Ливония


Ливо́ния (от лат. Liuónia[1]; латыш. Livonija, лив. Līvõmō, эст. Líivimaa — «земля ливов»), также Лифля́ндия (от нем. Lívland), Ливская земля[2]историческая область (со 2-й четверти XIII века по 1561 год Ливонская конфедерация) на территории современных Латвии, Эстонии, Литвы.

Земля названа германскими рыцарями-крестоносцами по названию проживавшего на этой территории финно-угорского племени ливов. В русском языке долгое время преобладало название «Лифляндия», которое происходит от немецкого Livland. Искажением немецкого слова является польское название «Инфлянты», распространённое на территории Речи Посполитой. «Лифляндией» область называли и во времена её вхождения в состав Российской империи.

На рубеже XII—XIII веков под Ливонией подразумевается исключительно область расселения ливов: земли по северной стороне Западной Двины, прибрежные территории Рижского залива, на юге — земли куршей (Курляндия); со 2-й четверти XIII века по 1561 год имеется в виду уже вся территория современных Латвии и Эстонии, завоёванная немецкими рыцарями-крестоносцами.

В X веке часть населения, жившего на территории Эстонии, платила дань великому князю Руси Владимиру Святославичу.

В 1030 году князь Ярослав Мудрый, покорив часть местных чудских племён, построил в их земле опорный пункт для дальнейшей экспансии — крепость Юрьев (по своему христианскому имени), которую немцы позже переименовали в Дерпт (современный Тарту). Несколько латгальских крепостей возле водного пути Западной Двины были в зависимости от Полоцкого княжества[3].

В 1157 году[источник не указан 436 дней] бременские купцы прибыли в Икскюль, построили склады для своих товаров и укрепили их. Старинное название Uexküll имеет совершенно понятную этимологию. На ливском и современном эстонском языках üx, üks означает «один, первый», а küll, küla — «деревня». Сейчас этот город называется Икшкиле (латыш. Ikšķile).