Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( сентябрь 2016 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
"Будешь ли ты любить меня завтра" | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от The Shirelles | ||||
из альбома Tonight's the Night | ||||
Б сторона | " Мальчики " | |||
Вышел | ||||
Записано | 1960 Bell Sound Studios, Нью-Йорк, Нью-Йорк , США | |||
Жанр | R&B | |||
Длина | 2 : 43 | |||
Этикетка | Скипетр | |||
Автор (ы) песен | ||||
Производитель (и) | Лютер Диксон | |||
Хронология синглов Shirelles | ||||
|
« Будешь ли ты любить меня завтра », иногда известная как « Будешь ли ты любить меня завтра », [1] - это песня, написанная Джерри Гоффином и Кэрол Кинг . Первоначально он был записан в 1960 году группой Shirelles , которая подняла свой сингл на первую строчку в чарте Billboard Hot 100. Эта песня также примечательна тем, что стала первой песней женской группы чернокожих, которая достигла первого места в США. [2] С тех пор он был записан многими артистами на протяжении многих лет, включая версию 1971 года, написанную соавтором Кэрол Кинг.
Версия Ширеллес [ править ]
Фон [ править ]
В 1960 году , американская группа девушки в Shirelles выпустила первую версию песни как скипетр одного 1211, с « мальчиками » на B-стороне . Первый тираж сингла был назван просто "Tomorrow", но позже был продлен. Когда впервые представили песню, солистка Ширли Оуэнс (позже известная как Ширли Олстон-Ривз) не захотела записывать ее, потому что думала, что это «слишком кантри». Она уступила после добавления струнной аранжировки. Однако Оуэнс напомнил в синдицированной старой радиопрограмме Джима Парсонса Shake Rattle Showtime , что некоторые радиостанции запретили запись, потому что считали, что текст слишком сексуально заряжен.Песня вФорма AABA . [3]
Прием [ править ]
Помимо достижения №1 в США, песня также достигла №2 в чарте R&B и №4 в Великобритании. [4] Он достиг № 3 в Новой Зеландии. [5] Эта версия песни с сессионными музыкантами Полом Гриффином на фортепиано и Гэри Честером на барабанах по состоянию на 2009 год была признана 162-й величайшей песней всех времен, а также лучшей песней 1960 года по версии Acclaimed Music . [6] Он занял на # 126 из Rolling Stone ' списка s из 500 величайших песен всех времен . Billboard назвал песню №3 в своем списке 100 лучших песен женских групп всех времен. [7]
Позже песня появилась в саундтреках к « Звездная пыль» Майкла Аптеда , « Грязные танцы» Эмиля Ардолино и « Настоящий роман» Тони Скотта . [8]
История диаграммы [ править ]
Еженедельные графики [ править ]
| Графики на конец года [ править ]
|
Ответить на песни [ править ]
Бертелл Даче, темнокожий исполнитель демо для лириков Brill Building, записал песню-ответ под названием «Not just Tomorrow, but Always». [15] Некоторые историки утверждали, что Даче был псевдонимом для записывающегося исполнителя Epic Тони Орландо [ необходима цитата ] , чья запись оригинальной песни не была выпущена, поскольку Дон Киршнер считал, что текст убедителен только в том виде, в каком его спела женщина. . Однако реклама United Artists Records, появившаяся в Billboard в 1961 году, содержала фотографию певца, из которой следовало, что Даче не был Тони Орландо. [ необходима цитата ]
The Satintones , одна из первых групп Motown , также записала ответную песню под названием "Tomorrow and Always", в которой использовалась та же мелодия, что и в оригинале, но изначально не уделялось должного внимания Кингу и Гоффину. После угрозы судебного разбирательства более поздние тиражи протокола включали надлежащую отметку. В конце концов, она была снята и заменена другой песней. Версии Satintones включены в бокс-сет The Complete Motown Singles, Volume 1: 1959–1961 .
Версия Кэрол Кинг [ править ]
Фон [ править ]
В 1971 году Кэрол Кинг , соавтор песни, записала версию песни «Will You Love Me Tomorrow» для своего знакового студийного альбома Tapestry , где Джони Митчелл и Джеймс Тейлор исполнили бэк-вокал на разных аудиоканалах. [16] Версия песни Кинга была взята в значительно более медленном темпе. Дэвид Хепуорт проанализировал это как «меньше похоже на просьбу о нежности со стороны дрожащей девственницы и больше на зрелую женщину, требующую паритета в отношениях». [16] Он получил значительную рок-трансляцию, ориентированную на альбом, благодаря крупномасштабному коммерческому успеху альбома.
