А. ден Дулаард | |
---|---|
Родившийся | Корнелис Йоханнес Джордж Споэльстра 7 февраля 1901 г. Зволле , Нидерланды |
Умер | Хендерлоо , Нидерланды | 26 июня 1994 г. (93 года)
Род занятий | Автор, журналист |
Литературное движение | Витализм |
A. den Doolaard ( голландский: [ˈaː ʔdɛnˈdoːlaːrt] ; македонский : А. ден Долард , романизированный : A. den Dolard , IPA: [ˈa dɛnˈdɔɫart] ; 7 февраля 1901 - 26 июня 1994) - псевдоним голландского писателя и журналиста. Корнелис Йоханнес Джордж (Боб) Споэлстра-младший
Биография [ править ]
Ден Дулаард учился в средней школе в Гааге . После смерти отца работал бухгалтером в Batavian Petroleum Company (с 1920 по 1928 год). В 1926 году он дебютировал со сборником стихов. В 1928 году он уволился и начал несколько странствий по Балканам и Франции, где работал каменщиком, сборщиком винограда, сельскохозяйственным рабочим и грузчиком. Он включил опыт, полученный во время странствий, в романы и газетные статьи.
В 1939 году голландский журнал Wij опубликовал серию его исторической новеллы Dolken en rozenkransen ( Кинжалы и розарии ) об убийстве югославского короля Александра в октябре 1934 года в Марселе .
Очень рано ден Дулаард опубликовал статьи с предупреждениями против растущего фашизма. Ряд критических статей, которые он написал для голландской ежедневной газеты Het Volk о тоталитарных странах, был в 1937 году помещен в репортаж свастики над Европой ( «Свастика над Европой» - крупный репортаж ). Эти антинацистские статьи привели к изгнанию из Италии, Австрии и Германии. Немецкая ежедневная газета Völkische Beobachter обвинила Ден Дулаарда в «клеветнических репортажах».
Из тысячи экземпляров примерно 500 непроданных экземпляров были уничтожены издателем Керидо в мае 1940 года, когда немецкая армия вторглась в Нидерланды, и он и его жена бежали на юг. В конце концов им удалось попасть в Англию как Engelandvaarder , проведя почти год во Франции. В Лондоне он работал на голландской радиостанции Radio Oranje и часто выступал с речами перед голландцами, находящимися под немецкой оккупацией, поощряя сопротивление.
После Второй мировой войны ден Дулаард вернулся в Нидерланды. С 1954 года жил в Хендерлоо. [1]
Признание в Македонии [ править ]
С публикацией его романов «Восточный экспресс» в 1934 году и «Свадьба семи цыган» в 1939 году ден Дулаард вызвал необычайный интерес в Македонии . На протяжении десятилетий голландцы были одними из самых многочисленных туристов в Македонии, и это привело к широкому сотрудничеству между Македонией и Нидерландами в различных областях. Поэтому македонцы выражают огромное уважение голландскому писателю.
В 2006 году в македонском городе Охрид был установлен памятник в честь А. ден Дулаарда, памятник был изготовлен голландской торговой палатой по идее Питера Джона Боссе, президента, основателя и автора песен с 7 хитами с тех пор. 1988 г. www.kvkmk.org, а в 2011 г. открылась мемориальная комната с выставкой книг и документов, рассказывающих о жизни и творчестве автора. [2] Выставка была организована македонским писателем и фотографом Мишо Юзмески , который также опубликовал статьи о значении слова den Doolaard для развития голландско-македонских отношений. [3]
Призы [ править ]
- 1934 - Мейприйс для романа "De herberg met het hoefijzer" (Гостиница с подковой).
