Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Уильям Эйлсбери (1612-24 августа 1656) был английским переводчиком с итальянского и администратором.

Личная жизнь [ править ]

Уильям Эйлсбери родился в 1612 году в семье сэра Томаса Эйлсбери , богатого пивовара и роялиста, и Энн Денман , наследницы из Ретфорда в Ноттингемшире . Он крестился в церкви Святой Маргариты Лотбери в Лондоне . Уильям был старшим из шести братьев и сестер: Томас (вероятно, умер молодым); Фрэнсис (1617–1661), вышедшая замуж за Эдварда Хайда ; Анна крестилась в церкви Святой Маргариты и вышла замуж в 1637 году за Джона Бригама; Джейн (вероятно, умерла молодой); и Варвара, которая крестилась в церкви Святой Маргариты, Вестминстер, 9 мая 1627 года и умерла в 1652 году в Антверпене без проблем.

Карьера [ править ]

В 1628 году он стал джентльменом-простолюдином в Крайст-Черч в Оксфорде в возрасте 16 лет и получил степень бакалавра в 1631 году в раннем возрасте 19 лет (Wood, Fasti Oxon. I. 460).

Обладая большим состоянием, Эйлсбери по приглашению Карла I стал губернатором молодого герцога Бекингема и его брата, лорда Фрэнсиса Вильерса, и путешествовал с ними по Франции и Италии. В 1640 году Эйлсбери проживал в Париже и в своей переписке со своим зятем, сэром Эдвардом Хайдом, которая хранится в Бодлианской библиотеке среди «Записок Кларендона», горько оплакивал курс английской политики при Долгом парламенте . В середине мая 1641 года он вернулся из Парижа в Лондон с графом Лестером , английским послом при французском дворе., с которым он, по-видимому, жил несколько месяцев (Cal. State Papers, 1640-1, стр. 558, 561, 562). Вскоре после этого он представил своих бывших учеников королю в Оксфорде , который пообещал ему следующую вакансию среди конюхов покоев, но обещание так и не было выполнено, и Эйлсбери продолжал служить герцогу Бекингемскому в качестве своего агента, пока окончательное поражение роялистов .

Во время беседы с Карлом I король призвал Эйлсбери, хорошо знавшего итальянский язык, продолжить перевод «Истории французских гражданских войн» Энрико Катерино Давилы , который он только что начал, и в последующие годы он в основном занимался этой работой. Он бывал в Англии лишь изредка и наблюдал за бедствиями своего королевского покровителя с безопасного расстояния от Парижа или Рима.

Однако он и его друг сэр Чарльз Коттерел, который оказал ему материальную помощь, часто получали поддержку от короля. Несмотря на свои политические проблемы, Чарльз фактически прочитал всю рукопись до того, как книга была напечатана. Перевод был издан с посвящением королю в 1647 году и назывался «История гражданской войны во Франции», написанный на итальянском языке Х.С. Давилой. Переведено из оригинала. Лондон, 1647, л.

После падения Карла I Эйлсбери искал убежища у своего отца сначала в Амстердаме , а затем в Антверпене ; и он взял под свою защиту свою сестру, леди Хайд .

В 1650 году он был вынужден вернуться в Англию, потому что конфискация имущества его семьи оставила его без средств. Он удалился в окрестности Оксфорда и жил на благотворительность своих более удачливых друзей.

Однако в начале 1656 года он получил должность секретаря генерал-майора Роберта Седжвика , который только что был назначен губернатором Ямайки , и, наконец, покинул Англию. В течение нескольких месяцев он принимал активное участие в управлении островом, но умер 24 августа 1656 года. В письме с сообщением о его смерти министру Джону Терло он описывается как «человек, хорошо разбирающийся в важных государственных делах. , который своими советами и советами, как для армии, так и для флота, был очень полезен, из-за недостатка которого у нас будет все больше и больше поводов для скорби ».

Перевод Давилы Эйлсбери был переиздан в 1678 году с предисловием сэра Чарльза Коттерелла , который утверждал, что сам казнил большую часть оригинальной версии.

Ссылки [ править ]

«Эйлсбери, Уильям»  . Национальный биографический словарь . Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900.