Карафуто


Карафуто (яп. 樺太廳 карафуто тё:, Префектура Карафуто) — в широком смысле, японское название острова Сахалин, переименованного в японском языковом пространстве в 1869 году с подачи Комиссии по освоению земель; в узком смысле, южная часть острова Сахалин, входившая в состав Японской империи с 1905 по 1945 год (в первые годы — 1905—1907 — под военным управлением; с 14 марта 1907 года законодательно оформлена как префектура Карафуто[1]). В 1920—1925 годах Япония оккупировала и северную часть Сахалина, фактически владея Карафуто в широком смысле. В состав префектуры Карафуто входил и остров Монерон площадью около 30 км², имевший японское название Кайбато. Префектура Карафуто имела важное экономическое и стратегическое значение для становления Японской империи[2]. Единственная территория Японии XX века, которой было позволено, за успехи в «интеграции», перейти из разряда «колоний» (гайти) в разряд «собственно японских земель» (найти). Этому предшествовало долгое лоббирование, за которым последовало изменение карт устройства Японской империи в 1943—1944 годы[3].

По-айнски Сахалин назывался Крапто или Крафто. По-китайски — Куедао. Японцы приняли за основу туземное название Крафто, которое по-японски звучало как Карафуто. В словах японского языка обычно не встречается несколько согласных подряд, и если японцам приходится иметь дело со словами другого языка, то они вставляют между согласными гласные. Впоследствии же, стремясь полностью японизировать название, они изменили в нём еще один звук, и остров получил имя Кабафуто[4].

Название «Карафуто» также ранее использовалось как японское обозначение всего Сахалина, однако в настоящее время чаще используется термин Сахарин (サハリン), происходящий от русского названия острова (ввиду отсутствия в японском языке звука «л» для обозначения его в заимствованных словах служит звук «р», например: Лондон — Рондон[5] и т. п.).

В XVII веке на побережье залива Анива располагалось поселение аборигенов — айнов, — называвшееся Кусункотан (Кусюн-котан, яп. 久春古丹). Вплоть до начала эпохи Мэйдзи (1870-е годы) это название использовалось также и для наименования всего прилегающего побережья острова. В японских источниках говорится, что с 1679 года здесь начали селиться для сезонного рыбного промысла приплывавшие с Хоккайдо (тогда назывался Эдзо) подданные княжества Мацумаэ[6]. Из других айнских селений на территории нынешнего города Корсакова в XIX веке упоминаются Поро-ан-Томари (Томари-Анива; яп. ポロアン泊; 大泊) и Хакка-Томари (Аккатувари; Хахка-Томари; Отомари; яп. ハツコトマリ; ハツコ泊).