Армянская палеография


Армя́нская палеогра́фия — раздел палеографии[2][3], изучающий историю эволюции форм армянского письма и его начертания. Данное понятие включает также описание развития армянского письма[4].

Армянский алфавит был создан в 405 году в городах Эдесса и Самосата учёным-монахом Месропом Маштоцем[5]. Как и в случае других письменных систем мира, на протяжении более 1600 лет графическое начертание армянских букв претерпело некоторые изменения[1]. Основные 4 графические формы[6][7][8] армянского письма Средних веков — еркатагир, болоргир, нотргир и шхагир[9][10][11][12]. Из них, первый является маюскульной формой, остальные три — минускульной формой начертания букв[13]. Наиболее распространёнными были формы еркатагир и болоргир[12]. В пределах каждого из этих видов возможны определённые вариации[14].

По мнению некоторых исследователей, истоки классификации рукописных шрифтов необходимо искать в самых ранних дискуссиях по искусству письма, которые обнаруживаются в первых армянских работах по грамматике. В конце V века грекофильской школой было переведено на армянский язык «Грамматическое искусство» Дионисия Фракийского. Существуют целый ряд средневековых армянских комментариев, которые рассматривают эту грамматику и грамматику в целом. Их авторы — жившие в VI—XI веках Давид Анахт, Аноним, Мовсес Кертог, Степанос Сюнеци, Амам Аревелци и Григор Магистрос. Шестой раздел работы Дионисия озаглавлен «Письмена». Все армянские комментаторы также посвящали этот раздел буквам алфавита под заглавием «О письменах» (арм. Յաղագս տառի). Размер этих разделов варьируется от одной до шести страниц, однако все они рассматривали фонетические и другие аспекты 36 букв армянского алфавита. Только в комментарии Амама дается краткое воображаемое описание каждого из армянских письмён. Наиболее крупными среди поздних армянских авторов занимавшихся грамматикой, были писавшие в XIII веке Вардан Аревелци и Ованес Ерзнкаци[15].

Более поздние исследователи армянского алфавита, — Ривола, Шрёдер и Аноним, находились, хотя и не всегда, под влиянием этого раздела грамматики Дионисия, а также его армянских переводчиков и комментаторов. Эти поздние авторы добавляли в стандартный перечень букв, вместе с их звучанием и значением, также краткие комментарии о различных шрифтах, которыми пишется армянский[15].