Песня стала изюминкой живых выступлений Кинга. Тейлор воссоздал свою партию во время их совместного тура по реюниону Troubadour Reunion Tour 2010 года.
В комедийном фильме 1984 года « Полицейская академия» Бланкес и Коупленд танцуют под песню в баре Blue Oyster.
В мюзикле « Broadway Beautiful: The Carole King Musical» в 2013 году песня представлена в части четыре раза: один раз во время ее написания, один раз во время записи ее демо Кингом, затем ее исполняют Ширеллесы, а затем Кинг поет и играет ее позже во время особенно тяжелые времена в ее браке с Гоффином. Ни одна другая песня не появляется в мюзикле так часто.
Персонал [ править ]
- Кэрол Кинг - фортепиано , вокал
- Дополнительные музыканты
- Дэнни «Кутч» Корчмар - акустическая гитара
- Расс Кункель - ударные
- Чарльз «Чарли» Ларки - бас-гитара
- Джони Митчелл - бэк-вокал
- Джеймс Тейлор - акустическая гитара, бэк-вокал
Другие версии [ править ]
- Бренда Ли выпустила свою версию в 1961 году как сингл.
- Бен Э. Кинг записал свое исполнение песни в 1962 году для своего второго студийного альбома Ben E. King Sings for Soulful Lovers . Трек также появляется во втором сборнике King Stand by Me: The Ultimate Collection .
- Хелен Шапиро записала версию для своего альбома 1962 года «Tops» with Me .
- Маленькая Ева выпустила версию своего альбома 1962 года Llllloco-Motion .
- Ронни Джеймс Дио и Пророки выпустили версию в 1962 году как сингл.
- Дасти Спрингфилд записала песню для своего дебютного сольного альбома 1964 года A Girl Called Dusty . Она также записала версию с французскими текстами под названием Demain tu peux changer для своего мини- альбома Mademoiselle Dusty 1965 года , в который вошли четыре песни, которые она ранее записала на английском языке.
- Французская певица Жоселин (1951-1972) записала французскую версию этой песни под названием Reviendra-t-il бис в конце 1965 года, выпущенную в начале 1966 года как неальбомный сингл.
- Шер записала версию для своего альбома 1966 года Chér .
- Джеки ДеШаннон записала версию для своего альбома 1966 года « Готовы ли вы к этому? .
- Франсуаза Харди записала версию для своего альбома 1968 года En Anglais .
- Сэнди Поузи записала песню для своего альбома 1968 года Looking at You .
- В 1968 году песня Four Seasons заняла 24-е место в чарте Billboard Hot 100 .
- Линда Ронштадт выпустила версию своего альбома 1970 года Silk Purse . Он достиг номера 98 в Cash Box и (Bubbled Under to) номера 111 в Billboard .
- Версия Роберты Флэк попала под 76-е место в Billboard Hot 100 в 1972 году как "Will You Still Love Me Tomorrow".
- Мелани Сафка достигла 82 места в Billboard Hot 100 в 1973 году и достигла 40 лучших в Великобритании в 1974 году .
- Смоки Робинсон выпустил свою кавер-версию в 1973 году для своего альбома « Smokey », сэмплы которого затем были сделаны продюсером Бинком! для песни Канье Уэста « Дьявол в новом платье ».
- Джоди Миллер попал в чарты [ расплывчато ] с римейком песни 1975 года.
- Morningside Drive выпустила танцевальную версию песни в 1975 году, которая достигла 33-го места в Billboard Hot 100.
- Дана Валерий записала танцевальную версию, которая заняла 95 место в Billboard Hot 100 в 1976 году .
- Грэм Боннет записал и выпустил блюз-роковую версию своего дебютного сольного альбома "Graham Bonnet" в 1977 году. Позже, в 1979–1980 годах, когда он был в Rainbow, он играл эту песню вживую.
- Дэйв Мейсон получил 39-е место в Billboard Hot 100 в 1978 году благодаря своему римейку. Это был его последний попадание в топ-40 этого чарта.
- Барбара Диксон выпустила версию своего альбома 1981 года All For A Song .
- Brotherhood of Man выпустили свою версию песни как сингл в 1980 году. Впоследствии она вошла в их альбом Good Fortune .
- Энди Гибб записал эту песню дуэтом с П.П. Арнольдом для своего альбома «Лучшие хиты Энди Гибба» .
- Дионн Уорвик записала песню с Ширеллесом на ее альбоме, выпущенном Лютером Вандроссом 1983 года, How Many Times Can Say Goodbye .
- Лаура Браниган записала кавер на эту песню на свой альбом 1984 года Self Control .
- Джо Уолш записал песню для своего альбома 1992 года Songs for a Dying Planet .
