В оркестр женщин в Освенцим ( Mädchenorchester фон Освенциме , лит «Оркестр Девочек Освенцима») была образована по приказу СС в 1943 году, во время Холокоста , в Аушвиц II-Биркенау концентрационный лагерь в оккупированной немцами Польше . [1] [2] Активный в течение 19 месяцев - с апреля 1943 года по октябрь 1944 года - оркестр состоял в основном из молодых еврейских и славянских заключенных женщин разных национальностей, которые репетировали до десяти часов в день, чтобы играть музыку, которая считалась полезной. в повседневной работе лагеря. Они также каждое воскресенье устраивали концерт для СС. [3]
Mädchenorchester von Auschwitz | |
Период | Апрель 1943 г. - октябрь 1944 г. |
---|---|
Тип | Тюремный оркестр |
Дирижеры |
|
Известные игроки | |
Место расположения | |
Координаты | 50 ° 02′09 ″ с.ш. 19 ° 10′42 ″ в.д. / 50,03583 ° с. Ш. 19,17833 ° в.Координаты : 50 ° 02′09 ″ с.ш. 19 ° 10′42 ″ в.д. / 50,03583 ° с. Ш. 19,17833 ° в. |
Участница оркестра Фания Фенелон опубликовала свой опыт в виде автобиографии Sursis pour l'orchestre (1976) [4], которая появилась на английском языке как Playing for Time (1977). [5] Книга легла в основу одноименного телефильма 1980 года, написанного Артуром Миллером .
Формирование
Оркестр был создан в апреле 1943 года SS-Oberaufseherin Мария Мандель , супервизор лагеря женщин в Освенциме и СС-гауптштурмфюрер Франц Хосслер , комендант лагеря женщин. [6] Немцам нужен был инструмент пропаганды для посетителей лагеря и кадры кинохроники, а также инструмент для поднятия боевого духа в лагере. Первоначально возглавляемый польской учительницей музыки Зофией Чайковской, оркестр оставался небольшим до тех пор, пока в мае 1943 года не приняли евреев. Его участники прибыли из многих стран, включая Австрию, Бельгию, Чехословакию, Францию, Германию, Грецию, Венгрию, Польшу, Нидерланды. , Россия и Украина. [7] [8]
По словам профессора музыки Сьюзан Эйшайд, к июню 1943 года оркестр насчитывал 20 человек; к 1944 г. в нем насчитывалось 42–47 игроков и 3–4 музыкальных переписчика. [8] Его основная роль заключалась в том, чтобы играть (часто часами подряд при любых погодных условиях) у ворот женского лагеря, когда рабочие бригады уходили и возвращались. Также они могут играть во время «отбора» и в лазарете. [а]
В первые месяцы ансамбль состоял в основном из музыкантов-любителей, со струнной партией, аккордеонами и мандолиной; в нем не хватало басовой секции. Оркестр приобрел ограниченное количество инструментов и ноты у мужского оркестра главного лагеря Освенцим. [ необходима цитата ] Репертуар оркестра был довольно ограничен с точки зрения имеющихся нот, знаний дирижера и пожеланий СС. В нем играли в основном немецкие походные песни, а также польские народные и военные песни, которые Чайковская знала наизусть. В него вошли два профессиональных музыканта, виолончелистка Анита Ласкер-Валлфиш и вокалистка / пианистка Фания Фенелон , каждый из которых написал мемуары о своем пребывании в оркестре. Валлфиш, например, вспоминал, как ему велели сыграть « Трумеры» Шумана для Йозефа Менгеле . [ необходима цитата ]
Дирижеры
Первый дирижер, Зофия Чайковска , польский учитель музыки, работала с апреля 1943 года, пока в августе того же года ее не сменила Альма Розе , скрипачка австрийско-еврейского происхождения. [12] Дочь Арнольда Розе , лидера Венского филармонического оркестра , и племянница Густава Малера , [12] Розэ была дирижером Венского небольшого оркестра в Вене и прибыла в Освенцим из интернированного Дранси. лагерь в Париже. [13]
К январю 1944 года в оркестре было 47 человек, в том числе пять певцов. Розэ внезапно умерла 5 апреля 1944 года, возможно, от пищевого отравления, после ужина с капо (заключенным с особыми привилегиями). [12] [14] Третьим дирижером была украинская пианистка Соня Виноградова. [15] [12] По нескольким причинам, включая сокращение времени репетиций и недостаток опыта Виноградовы, выступление оркестра снизилось. Он прекратил работу в октябре 1944 года. [12]
