XLIFF ( XML Localization Interchange File Format ) - это битекстовый формат на основе XML , созданный для стандартизации способа передачи локализуемых данных между инструментами в процессе локализации и общий формат для обмена с CAT-инструментами . XLIFF TC впервые был созван в OASIS в декабре 2001 г. ( первое собрание состоялось в январе 2002 г.) [2], но первая полностью ратифицированная версия XLIFF появилась как XLIFF Version 1.2 в феврале 2008 г. Его текущая спецификация - v2.1 [1], выпущенная на 2018-02-13, которая обратно совместима с версией 2.0, выпущенной 05.08.2014.
Расширение имени файла | .xlf |
---|---|
Тип интернет-СМИ | до 2.0: application / x-xliff + xml (частный), 2.0 и после: application / xliff + xml (стандартное дерево) |
Последний релиз | 2.1 [1] (13 февраля 2018 г . ) |
Расширен с | XML |
Стандарт | Стандарт OASIS, также ратифицированный как ISO 21720: 2017 |
Веб-сайт | http://docs.oasis-open.org/xliff/xliff-core/v2.1/os/xliff-core-v2.1-os.html |
Спецификация предназначена для индустрии локализации. Он определяет элементы и атрибуты для хранения содержимого, извлеченного из различных исходных форматов файлов, и его соответствующий перевод. Цель заключалась в том, чтобы абстрагировать навыки локализации от инженерных навыков, связанных с конкретными форматами, такими как HTML. [3]
XLIFF является частью эталонной архитектуры Open Architecture for XML Authoring and Localization ( OAXAL ).
XLIFF 2.0 и выше (текущий формат, ратифицированный OASIS)
Технический комитет XLIFF в настоящее время готовится начать работу над XLIFF версии 2.2. [4] До создания основной новой версии 2.0 от сообщества пользователей XLIFF было получено много отзывов, которые были успешно синтезированы и внедрены в версию стандарта следующего поколения. Два основных используемых метода включают составление списка расширений, используемых разработчиками инструментов XLIFF, и составление списка функций XLIFF, поддерживаемых в каждом инструменте XLIFF.
- Создатели инструментов XLIFF воспользовались механизмом расширяемости XLIFF для реализации ряда функций. Собирая список этих точек расширения и анализируя их для общих задач, XLIFF TC надеется улучшить спецификацию XLIFF 2.0, включив механизмы, которые позволят разработчикам инструментов поддерживать эти функции без использования расширяемости.
- Создатели инструментов XLIFF поддерживают различные наборы функций в спецификации XLIFF 1.2. Составив список этих функций, XLIFF TC надеется определить области, в которых спецификация XLIFF 2.0 может быть улучшена, чтобы производители инструментов могли более широко поддерживать эту спецификацию.
13 февраля 2018 года спецификация XLIFF 2.1 стала стандартом OASIS [5]
В ноябре 2017 года спецификация XLIFF 2.0 была утверждена как ISO 21720: 2017 [6]
6 августа 2014 года спецификация XLIFF 2.0 стала стандартом OASIS [7]
6 мая 2014 года спецификация XLIFF 2.0 была перенесена [8] в Candidate OASIS Standard. [9]
Пример документа XLIFF 2.0:
xmlns = "urn: oasis: names: tc: xliff: document: 2.0" version = "2.0" srcLang = "en-US" trgLang = "ja-JP" > id = "f1" original = "Графика Example.psd " > href = " Graphic Example.psd.skl " /> id = " 1 " > Quetzal Quetzal id = "2" > Приложение для управления и обработки документов XLIFF XLIFF 文書 を 編 集 、 ま た は 処理 す る ア プ リ ケ ー シ ョ ン で す。 id = "3" > Диспетчер данных XLIFF XLIFF デ ー タ ・ マ ネ ー ジ ャ
XLIFF 1.2 - устаревший формат
Документ XLIFF 1.2 [10] состоит из одного или нескольких
элементов. Каждый
элемент соответствует исходному файлу или источнику (например, таблице базы данных). A
содержит источник локализуемых данных и, после перевода, соответствующие локализованные данные для одного и только одного языкового стандарта.
Локализуемые данные хранятся в
элементах.
Элемент имеет элемент для сохранения исходного текста, и
элемент для хранения последнего переведенного текста. Эти
элементы не являются обязательными.
id = "1" > xml: lang = "en" > Не удается найти файл. xml: lang = "fr" > Fichier non Trouvé.
В приведенном ниже примере показан документ XLIFF, в котором хранится текст, извлеченный из файла Photoshop (файл PSD), и его перевод на японский язык:
version = "1.2" > original = "Graphic Example.psd" source-language = "en-US" target-language = "ja-JP" tool = "Rainbow" datatype = "photoshop" > <скл> <внешнего файла UID = "3BB236513BB24732" HREF = "Графический Example.psd.skl" /> <фаза-группа> <фаза фаза-имя = "экстракт" процесс-имя = "извлечение" инструмент = "Радуга" date = "20010926T152258Z" company-name = "NeverLand Inc." job-id = "123" contact-name = "Peter Pan" contact-email = "[email protected]" > Обязательно используйте глоссарий, который я отправил вам вчера. Спасибо. id = "1" maxbytes = "14" > xml: lang = "en-US" > Кетцаль < / source> xml: lang = "ja-JP" > Кетцаль id = "3" maxbytes = "114" > xml: lang = "en- US " > Приложение для управления и обрабатывать документы XLIFF xml: lang = "ja-JP" > XLIFF 文書 を 編 集 、 ま た は 処理 す る ア プ リ ケ ー シ ョ で す。 id = "4" maxbytes = "36" > xml: lang = "en-US" > Диспетчер данных XLIFF xml: lang = "ja-JP" > XLIFF デ ー タ ネ ー ジ ャ