- Силла Блэк записала кавер на свой студийный альбом 1993 года Through the Years (альбом Силлы Блэк) .
- Брайан Ферри записал кавер на свой студийный альбом 1993 года Taxi (альбом Брайана Ферри) .
- Лаура Найро записала версию в 1994 году, которая была выпущена на ее посмертном альбоме 2001 года Angel In the Dark .
- Дебби Гибсон записала кавер на свой "Think With Your Heart" 1995 года.
- The Bee Gees записали кавер на трибьют-альбом Кэрол Кинг Tapestry Revisited: A Tribute to Carole King в 1995 году.
- The Killer Barbies записали кавер на свой альбом 1995 года Dressed to Kiss .
- Шон Колвин спел кавер на заключительные титры в финале сериала (S06E11) Шоу Ларри Сандерса в 1998 году.
- Me First и Gimme Gimmes записали кавер на свой альбом 2001 года Blow in the Wind .
- Твигги записала версию песни где-то в восьмидесятых, и наконец она была выпущена в 2003 году на ее сборнике Midnight Blue .
- Ингер Мари Гундерсен записала кавер на эту песню на свой альбом 2004 года Make This Moment [17]
- Эми Уайнхаус записала кавер на эту песню в 2004 году для саундтрека к фильму « Бриджит Джонс: Грань разума» и еще одну версию, выпущенную в 2011 году для ее посмертного альбома Lioness: Hidden Treasures .
- В 2012 году Лесли Грейс выпустила версию бачаты, ставшую ее дебютным синглом. Ее версия достигла пика номер один в чарте Billboard Tropical Songs и номер один в чарте Latin Airplay , став самой молодой артисткой, сделавшей это. [18] Она также выпустила танцевальную версию для своего одноименного альбома « Лесли Грейс ».
- Бетт Мидлер записала версию песни для своего студийного альбома 2014 года It's the Girls .
- Камаси Вашингтон записал кавер на песню 2018 года для своего сопутствующего EP к своему альбому Heaven and Earth .
См. Также [ править ]
- Список горячих 100 синглов номер один 1961 года (США)
- Список латинских песен номер один Billboard 2012 года
Ссылки [ править ]
- ↑ Мартин Чилтон (20 июня 2014 г.). «Джерри Гоффин: 10 отличных песен» . Daily Telegraph . Проверено 16 января 2020 года .
Среди музыкантов, записавших песню, которую иногда называют «Будешь ли ты любить меня завтра» [...]
- ↑ Бронсон, Фред, Billboard Book of Number One Hits , Billboard Books, 1992
- ^ Covach, Джон (2005), "Форма в рокмузыки: A Primer", в Штайн, Дебора, Привлечение Музыка: Очерки анализа музыки , НьюЙорк: Oxford University Press, стр.70, ISBN 0-19-517010-5 .
- ^ a b «Официальная картографическая компания» . Officialcharts.com . 15 февраля 1961 . Проверено 24 марта 2020 года .
- ^ a b Вкус Новой Зеландии, 6 апреля 1961 г.
- ^ "Признанная музыка Лучшие 3000 песен" . Acclaimedmusic.net . 27 мая 2009 года.
- ^ "100 величайших песен женских групп всех времен: выбор критиков" . Рекламный щит . Проверено 11 июля 2017 года .
- ↑ True Romance (1993) - IMDb , получено 7 декабря 2019 г.
- ^ "Отображение предметов - RPM - Библиотека и архивы Канады" . Collectionscanada.gc.ca . 30 января 1961 . Проверено 24 марта 2020 года .
- ^ Джоэл Уитберн в Top Pop Singles 1955-1990 - ISBN 0-89820-089-X
- ↑ Cash Box Top 100 Singles, 4 февраля 1961 г.
- ^ Musicoutfitters.com
- ^ https://rateyourmusic.com/list/goldwax317/the_top_100_randb_singles_of_1961/
- ^ Кэшбокса Year-End Charts: Top 100 Pop Singles, 30 декабря, 1961
- ^ "Будете ли вы любить меня завтра по фактам песни Shirelles" . Songfacts.com . Проверено 26 сентября 2016 года .
- ^ a b Хепворт, Дэвид (2016). Никогда не бывает скучно: 1971 - год, когда взорвался рок . Нью-Йорк: Генри Холт и компания. С. 25–26. ISBN 9781627793995.
- ^ Spotify
- ^ Ramirez, Rauly (16 октября 2012). "Самая молодая женщина Лесли Грейс возглавила чарт латинских трансляций" . Рекламный щит . Прометей Глобал Медиа . Проверено 21 октября 2012 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Текст этой песни на MetroLyrics