Переехать в Берген-Бельзен
1 ноября 1944 года еврейские участницы женского оркестра были эвакуированы в вагоне для перевозки скота в концлагерь Берген-Бельзен в Германии, где не было ни оркестра, ни особых привилегий. [16] Трое участников, Лола Кронер, Джули Строумса и Эльза, умерли там. [17] 18 января 1945 года нееврейские женщины в оркестре, в том числе несколько поляков, были эвакуированы в концлагерь Равенсбрюк . [16] Фенелон дал интервью Би-би-си 15 апреля 1945 года, в день освобождения Берген-Бельзена британскими войсками, и спел «Марсельезу» и «Боже, храни короля». [18]
Книги
Самая известная публикация об оркестре - мемуары Фании Фенелон « Игра на время» (1977) [5], впервые опубликованные в Париже под названием Sursis pour l'orchestre (1976). [4] Мемуары и последующая телеадаптация заняли важное место в изучении Холокоста. Это было источником разочарования для других оставшихся в живых из оркестра, которые не соглашались с представлением Фенелон оркестра, особенно с ее изображением Альмы Розе и нескольких других музыкантов, а также с уменьшением Фенелоном их связи и поддержки друг друга. [19] Фенелон представляет Розэ как жестокого приверженца дисциплины и ненавидящего себя еврея, который восхищался нацистами и добивался их расположения. Биография « Альма Розэ: Из Вены в Освенцим» (2000), написанная другом семьи Розэ Ричардом Ньюманом и Карен Кертли, представляет иную картину. [13]
Список участников
- Перечислены в алфавитном порядке по имени при рождении или по имени, если фамилия неизвестна.
Дирижеры
- Зофия Чайковская , [20] польский учитель музыки, первый дирижер, дирижировала до августа 1943 года. [7]
- Альма Розе , скрипка, [21] австриец, второй дирижер, [22] умерла 5 апреля 1944 года. [14] [23]
- Соня Виноградова, переписчик , фортепиано, голос, [15] украинский, третий дирижер. [12]
Игроки
|
|
Заметки
- ↑ Музыка и Холокост (веб-сайт): «В июне 1943 года оркестр начал свое основное задание - играть у ворот лагеря для прибытия и отъезда женщин-спецназовцев. Музыканты должны были прибыть на свои позиции у входа в лагерь пораньше. , чтобы подготовиться, и оставались допоздна. Они также не были освобождены от обычных рабочих заданий и не были освобождены от музыкальных обязанностей в дождь или плохую погоду. Поскольку у них было очень небольшое количество произведений, которые они были готовы сыграть, они просто повторяли их снова и снова, пока проходили ряды женщин-заключенных, иногда играя по несколько часов. Они также играли для больных заключенных в лазарете, а иногда их поручали играть, когда прибывали новые транспорты или во время отбора ». [7]
Рекомендации
- Перейти ↑ Knapp, Gabriele (1996). Das Frauenorchester в Освенциме: Musikalische Zwangsarbeit und ihre Bewältigung . Гамбург: фон Бокель. ISBN 9783928770712.
- ^ Эйшайд, Сьюзан (2016). Правда о Фании Фенелон и женском оркестре Аушвиц-Биркенау . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. С. 5–6. ISBN 978-3-319-31037-4.
- ^ Портер, Сесилия Х. (зима 1999 г.). " Das Frauenorchester in Auschwitz: Musikalische Zwangsarbeit und ihre Bewältigung Gabriele Knapp" . Исследования Холокоста и геноцида . 13 (3): (467-469), 467. DOI : 10,1093 / HGS / 13.3.467 .
- ^ а б Фенелон, Фания (1976). Sursis pour l'orchestre . Париж: Сток. OCLC 480429240 .
- ^ а б Фенелон, Фания, с Марсель Рутье (1997). Игра на время . Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета. ISBN 0-8156-0494-7. Впервые опубликовано на английском языке как Фенелон, Фания; Рутье, Марсель (1977). Игра на время . Нью-Йорк: Беркли Букс. ISBN 9780425067567.