- 1980 - Эдо Бергсма - Премия ANWB за пожизненные достижения
Библиография [ править ]
- 1926 - De verliefde betonwerker (стихи), опубл. AAM Stols , Маастрихт
- 1928 - De wilde vaart (стихи), опубл. De Gemeenschap , Утрехт
- 1928 - Vier Balladen , опубл. AAMStols , Маастрихт
- 1928 - Ballade du jeune marin , опубл. De Gemeenschap , Утрехт
- 1929 - De laatste ronde - роман ван лифде en andere noodlottigheden (роман), опубл. Strengholt , Амстердам
- 1930 - Камера фургона, лыжи и винт. Film-avonturen en ski-onderricht in het Mont-Blancgebied , publ. Де Шпигель , Амстердам
- 1931 - De druivenplukkers (роман), опубл. Керидо , Амстердам
- 1932 - De witte stilte (роман), uitg. Strengholt , Амстердам
- 1932 - De Wilden van Europa , опубл. Керидо , Амстердам
- 1932 - Quatre mois chez les comitadjis, meurtriers патентés , опубл. Босуэ , Париж
- 1933 - Де Херберг встретил хет-хёфийзера (роман) (Гостиница с подковой)
- 1934 - Восточный экспресс (роман)
- 1934 - Hooge hoeden en pantserplaten (манифест)
- 1935 - Остенрейк (Австрия)
- 1935 - Van vrijheid en dood (О свободе и смерти)
- 1936 - Wapen tegen wapen. Over het werk van socialistische journalisten in de fasistische land (брошюра) (познакомился с Л. Дж. Ван Луи)
- 1936 - De grote verwildering (исторический роман о первом восхождении на Монблан )
- 1938 - Het hakenkruis over Europa (Свастика над Европой) - опубл. Querido
- 1938 - Вампи. Де роман ван эен зоргелозе зомер (роман)
- 1938 - Дверь het land der lemen torens
- 1939 - De bruiloft der zeven zigeuners (роман)
- 1939 - Dolken en rozenkransen (роман, изданный как фельетон)
- 1944 - Оранжеотель (сонет)
- 1944 - De partizanen en andere gedichten (стихи)
- 1944 - De vier ruiters (стихи)
- 1944 - Vooravond kerstmis 1944 (стихотворение)
- 1945 - Nederland herdenkt 1940–1945: Drama der bezetting (Нидерланды вспоминают 1940–1945 годы: эпос оккупации)
- 1946 - Дит - Валхерен (это остров Валхерен)
- 1946 - Europa tegen de Moffen (несколько выступлений по радио)
- 1946 - Walcheren komt boven water (Валхерен снова выходит из воды)
- 1946 - Het spel der bevrijding (Игра за освобождение)
- 1947 - Het verjaagde water (роман)
- 1949 - De gouden ploeg (пьеса)
- 1953 - Kleine Mensen in de grote wereld (роман)
- 1955 - De toekomst in uw handen (манифест)
- 1956 - Joegoslavië, kaleidoscopisch reisland (Путешествие по Югославии)
- 1956 - Коврик Het Land Ahter Gods (роман)
- 1956 - Dit is Joegoslavië (Это Югославия)
- 1958 - Дит - это Грикенланд; het vasteland (это Греция; материк)
- 1958 - Dit is Venetië (Это Венеция)
- 1958 - Het leven van een landloper (автобиография)
- 1959 - Дит - это Грикенланд; Het vasteland
- 1960 - Grieken zijn geen goden (Греки не боги)
- 1962 - Принсен , священники в парии (принцы, священники и парии)
- 1963 - Vakantieland Joegoslavië
- 1966 - De goden gaan naar huis (роман)
- 1967 - Онспоринген (рассказы)
- 1967 - Achter de blinde muur (рассказы)
- 1971 - Оген оп де ковер; Terugkijkend naar boeken en tijdgenoten (автобиография)
- 1976 - Самен - твит-кир-аллен (роман)
- 1980 - Londen en de zaak Van 't Sant (брошюра)
- 1983 - Ик бен теген (эссе)
Переводы [ править ]
- 1948 - Отбрось море
- 1949 - Besieftes Wasser
- 1954 - Назад, еще! ( Сербо-хорватский )
- 1955 - Vaincre la mer (на французском языке)
- 1981 - Akik a tengerrel csatáznak (на венгерском языке)
Опубликован посмертно [ править ]
- 2004 - Het hakenkruis over Europa (Свастика над Европой) - переиздание с добавленным эпилогом, опубл. Uitgeverij De Prom
- 2017 - Вода Het verjaagde - переиздание, под редакцией К. д'Ангремона и Г. Дж. Ширек, опубл. VSSD
Ссылки [ править ]
- ^ Dronken ван гет Левен: Аи Ден Дулаард, zwerver, Шрайвер, журналист / Hans OLink. - Амстердам и др.: Атлас, 2011. - 431 с. ISBN 978-90-450-1369-5
- ^ Культурный центр "Cultura 365" в новостях (македонский)
- ^ Юзмески, Мишо: «Свадьба в Охриде». Аналитический очерк «Свадьба семи цыган» А. ден Дулаарда. (Македонский)
Внешние ссылки [ править ]
- Сайт, посвященный А. ден Дулаарду