Полюдье


Полю́дье — сбор дани со славянских и финно-угорских племён, а затем с населения Киевской Руси князьями и их дружиной, практиковавшийся в IXXII веках.

Ежегодно с ноября по апрель князья с дружинами[a] объезжали земли дреговичей, кривичей, древлян, северян и других подданных славянских и финских племён. Некоторые платили дань деньгами, некоторые — мехами или другими товарами, третьи — рабами[7][8]. С началом навигации собранные товары вывозились по рекам, через Каспийское море и далее караванами доставлялись в Багдад. В обмен на товары варяги получали серебряные монеты дирхемы, которые затем вывозились в Скандинавию[7]. Торговля с Багдадом составляла важную часть экономики средневековой Швеции, что нашло отражение в надписях, высеченных на рунических камнях.

Первое упоминание полюдья в русских летописях, а также подробное описание полюдья византийским императором Константином Багрянородным в его трактате «Об управлении империей» относятся к середине X века:

Зимний же и суровый образ жизни тех самых росов таков. Когда наступит ноябрь, их князья выходят со всеми россами из Киева и отправляются в полюдье, то есть круговой обход, а именно — в славянские земли древлян, дреговичей, кривичей, северян и остальных славян, платящих дань росам. Кормясь там в течение зимы, они в апреле, когда растает лёд на Днепре, возвращаются в Киев, собирают и оснащают свои корабли и отправляются в Византию[9].

Однако арабо-персидские источники сообщают о сбыте русами дани, собранной со славян, уже применительно к IX веку:

Если говорить о купцах ар-Рус, то это одна из разновидностей славян. Они доставляют заячьи шкурки, шкурки чёрных лисиц и мечи из самых отдалённых [окраин страны] славян к Румийскому морю. Владетель ар-Рума [Византии] взимает с них десятину. Если они отправляются по Танису — реке славян, то проезжают мимо Хамлиджа, города хазар. Их владетель также взимает с них десятину. Затем они отправляются по морю Джурджан и высаживаются на любом берегу… Иногда они везут свои товары от Джурджана до Багдада на верблюдах. Переводчиками [для] них являются славянские слуги-евнухи. Они утверждают, что они христиане и платят подушную подать[10][11].