / CXVI.468.929-б . eISSN  1477-4534 . ISSN  0013-8266 . JSTOR  579218 .
  • Орам, RD (2008). «Королевская и величественная резиденция в Шотландии с 1050 по 1250 год: историографический обзор и критический пересмотр». Журнал Antiquaries . 88 : 165–189. DOI : 10.1017 / S0003581500001372 . eISSN  1758-5309 . hdl : 1893/2122 . ISSN  0003-5815 .
  • Орам, RD (2011). Господство и господство: Шотландия 1070–1230 гг . Новая история Эдинбурга Шотландии. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-1496-7 - через Questia.
  • Поллок, М. (2005). «Мятежники Запада, 1209–1216». Кембрийские средневековые кельтские исследования . 50 : 1–30. ISSN  1353-0089 .
  • Powicke, FM (1925). «Диспенсатор царя Давида I». Шотландский исторический обзор . 23 (89): 34–40. eISSN  1750-0222 . ISSN  0036-9241 . JSTOR  25525518 .
  • Робертс, JL (1997). Затерянные королевства: кельтская Шотландия и средневековье . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 0-7486-0910-5. ПР  411939М .
  • Росс, AD (2003). Провинция Морей, ок. 1000–1230 (кандидатская диссертация). 1 . Университет Абердина.
  • Раунд, JH (1901). Исследования в области пэрства и семейной истории . Нью-Йорк: Longmans Green & Co. OL  7112790M .
  • Раунд, JH (1902). «Происхождение Стюартов и их Чеснейская связь» . Генеалог . 18 : 1–16.
  • Скотт, JG (1997). «Раздел королевства: Стратклайд 1092–1153» (PDF) . Труды Дамфрисширского и Галлоуэйского естествознания и антикварного общества . 72 : 11–40. ISSN  0141-1292 .
  • Скотт, WW (2008). «Малькольм IV (1141–1165)» . Оксфордский национальный биографический словарь (январь 2008 г.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 17860 . Проверено 24 октября 2011 года . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Селлар, WDH (2000). «Гебридские морские короли: Преемники Сомерледа, 1164–1316». В Коуэне, Э.Дж.; Макдональд, РА (ред.). Альба: кельтская Шотландия в средние века . Ист Линтон: Tuckwell Press. С. 187–218. ISBN 1-86232-151-5.
  • Селлар, WDH (2004). "Somerled (ум. 1164)" . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 26782 . Проверено 5 июля 2011 года . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Шарп, Р. (2011). «Народы и языки в Британии и Ирландии одиннадцатого и двенадцатого веков: чтение свидетельств устава» (PDF) . В Браун, Д. (ред.). Реальность дипломатической хартии в англо-нормандской Великобритании . Глазго: Центр шотландских и кельтских исследований, Университет Глазго. С. 1–119. ISBN 978-0-85261-919-3.
  • Шид, Н.Ф. (2003). «Джоселин, аббат Мелроуза (1170–1174) и епископ Глазго (1175–1199)». Иннес Ревью . 54 (1): 1-22. DOI : 10.3366 / inr.2003.54.1.1 . eISSN  1745-5219 . ISSN  0020-157X .
  • Симпсон, G; Вебстер, Б. (2004) [1985]. «Свидетельство устава и распределение пятен в Шотландии». В Stringer, KJ (ред.). Очерки дворянства средневековой Шотландии . Эдинбург: Джон Дональд. С. 1–24. ISBN 1-904607-45-4 - через Questia.
  • Стивенсон, Дж. Б. (1986). «Материалы летнего собрания Королевского археологического института в Глазго в 1986 году». Археологический журнал . 143 (1): 1–52. DOI : 10.1080 / 00665983.1986.11021130 . eISSN  2373-2288 . ISSN  0066-5983 .
  • Стивенсон, К. (2013). «Рыцарство, британский суверенитет и династическая политика: скрытые течения антагонизма в отношениях Тюдоров-Стюарт, c.1490 – c.1513» . Историческое исследование . 86 (234): 601–618. DOI : 10.1111 / 1468-2281.12017 . EISSN  1468-2281 .
