Первое издание | |
Автор | А. А. Милн |
---|---|
Иллюстратор | Э. Х. Шепард |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Серии | Винни-Пух |
Жанр | Детские книги |
Издатель | Methuen & Co. Ltd. (Лондон) |
Дата публикации | 1924 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
С последующим | Сейчас нас шесть |
«Когда мы были очень молоды» - это сборник стихов А. А. Милна, пользующийся наибольшим спросом. [1] Впервые он был опубликован в 1924 году и был проиллюстрирован Э. Х. Шепардом . Некоторые стихи положил на музыку Гарольд Фрейзер-Симсон . Книга начинается с введения, озаглавленного «Непосредственно перед тем, как мы начнем», которое отчасти предлагает читателям представить себе, кто является рассказчиком, и что это может быть Кристофер Робин . 38-е стихотворение в книге «Мишка Тедди», впервые появившееся вжурнале Punch в феврале 1924 года, было первым появлением знаменитого персонажа Винни-Пуха , впервые названного Кристофером Робином Милном «Мистер Эдвард Медведь».[2] На одной из иллюстраций к «Мишке Тедди» Винни-Пух изображен в рубашке, которая позже была окрашена в красный цвет при воспроизведении на записи Стивена Слезинджера . Это стало его стандартной внешностью вадаптациях Диснея .
Содержание [ править ]
- «Уголок улицы»
- "Букингемский дворец"
- "Счастье"
- "Крещение"
- "Щенок и я"
- "Мерцание пальцев ног"
- "Четыре друга"
- «Линии и квадраты»
- "Брауни"
- «Независимость»
- "Детские стулья"
- "Рыночная площадь"
- "Daffodowndilly"
- "Водяные лилии"
- «Неповиновение» (Джеймс Джеймс Моррисон Моррисон ...)
- «Весеннее утро»
- "Остров"
- "Три лисицы"
- "Вежливость"
- "Джонатан Джо"
- "В зоопарке"
- «Рисовый пудинг»
- "Не тот дом"
- "Отсутствующий"
- "Королевский завтрак"
- "Хоппити"
- "Дома"
- "Летний полдень"
- "Соня и доктор"
- «Обувь и чулки»
- "Песок между пальцами"
- «Рыцари и дамы»
- "Маленький Бо Пип и Маленький мальчик Синий"
- "Зеркало"
- " На полпути вниз "
- "Захватчики"
- «Перед чаем»
- "Плющевый Мишка"
- "Плохой сэр Брайан Ботани"
- «В моде»
- "Алхимик"
- "Взросление"
- "Если бы я был королем"
- "Вечерня"
См. Также [ править ]
- Портал детской литературы
- Теперь мы шесть , еще один сборник стихов А.А. Милна
Ссылки [ править ]
- ↑ Ян Гамильтон (1994). Оксфордский компаньон поэзии ХХ века на английском языке . Издательство Оксфордского университета. п. 357 . ISBN 978-0-19-866147-4.
- ^ Милн, AA "Когда мы были очень молоды". Methuen & Co .; Лондон, 1924 год.
Внешние ссылки [ править ]
В Викицитаторе есть цитаты, связанные с: Когда мы были очень молоды |
Эта статья о коллекции письменной поэзии является заглушкой . Вы можете помочь Википедии, расширив ее . |