- ^ Eischeid 2016 , стр. 5.
- ^ а б в "Зофья Чайковская" . Музыка и Холокост . Архивировано 11 мая 2019 года.
- ^ Б Eischeid 2016 , стр. 6.
- ^ Б Eischeid 2016 , стр. ix.
- ^ Мосс, Стивен (13 января 2005 г.). «Анита Ласкер Валлфиш» . Хранитель .
- ^ Б Eischeid 2016 , стр. 128.
- ^ Б с д е е Porter 1999 , с. 468.
- ^ а б Лебрехт, Норман (5 апреля 2000 г.). «Истинная человечность Alma Rosé» . Дейли телеграф . Архивировано 12 мая 2016 года.
- ^ Б Eischeid 2016 , стр. 8.
- ^ а б в Кнапп 1996 , стр. 75.
- ^ a b Лагервей, Мэри Дин (1998). Чтение Освенцима . Альтамира Пресс, стр. 28. ISBN 0-7619-9187-5
- ^ а б в Кнапп 1996 , стр. 150.
- ↑ Андерсон, Сьюзан Хеллер (7 января 1978 г.). «Воспоминания о нацистском лагере, где музыкальный дар означал выживание» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Eischeid 2016 , стр. 3.
- Перейти ↑ Knapp 1996 , pp. 68, 89, 100; Eischeid 2016 , стр. 7.
- ^ Б Eischeid 2016 , стр. 7.
- Перейти ↑ Knapp 1996 , p. 71.
- ^ "Альма Розе" . Музыка и Холокост . Архивировано 11 мая 2019 года.
- ^ Eischeid 2016 , стр. 93.
- Перейти ↑ Knapp 1996 , p. 69.
- ^ Eischeid 2016 , стр. 120.
- Перейти ↑ Knapp 1996 , pp. 67, 89, 90, 100.
- ^ «Устное историческое интервью с Тамар Бергер» . Мемориальный музей Холокоста США.
- ^ Eischeid 2016 , стр. 137.
- ^ а б в Кнапп 1996 , стр. 68, 150.
- ^ Eischeid 2016 , стр. 9.
- ^ «Книжный магазин» . Мемориал и музей Аушвиц-Биркенау.
- ^ а б в г Кнапп 1996 , стр. 68.
- ^ Eischeid 2016 , стр. 2.
- ^ Андерсон, Сьюзан Хеллер (7 января 1978 г.). «Воспоминания о нацистском лагере, где музыкальный дар означал выживание» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ «Фания Фенелон» . Музыка и Холокост . Архивировано 19 июня 2019 года.
- ^ a b c d e Кнапп 1996 , стр. 100.
- ^ а б в Кнапп 1996 , стр. 106.
- Перейти ↑ Knapp 1996 , pp. 69, 100.
- Перейти ↑ Knapp 1996 , pp. 75, 167.
- ^ Eischeid 2016 , стр. 19, 94, 118.
- Перейти ↑ Knapp 1996 , pp. 68, 89, 104.
- ^ а б Кнапп 1996 , стр. 104.
- ^ Eischeid 2016 , стр. 35.
- ^ Eischeid 2016 , стр. 101.
- ^ а б Кнапп 1996 , стр. 68, 104.
- ^ Б Eischeid 2016 , стр. 58.
- ^ Б Eischeid 2016 , стр. 19.
- Перейти ↑ Knapp 1996 , pp. 75, 150.
- ^ де Ваард, Питер (24 апреля 2013 г.). "Het accordeonmeisje dat Auschwitz overleefde" . de Volkskrant .
- ^ Funnekotter, Барт (4 мая 2012 г.). "Concentratiekamp overleefd dankzij accordeon" . nrc.nl .
- ^ а б Герцберг, Натаниэль (14 октября 2016 г.). "Виолетта Жаке-Зильберштейн (1925–2014), sept décennies de bonheur après Auschwitz" . Le Monde .
- ^ Eischeid 2016 , стр. 18-19.
- Перейти ↑ Knapp 1996 , pp. 106, 168.
- Перейти ↑ Knapp 1996 , pp. 75, 168.