  • Стрикленд, MJ (2012). «Короли Шотландии в состоянии войны, ок. 1093–1286». В Spiers, EM; Crang, JA; Стрикленд, MJ (ред.). Военная история Шотландии . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. С. 94–132. ISBN 978-0-7486-3204-6.
  • Стрингер, KJ (1985). Граф Дэвид Хантингдонский, 1152–1219: Исследование англо-шотландской истории . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 0-85224-486-X. ПР  2624073М .
  • Тейлор, А (2008). «Роберт де Лондрес, внебрачный сын Уильяма, короля Шотландии, c.1170–1225». В Morillo, S; Север, Запад (ред.). Журнал Общества Хаскинса: Исследования по истории средневековья . 19 . Вудбридж: Бойделл Пресс. С. 99–119. ISBN 978-1-84383-393-2. ISSN  0963-4959 .
  • Тейлор, А (2016). Форма государства в средневековой Шотландии, 1124–1290 гг . Оксфордские исследования в средневековой европейской истории. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-874920-2.
  • Тейлор, А (2018). «Формализация аристократической власти в Royal Acta в конце двенадцатого и начале тринадцатого века во Франции и Шотландии» . Труды Королевского исторического общества . 28 : 33–64. DOI : 10.1017 / S0080440118000038 . eISSN  1474-0648 . ISSN  0080-4401 .
  • Толедо Канделария, М. (2018). От реформатского варвара до «святого короля»: литературные образы короля Малкольма III Кэнмора (годы правления 1058–1093) в шотландских исторических повествованиях, ок. 1100–1449 (кандидатская диссертация). Университет Гвельфа. hdl : 10214/12957 .
  • Вадден, П. (2013). «У Феартаиба Кайрниха, Ирландия и Шотландия в двенадцатом веке». Труды Гарвардского кельтского коллоквиума . 33 : 189–213. ISSN  1545-0155 . JSTOR  24371942 .
  • Вадден, П. (2014). "Cath Ruis na Ríg for Bóinn: История и литература в Ирландии двенадцатого века". Aiste . 4 : 11–44.
  • Уэбб, Нью-Мексико (2003). «Поселение и интеграция: создание аристократии в Шотландии (1124–1214)». В Гиллингеме, Дж. (Ред.). Англо-нормандские исследования . 25 . Вудбридж: Бойделл Пресс. С. 227–238. ISBN 0-85115-941-9. ISSN  0954-9927 .
  • Уэбб, Н. (2004). Поселение и интеграция в Шотландии 1124–1214: местное общество и развитие аристократических общин: с особым упором на англо-французское поселение на юго-востоке (докторская диссертация). Университет Глазго.
  • Уильямс, DGE (1997). Оценка земель и военная организация в скандинавских поселениях в Шотландии, около 900–1266 гг. Нашей эры (докторская диссертация). Сент-Эндрюсский университет. ЛВП : 10023/7088 .
  • Вингфилд, Э (2017). «Барбур, Джон (Брюс)». В Эчарде, S; Роуз, Р. (ред.). Энциклопедия средневековой литературы в Великобритании . Джон Вили и сыновья. С. 1–2. DOI : 10.1002 / 9781118396957.wbemlb040 . ISBN 9781118396957.
  • Вульф, А (2004). «Эпоха морских королей, 900–1300». В Omand, D (ред.). Книга Аргайлла . Эдинбург: Бирлинн . С. 94–109. ISBN 1-84158-253-0.
  • Вульф, А (2005). «Происхождение и происхождение Сомерледа: Гофрейд Мак Фергуса и« Анналы четырех мастеров » ». Средневековая Скандинавия . 15 : 199–213.
  • Вульф, А (2013). «Песня о смерти Сомерледа и разрушении Глазго в 1153 году» . Журнал Сиднейского общества истории Шотландии . 14 : 1–11.
  • Янг, А; Стед, MJ (2010) [2002]. По следам Уильяма Уоллеса, в Шотландии и Северной Англии . Порт Бримскомб: История Press . ISBN 978-0-7524-5638-6.

Внешние ссылки [ править ]

  • «Уолтер Стюарт (I), сын Алана (ум. 1177)» . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 .
  • "Eschiva Моу / Лондон, жена Уолтера, сына Алана (I) Наместника" . Люди средневековой Шотландии, 1093–1371 .