Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вы должны знать нашу скорость! - роман Дэйва Эггерса 2002 года. Это был дебютный роман Эггерс, последовавший за успехом его мемуаров «Душераздирающая работа потрясающего гения» (2000).

Сюжет разворачивается вокруг Уилла и Хэнд, двух друзей детства, которые отправились в недельную кругосветную одиссею якобы для того, чтобы раздать крупную сумму денег.

Краткое содержание [ править ]

Уилл неожиданно заработал крупную сумму денег - около 32000 долларов. Его фотография, вкручивающая лампочку, превратилась в силуэт и используется в качестве изображения для коробок с лампочками. Ему неудобно иметь эти деньги, так как он чувствует, что ничего не сделал, чтобы их заработать, и остается с чувством вины и бесцельности. Вскоре после получения суммы общий друг детства Уилла и Хэнда, Джек, попал в автомобильную аварию. У пары были бредовые амбиции использовать деньги для спасения его жизни, но безрезультатно. После смерти Джека Уилла и Хэнд просят помочь пройти через имущество Джека на складе, где Хэнд решает бродить и оставляет Уилла.

Во время отсутствия Хэнда Уилла жестоко избивают трое мужчин. Уилл и Хэнд соглашаются, что лучше не идти в больницу, чтобы злоумышленники не попытались их выследить. В результате замешательства, вызванного множеством проблем, таких как крупная сумма денег, смерть Джека, избиение Уилла и другие личные проблемы, Уилл и Рука планируют путешествовать по миру, посещая малоизвестные страны и раздавая все деньги. Постепенно люди, которых они произвольно сочтут наиболее достойными. По словам Хэнда, они раздавались людям на благо обеих сторон в качестве причастия с целью восстановления веры в человечество.

Они изобретают множество творческих способов распределения ненужных денег. Один план включает в себя приклеивание денег к ослу в мешочке из миллиметровой бумаги с надписью « ЗДЕСЬ Я КАЧАЮ ВАМ УРАГАН », а другой - создание карты сокровищ для эстонских детей. Во время путешествия два друга делают много диких и спонтанных вещей, в том числе тренируются переворачиваться через машины и прыгать с дерева на дерево, находясь на высоте 20 футов. Однако без твердого набора критериев или окончательного направления в плане их поиски оказываются на удивление трудными, и они испытывают много неловкого замешательства и моральной неуверенности, и они часто боятся быть ограбленными и убитыми. Уилл становится неустойчивым и теряет самообладание.

Сюжет - это одновременно журнал путешествия и взгляд в сознание рассказчика Уилла.

Псевдосиквел под названием The Only Meaning of the Oil-Wet Water следует за Хэнд и второстепенным персонажем Пилар в Центральной Америке . Этот рассказ входит в сборник « Как мы голодны: рассказы» (2004).

Разные редакции [ править ]

В феврале 2003 года Эггерс и Максуини опубликовали Sacrament , переименованное издание книги « You Shall Know Our Velocity» в твердом переплете, которое включало новый 49-страничный раздел, вставленный в середину рассказа. Американское торговое издание в мягкой обложке You Shall Know Our Velocity! (с восклицательным знаком к названию), выпущенный позже в том же году Vintage , включает этот новый материал. Добавление, рассказанное рукой, ставит под сомнение надежность рассказчика , и, в зависимости от того, какая версия прочитана, вы должны знать нашу скорость.можно рассматривать как две разные истории. В версии Хэнда, их третий друг, Джек, на самом деле никогда не существовал. Вместо этого он является метафорическим представлением матери Уилла, устройством, которое Уилл использовал, чтобы справиться с потерей, которая, по-видимому, произошла за несколько лет до поездки (а не живым и находящимся в контакте с Уиллом, как в его версии). Хэнд также исправляет одну из самых поразительных сцен в версии Уилла, в которой Уилл эмоционально ломается, заявляя, что Уилл был слишком застенчив, чтобы сделать такое. Хэнд говорит, что версия Уилла была на 85% верной, хотя он ненавидел название, переименовав его в «Таинство».

Оригинальная версия была полностью рассказана Уиллом. В мире пересмотренной версии мемуары Уилла были опубликованы шестью годами ранее, и Хэнд взял на себя ответственность вставить свою собственную точку зрения сразу после кульминации истории. Мета-повествование Хэнда полностью самодостаточно, и это в такой же мере личное отступление, как и актуальная критика истории, представленной Уиллом.

В твердом переплете « Вы должны знать нашу скорость» первый абзац романа напечатан прямо на передней обложке. В Sacrament Hand намекает на то, что первый абзац написан писателем-призраком.

Киноадаптация [ править ]

Книга была заказана Process Productions, а Мигель Артета был директором. [1]

Примечания [ править ]

  1. ^ Макнари, Дэйв (17 сентября 2007 г.). «Процесс подхватывает Эггерс„Скорость » . Разнообразие . Penske Business Media . Проверено 20 февраля 2011 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Дополнительный раздел из Sacrament и некоторых изданий в мягкой обложке (можно загрузить в формате PDF)