- ^ а б Гроссерт, Вернер (2005). Карла и Сильвия Вагенберг: zwei Dessauer jüdische Mädchen im "Mädchenorchester" des Vernichtungslagers Auschwitz-Birkenau; eine Документация . Дессау-Росслау: Funk-Verlag. OCLC 609936332 .
- Перейти ↑ Knapp 1996 , p. 89.
дальнейшее чтение
Внешние ссылки
- «Девушки в оркестре Освенцима» . thegirlsintheauschwitz.band (имена участников группы и некоторая информация).
- "Деревянные башмаки. Hörspiel mit Esther Béjarano" . Радио Бремена. 10 декабря 2004 года Архивировано из оригинала 27 марта 2005 года.
Фильмы
- Линда Йеллен (1980). Игра на время . Телевизионный фильм по экранизации Артура Миллера.
- Кристель Пример (1992). Эстер Бехарано и женский оркестр Освенцима .
- Мишель Даэрон (2000). Баха в Освенциме .
Книги
- Фания Фенелон и Марсель Рутье. Игра на время . Перевод с французского Джудит Ландри. Атенеум Нью-Йорк 1977. ISBN 0-689-10796-X .
- Фания Фенелон и Марсель Рутье. Sursis pour l'orchestre . Рекламный дом Марсель Рутье. Совместное издание Stock / Opera Mundi. Париж 1976 г. ISBN 0-689-10796-X .
- Эстер Бехарано и Биргит Гертнер. Wir leben trotzdem. Эстер Бехарано - vom Mädchenorchester in Auschwitz zur Künstlerin für den Frieden. Herausgegeben vom Auschwitz-Komitee in der Bundesrepublik Deutschland [Мы живем тем не менее] eV Pahl-Rugenstein Verlag Bonn, 2007. ISBN 3-89144-353-6
- Эстер Бехарано , Man nannte mich Krümel. Eine jüdische Jugend в den Zeiten der Verfolgung . Herausgegeben vom Auschwitz-Komitee in der Bundesrepublik eV Curio-Verlag Hamburg 1989. ISBN 3-926534-82-6
- Ричард Ньюман и Карен Кертли, Альма Розе. Вена в Освенцим . Амадеус Пресс Портленд Орегон 2000. ISBN 1-57467-051-4
- Анита Ласкер-Валлфиш , « Наследие истину». Воспоминания о выживании и Холокосте . Сент-Мартинс Пресс Нью-Йорк 2000. ISBN 0-312-20897-9
- Габриэле Кнапп, Das Frauenorchester в Освенциме. Musikalische Zwangsarbeit und ihre Bewältigung . фон Бокель Верлаг Гамбург 1996. ISBN 3-928770-71-3
- Виолетта Жаке-Зильберштейн и Ив Пингилли, «Санглот долгие для виолончелей» ... Avoir dix-huit ans à Auschwitz . Publié par les éditions Oskarson (Oskar jeunesse) Paris 2007. Ранее издавалось под названием Les sanglots longs des violons de la mort . ISBN 978-2-35000-162-3
- Жак Струмса. Скрипач в Освенциме. Из Салоников в Иерусалим 1913-1967 гг . Перевод с немецкого Джеймса Стюарта Брайса. Отредактированный Эрхардом Роем Вином. Hartung-Gorre Verlag. Констанц (упоминает Джули Строумса)
- Мирьям Верхейен. Het meisje встретила аккордеона: de overleving van Flora Schrijver в Аушвиц-Биркенау и Берген-Бельзене . Uitgeverij Scheffers Utrecht 1994. ISBN 90-5546-011-7
- Рахела Зельманович Олевски. Здесь нельзя плакать! Еврейская девушка в предвоенной Польше, Женский оркестр в Освенциме и Liberation в Берген-Бельзене . Под редакцией Ари Олевски и его сестры Йохевет Ритц-Олевски. Основано на ее свидетельстве на иврите, записанном Яд-Вашем 21 мая 1984 года. Опубликовано в Открытом университете Израиля в 2009 году. ISBN 978-965-91217-2-4
- Жан-Жак Фельштейн. Dans l'orchestre d'Auschwitz - Le secret de ma mère . Auzas Éditions Imago Paris 2010. ISBN 978-2-84952-094-9
- Бруно Гинер . Survivre et mourir en musique dans les camps nazis . Издания Berg International 2011. ISBN 978-2-917191-39-2