Скаррон, Поль


Поль Скаррон (фр. Paul Scarron; 4 июля 1610, Париж, — 6 октября 1660, там же) — французский романист, драматург и поэт. Его главное произведение — «Комический роман».

Седьмой ребёнок в семье чиновника Счетной палаты, Поль Скаррон избрал карьеру католического священнослужителя. В 1632 году получил место в приходе в Ле-Мане. Был приближен к епископу Шарлю де Бомануар и очень популярен в провинциальных салонах. В 1638 году он неожиданно заболел ревматизмом, и 28-летний жизнерадостный, любящий повеселиться аббат превратился в разбитого параличом калеку, вынужденного проводить значительную часть времени в комнате, нередко перенося страшную боль в суставах. Это несчастье не помешало ему усиленно заниматься литературной работой и проявлять в своих сочинениях редкое, не сломленное недугом остроумие.

Не имея почти никаких средств к существованию, он должен был прибегать к покровительству меценатов, посвящая им свои произведения, добиваясь денежных пособий, пенсий и т. п. Любимец Анны Австрийской, после публикации в 1649 году памфлетных стихов в адрес кардинала Мазарини, он лишился королевской пенсии и был вынужден зарабатывать на жизнь стихами-посвящениями.

Скаррон возвратился в Париж и в 1652 году женился на 17-летней бесприданнице Франсуазе д’Обинье, внучке поэта Агриппы д’Обинье, будущей мадам де Ментенон, скрасившей последние 8 лет его жизни. В своем доме в парижском квартале Маре, прозванном «Приют Безденежья», он открыл литературный салон, где часто собирался блестящий литературный полусвет, к которым присоединялись многие приближённые к королевскому двору. Там бывали поэты Сент-Аман, Тристан Отшельник, Бенсерад, аббат Буаробер, живописец Миньяр, маршал Франции Тюренн, Нинон де Ланкло.

Дебютировал «Сборником из нескольких бурлескных стихов» (фр. Recueil de quelques vers burlesques) в 1643 году. Как литературный деятель Скаррон выступал противником всего неестественного, приподнятого или приторного. Одним из самых популярных его сочинений был «Вергилий наизнанку» (Virgile travesti, 1648—1653) — местами очень остроумная, местами грубоватая пародия на «Энеиду», обошедшая всю Европу и вызвавшая подражания (например, в Австрии — шуточную поэму А. Блумауэра, у славян — перелицованные «Энеиды» Н. П. Осипова на русском языке, И. П. Котляревского на украинском и В. П. Равинского на белорусском языке).

Немного раньше Скаррон выпустил поэму «Тифон, или Гигантомахия» (Typhon ou la Gigantomachie), в которой пародируются высокопарные героические поэмы. Ода Hero et Léandre представляет собою пародию на трескучие и бессодержательные произведения различных «одописцев».